This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1874
Commission Regulation (EC) No 1874/2004 of 28 October 2004 amending Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council in respect of their application thresholds for the procedures for the award of contractsText with EEA relevance
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1874/2004 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2004, περί τροποποίησης των οδηγιών 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα κατώτατα όρια εφαρμογής κατά τη διαδικασία συνάψεως δημοσίων συμβάσεωνΚείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1874/2004 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2004, περί τροποποίησης των οδηγιών 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα κατώτατα όρια εφαρμογής κατά τη διαδικασία συνάψεως δημοσίων συμβάσεωνΚείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 326 της 29.10.2004, p. 17–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 183M της 5.7.2006, p. 278–279
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 18/04/2016; καταργήθηκε από 32014L0025
29.10.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 326/17 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1874/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Οκτωβρίου 2004
περί τροποποίησης των οδηγιών 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα κατώτατα όρια εφαρμογής κατά τη διαδικασία συνάψεως δημοσίων συμβάσεων
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1), και ιδίως το άρθρο 69,
την οδηγία 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (2), και ιδίως το άρθρο 78,
Μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή για τις δημόσιες συμβάσεις,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 94/800/ΕΚ, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συμφωνιών που απέρρευσαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994), καθ' όσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της (3), το Συμβούλιο ενέκρινε τη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις, εφεξής «η συμφωνία», η οποία παρατίθεται στο παράρτημα 4 της εν λόγω απόφασης. Σύμφωνα με τους όρους της εν λόγω συμφωνίας, οι κανόνες που θεσπίζονται πρέπει να εφαρμόζονται μόλις οι δημόσιες συμβάσεις φθάνουν ή υπερβαίνουν τα ποσά, εφεξής «κατώτατα όρια», τα οποία εκφράζονται ως ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα. |
(2) |
Οι οδηγίες 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ έχουν ως στόχο, μεταξύ άλλων, να επιτρέψουν στις αναθέτουσες αρχές και τους αναθέτοντες φορείς που τις εφαρμόζουν να συμμορφώνονται συγχρόνως με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στην προαναφερθείσα συμφωνία περί δημοσίων συμβάσεων. Για την επίτευξη του στόχου αυτού, η Επιτροπή οφείλει να ελέγξει τα κατώτατα όρια που προβλέπονται από τις εν λόγω οδηγίες, με τις οποίες σχετίζεται η συμφωνία αυτή και όπου χρειάζεται, να τα αναθεωρήσει προς τα άνω ή κάτω ώστε να διασφαλισθεί ότι αυτά ανταποκρίνονται στα ισοδύναμα σε ευρώ, στρογγυλοποιημένα στα τρία δεκαδικά ψηφία, των κατώτατων ορίων που ορίζονται στη συμφωνία περί δημοσίων συμβάσεων. Οι τιμές των προαναφερθέντων κατωτάτων ορίων από τις οδηγίες δεν είναι οι ίδιες με τις τιμές των κατωτάτων ορίων που προκύπτουν από τη συμφωνία, που υπολογίστηκαν εκ νέου για την κάλυψη της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου 2004 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005 (4). Ως εκ τούτου, θα πρέπει να αναθεωρηθούν. |
(3) |
Εξάλλου, στις οδηγίες 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ, προκειμένου να μειωθεί ο αριθμός των κατωτάτων ορίων που πρέπει να εφαρμόζονται, τα κατώτατα όρια τα οποία είναι ανεξάρτητα της συμφωνίας ευθυγραμμίστηκαν με εκείνα που προκύπτουν από αυτήν. Είναι συνεπώς σκόπιμο να αναθεωρηθούν τα κατώτατα όρια. |
(4) |
Οι τροποποιήσεις αυτές δεν θίγουν τις εθνικές διατάξεις που θέτουν σε εφαρμογή τις οδηγίες 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ εκκινώντας από κατώτατα όρια που είναι κατώτερα των ορίων που προβλέπονται στις οδηγίες. |
(5) |
Είναι συνεπώς σκόπιμο να τροποποιηθούν οι οδηγίες 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 2004/17/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το άρθρο 61 τροποποιείται ως εξής:
|
Άρθρο 2
Η οδηγία 2004/18/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το άρθρο 8 πρώτο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Στο άρθρο 56 το κατώτατο όριο των «6 242 000 ευρώ» αντικαθίσταται από «5 923 000 ευρώ». |
4) |
Στο άρθρο 63 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, το κατώτατο όριο των «6 242 000 ευρώ» αντικαθίσταται από «5 923 000 ευρώ». |
5) |
Το άρθρο 67 παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:
|
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκή Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2004.
Για την Επιτροπή
Frederik BOLKESTEIN
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 114.
(3) ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 1.
(4) ΕΕ C 309 της 19.12.2003, σ. 14.