Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0422

    Υπόθεση C-422/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 9ης Σεπτεμβρίου 2021 [αίτηση του Oberlandesgericht Köln (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — RK κατά CR [Προδικαστική παραπομπή – Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις – Κληρονομική διαδοχή – Κανονισμός (ΕΕ) 650/2012 – Άρθρο 6, στοιχείο α' – Διαπίστωση ελλείψεως διεθνούς δικαιοδοσίας – Άρθρο 7, στοιχείο α' – Δικαιοδοσία – Έλεγχος από το δεύτερο επιληφθέν δικαστήριο – Άρθρο 22 – Επιλογή του εφαρμοστέου δικαίου – Άρθρο 39 – Αμοιβαία αναγνώριση – Άρθρο 83, παράγραφος 4 – Μεταβατικές διατάξεις]

    ΕΕ C 471 της 22.11.2021, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.11.2021   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 471/10


    Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 9ης Σεπτεμβρίου 2021 [αίτηση του Oberlandesgericht Köln (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — RK κατά CR

    (Υπόθεση C-422/20) (1)

    (Προδικαστική παραπομπή - Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις - Κληρονομική διαδοχή - Κανονισμός (ΕΕ) 650/2012 - Άρθρο 6, στοιχείο α' - Διαπίστωση ελλείψεως διεθνούς δικαιοδοσίας - Άρθρο 7, στοιχείο α' - Δικαιοδοσία - Έλεγχος από το δεύτερο επιληφθέν δικαστήριο - Άρθρο 22 - Επιλογή του εφαρμοστέου δικαίου - Άρθρο 39 - Αμοιβαία αναγνώριση - Άρθρο 83, παράγραφος 4 - Μεταβατικές διατάξεις)

    (2021/C 471/13)

    Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

    Αιτούν δικαστήριο

    Oberlandesgericht Köln

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    RK

    κατά

    CR

    Διατακτικό

    1)

    Το άρθρο 7, στοιχείο α', του κανονισμού 650/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων, την αποδοχή και εκτέλεση δημόσιων εγγράφων στον τομέα της κληρονομικής διαδοχής και την καθιέρωση ευρωπαϊκού κληρονομητηρίου, έχει την έννοια ότι, προκειμένου να υφίσταται διαπίστωση ελλείψεως διεθνούς δικαιοδοσίας, κατά την έννοια του άρθρου 6, στοιχείο α', του κανονισμού, υπέρ των δικαστηρίων του κράτους μέλους του οποίου το δίκαιο επέλεξε ο θανών, δεν είναι αναγκαίο να έχει διαπιστωθεί ρητώς από το πρώτο επιληφθέν δικαστήριο η έλλειψη διεθνούς δικαιοδοσίας του, αλλά πρέπει να προκύπτει με σαφήνεια η πρόθεσή του να προβεί στη διαπίστωση αυτή από την απόφαση που εξέδωσε προς τούτο το δικαστήριο αυτό.

    2)

    Το άρθρο 6, στοιχείο α', το άρθρο 7, στοιχείο α', και το άρθρο 39 του κανονισμού 650/2012 έχουν την έννοια ότι το δικαστήριο του κράτους μέλους που επελήφθη της υποθέσεως κατόπιν διαπιστώσεως ελλείψεως διεθνούς δικαιοδοσίας του πρώτου επιληφθέντος δικαστηρίου δεν έχει την εξουσία να ελέγξει αν συνέτρεχαν οι προϋποθέσεις που προβλέπουν οι διατάξεις αυτές προκειμένου το πρώτο επιληφθέν δικαστήριο να δύναται να διαπιστώσει την έλλειψη διεθνούς δικαιοδοσίας του.

    3)

    Το άρθρο 6, στοιχείο α', και το άρθρο 7, στοιχείο α', του κανονισμού 650/2012 έχουν την έννοια ότι οι κανόνες διεθνούς δικαιοδοσίας που προβλέπονται στις διατάξεις αυτές έχουν επίσης εφαρμογή στην περίπτωση κατά την οποία ο θανών δεν είχε επιλέξει με τη διαθήκη του, η οποία συντάχθηκε πριν από τις 17 Αυγούστου 2015, το εφαρμοστέο στην κληρονομική διαδοχή δίκαιο και κατά την οποία το δίκαιο αυτό προκύπτει μόνον από το άρθρο 83, παράγραφος 4, του εν λόγω κανονισμού.


    (1)  ΕΕ C 443 της 21.12.2020


    Top