Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AP0532

    Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας - συνοδευτικά μέτρα για τις μπανάνες ***III Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 1ης Δεκεμβρίου 2011 σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (PE-CONS 00059/2011 – C7-0379/2011 – 2010/0059(COD))
    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΨΗΦΙΣΜΑ

    ΕΕ C 165E της 11.6.2013, p. 105–107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.6.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    CE 165/105


    Πέμπτη 1 Δεκεμβρίου 2011
    Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας - συνοδευτικά μέτρα για τις μπανάνες ***III

    P7_TA(2011)0532

    Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 1ης Δεκεμβρίου 2011 σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (PE-CONS 00059/2011 – C7-0379/2011 – 2010/0059(COD))

    2013/C 165 E/21

    (Συνήθης νομοθετική διαδικασία: τρίτη ανάγνωση)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής και τη σχετική δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (PE-CONS 00059/2011 – C7-0379/2011),

    έχοντας υπόψη τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση (1) σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2010)0102),

    έχοντας υπόψη τη θέση του σε δεύτερη ανάγνωση (2) σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (3),

    έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (COM(2011)0179),

    έχοντας υπόψη τη θέση του Συμβουλίου κατά τη δεύτερη ανάγνωση,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 13 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 69 του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της αντιπροσωπείας του στην επιτροπή συνδιαλλαγής (A7-0403/2011),

    1.

    εγκρίνει το κοινό σχέδιο·

    2.

    δηλώνει ότι είναι έτοιμο να αποδεχθεί τη δέσμη συμβιβαστικών προτάσεων, επιδεικνύοντας πνεύμα συμβιβασμού, καθώς το εναπομένον χρονικό διάστημα ισχύος των μηχανισμών είναι μάλλον σύντομο· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, λόγω της αυστηρότητας του Συμβουλίου, δεν κατέστη δυνατόν να βελτιωθεί περαιτέρω το κείμενο του μέσου DCI/BAM, ιδίως σε σχέση με το ρόλο του Κοινοβουλίου σε αποφάσεις στρατηγικής σημασίας, όταν έχει σημασία η σε ισότιμη βάση συμμετοχή των συννομοθετών· υπογραμμίζει ότι αυτό το αποτέλεσμα δεν δημιουργεί προηγούμενο για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις επί των οικονομικών μέσων εξωτερικής δράσης μετά το 2013. δηλώνει ότι, σύμφωνα με τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 290 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα επιμένει στη χρήση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων οσάκις λαμβάνονται στρατηγικές πολιτικές αποφάσεις για χρηματοδότηση και προγραμματισμό όσον αφορά τα μέσα αυτά·

    3.

    επιβεβαιώνει την κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που επισυνάπτεται στο παρόν ψήφισμα·

    4.

    λαμβάνει υπόψη τη δήλωση της Επιτροπής που επισυνάπτεται στο παρόν ψήφισμα·

    5.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να υπογράψει την πράξη, μαζί με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 297 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

    6.

    αναθέτει στον Γενικό Γραμματέα του να υπογράψει την πράξη, αφού προηγουμένως ελεγχθεί ότι όλες οι διαδικασίες έχουν δεόντως ολοκληρωθεί, και να προβεί, σε συμφωνία με τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου, στη δημοσίευσή της, από κοινού με τις σχετικές δηλώσεις του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

    7.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν νομοθετικό ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στα εθνικά κοινοβούλια.


    (1)  Κείμενα που εγκρίθηκαν στις 21.10.2010, P7_TA(2010)0382.

    (2)  Κείμενα που εγκρίθηκαν στις 3.2.2011, P7_TA(2011)0030.

    (3)  ΕΕ C 7 E της 12.1.2011, σ. 17.


    Πέμπτη 1 Δεκεμβρίου 2011
    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΨΗΦΙΣΜΑ

    Δήλωση της Επιτροπής για το πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων στον τομέα της μπανάνας (BAM) στο πλαίσιο του μηχανισμού αναπτυξιακής συνεργασίας (ΜΑΣ)

    Στην ειδική περίπτωση των συνοδευτικών μέτρων στον τομέα της μπανάνας (BAM) και λαμβάνοντας υπόψη το σκεπτικό και τις επιδιώξεις του προγράμματος όπως καθορίζονται στο άρθρο 17α του μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (ΜΑΣ), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βεβαιώνει ότι, κατά τον καθορισμό των ενδεικτικών κατανομών ανά χώρα, θα εφαρμόσει μια μεθοδολογία, κατά τρόπον αντικειμενικό και ομοιόμορφο, η οποία θα λαμβάνει υπόψη τη σπουδαιότητα του τομέα της μπανάνας και την οικονομική και αναπτυξιακή πραγματικότητα σε κάθε επιλέξιμη δικαιούχο χώρα.

    Η Επιτροπή δηλώνει ότι σκοπεύει να εφαρμόσει μια μέθοδο που θα δώσει περίπου ίσο βάρος στα πρώτα δύο κριτήρια, ενώ το τρίτο κριτήριο θα χρησιμοποιηθεί ως συντελεστής μέτρησης της ανάπτυξης. Στόχος αυτής της μεθοδολογίας είναι να αποδοθεί ίση σημασία σε όλες τις δικαιούχες χώρες όσον αφορά τόσο τα επίπεδα εμπορίου μπανάνας με την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τη σημασία των εξαγωγών μπανάνας στην Ένωση για την οικονομία κάθε δικαιούχου χώρας. Το σχετικό επίπεδο ανάπτυξης θα διαμορφώνει τις κατανομές υπέρ χωρών με χαμηλότερο επίπεδο ανάπτυξης σύμφωνα με τους αναπτυξιακούς στόχους της Ένωσης όπως καθορίζονται στις Συνθήκες και τον ΜΑΣ.

    Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προσφυγή στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις στο μελλοντικό πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (ΠΔΠ) 2014-2020

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σημειώνουν την ανακοίνωση της Επιτροπής Ένας προϋπολογισμός για την Ευρώπη 2020 (COM(2011)0500 (1)), και ιδιαίτερα σε σχέση με την προτεινόμενη προσφυγή στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για τα μέσα εξωτερικής χρηματοδότησης και αναμένουν νομοθετικές προτάσεις οι οποίες θα εξετασθούν καταλλήλως.


    (1)  Η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της: Ένας προϋπολογισμός για την Ευρώπη 2020 (COM(2011)0500), δηλώνει ότι:

     

    «Επιπλέον, οι μελλοντικές νομικές βάσεις για τα διάφορα όργανα θα προτείνουν την εκτενή χρήση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που θα επιτρέπουν μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τη διαχείριση των πολιτικών κατά την περίοδο χρηματοδότησης, ενώ παράλληλα θα σέβονται τις προνομίες των δύο σκελών της νομοθετικής αρχής.»

    και

     

    «Θεωρείται ότι πρέπει να βελτιωθεί ο δημοκρατικός έλεγχος της εξωτερικής βοήθειας. Τούτο μπορεί να επιτευχθεί με τη χρήση πράξεων κατ’ εξουσιοδότηση (βάσει του άρθρου 290 της Συνθήκης) για ορισμένες πτυχές του προγραμματισμού, όχι μόνο θέτοντας τα δύο συνυπεύθυνα νομοθετικά όργανα σε ισότιμη βάση, αλλά και εξασφαλίζοντας μεγαλύτερη ευελιξία κατά τον προγραμματισμό. Για το ΕΤΑ, προτείνεται να εναρμονιστεί ο έλεγχος με τον ΜΑΣ, ενώ παράλληλα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες αυτού του μέσου.».


    Top