This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0021
Case C-21/17: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 6 September 2018 (request for a preliminary ruling from the Nejvyšší soud České republiky — Czech Republic) — Catlin Europe SE v O.K. Trans Praha spol. s r.o. (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil and commercial matters — European order for payment procedure — Regulation (EC) No 1896/2006 — Issue of an order for payment together with the application for the order — No translation of the application for the order — European order for payment declared enforceable — Application for review after expiry of the period for opposition — Service of judicial and extrajudicial documents — Regulation (EC) No 1393/2007 — Applicability — Article 8 and Annex II — Informing the addressee of the right to refuse to accept a document instituting proceedings that has not been translated — Lack of the standard form — Consequences)
Υπόθεση C-21/17: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 6ης Σεπτεμβρίου 2018 [αίτηση του Nejvyšší soud České republiky (Δημοκρατία της Τσεχίας) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Catlin Europe SE κατά O.K. Trans Praha spol. s r. o. [Προδικαστική παραπομπή — Δικαστική συνεργασία σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις — Διαδικασία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής — Κανονισμός (ΕΚ) 1896/2006 — Έκδοση διαταγής πληρωμής μαζί με την αίτηση εκδόσεως διαταγής πληρωμής — Έλλειψη μεταφράσεως της τελευταίας — Ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής κηρυχθείσα εκτελεστή — Αίτηση επανεξετάσεως μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή αντιρρήσεων — Επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξωδίκων πράξεων — Κανονισμός (ΕΚ) 1393/2007 — Δυνατότητα εφαρμογής — Άρθρο 8 και παράρτημα II — Ενημέρωση του παραλήπτη για το δικαίωμά του να αρνηθεί την παραλαβή εισαγωγικού της δίκης εγγράφου που δεν έχει μεταφρασθεί — Παράλειψη χρήσεως του τυποποιημένου εντύπου — Συνέπειες]
Υπόθεση C-21/17: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 6ης Σεπτεμβρίου 2018 [αίτηση του Nejvyšší soud České republiky (Δημοκρατία της Τσεχίας) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Catlin Europe SE κατά O.K. Trans Praha spol. s r. o. [Προδικαστική παραπομπή — Δικαστική συνεργασία σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις — Διαδικασία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής — Κανονισμός (ΕΚ) 1896/2006 — Έκδοση διαταγής πληρωμής μαζί με την αίτηση εκδόσεως διαταγής πληρωμής — Έλλειψη μεταφράσεως της τελευταίας — Ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής κηρυχθείσα εκτελεστή — Αίτηση επανεξετάσεως μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή αντιρρήσεων — Επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξωδίκων πράξεων — Κανονισμός (ΕΚ) 1393/2007 — Δυνατότητα εφαρμογής — Άρθρο 8 και παράρτημα II — Ενημέρωση του παραλήπτη για το δικαίωμά του να αρνηθεί την παραλαβή εισαγωγικού της δίκης εγγράφου που δεν έχει μεταφρασθεί — Παράλειψη χρήσεως του τυποποιημένου εντύπου — Συνέπειες]
ΕΕ C 399 της 5.11.2018, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.11.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 399/7 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 6ης Σεπτεμβρίου 2018 [αίτηση του Nejvyšší soud České republiky (Δημοκρατία της Τσεχίας) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Catlin Europe SE κατά O.K. Trans Praha spol. s r. o.
(Υπόθεση C-21/17) (1)
([Προδικαστική παραπομπή - Δικαστική συνεργασία σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις - Διαδικασία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής - Κανονισμός (ΕΚ) 1896/2006 - Έκδοση διαταγής πληρωμής μαζί με την αίτηση εκδόσεως διαταγής πληρωμής - Έλλειψη μεταφράσεως της τελευταίας - Ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής κηρυχθείσα εκτελεστή - Αίτηση επανεξετάσεως μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή αντιρρήσεων - Επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξωδίκων πράξεων - Κανονισμός (ΕΚ) 1393/2007 - Δυνατότητα εφαρμογής - Άρθρο 8 και παράρτημα II - Ενημέρωση του παραλήπτη για το δικαίωμά του να αρνηθεί την παραλαβή εισαγωγικού της δίκης εγγράφου που δεν έχει μεταφρασθεί - Παράλειψη χρήσεως του τυποποιημένου εντύπου - Συνέπειες])
(2018/C 399/08)
Γλώσσα διαδικασίας: η τσεχική
Αιτούν δικαστήριο
Nejvyšší soud České republiky
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Catlin Europe SE
κατά
O.K. Trans Praha spol. s r. o.
Διατακτικό
Ο κανονισμός (ΕΚ) 1896/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής, καθώς και ο κανονισμός (ΕΚ) 1393/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2007, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις («επίδοση ή κοινοποίηση πράξεων»), και κατάργησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1348/2000 του Συμβουλίου, έχουν την έννοια ότι, κατά την επίδοση ή κοινοποίηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής στον καθού χωρίς η συνημμένη σε αυτή αίτηση για την έκδοση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής να έχει συνταχθεί ή να συνοδεύεται από μετάφραση σε γλώσσα την οποία αυτός τεκμαίρεται ότι κατανοεί, όπως επιτάσσει το άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού 1393/2007, ο καθού πρέπει να ενημερώνεται δεόντως, μέσω του τυποποιημένου εντύπου του παραρτήματος ΙΙ του τελευταίου αυτού κανονισμού, για το δικαίωμά του να αρνηθεί να παραλάβει την επίμαχη πράξη.
Σε περίπτωση μη τηρήσεως αυτού του τύπου, η άρση των παρατυπιών της διαδικασίας πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις του τελευταίου αυτού κανονισμού, διά της κοινοποιήσεως στον ενδιαφερόμενο του τυποποιημένου εντύπου του παραρτήματος II του κανονισμού αυτού.
Στην περίπτωση αυτή, λόγω της διαδικαστικής πλημμέλειας που επηρεάζει την επίδοση ή την κοινοποίηση της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής, μαζί με την αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής, η διαταγή αυτή πληρωμής δεν αποκτά εκτελεστό χαρακτήρα και η προθεσμία που τάσσεται στον καθού για την υποβολή δηλώσεως αντιρρήσεων δεν μπορεί να αρχίσει να τρέχει, οπότε το άρθρο 20 του κανονισμού 1896/2006 δεν μπορεί να τύχει εφαρμογής.