This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0224
Case C-224/16: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 22 November 2017 (request for a preliminary ruling from the Varhoven administrativen sad — Bulgaria) — Asotsiatsia na balgarskite predpriyatia za mezhdunarodni prevozi i patishtata (Aebtri) v Nachalnik na Mitnitsa Burgas (Reference for a preliminary ruling — Customs union — External transit — Road freight transport operation carried out under cover of a TIR carnet — Article 267 TFEU — Jurisdiction of the Court to interpret Articles 8 and 11 of the TIR Convention — TIR operation not discharged — Liability of the guaranteeing association — Article 8(7) of the TIR Convention — Duty of the competent authorities to require payment so far as possible from the person or persons directly liable before making a claim against the guaranteeing association — Explanatory notes annexed to the TIR Convention — Regulation (EEC) No 2454/93 — Article 457(2) — Community Customs Code — Articles 203 and 213 — Persons who acquired or held the goods and who were aware or should reasonably have been aware that they had been removed from customs supervision)
Υπόθεση C-224/16: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2017 [αίτηση του Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Asotsiatsia na balgarskite predpriyatia za mezhdunarodni prevozi i patishtata (Aebtri) κατά Nachalnik na Mitnitsa Burgas [Προδικαστική παραπομπή — Τελωνειακή ένωση — Εξωτερική διαμετακόμιση — Οδική μεταφορά εμπορευμάτων βάσει δελτίου TIR — Άρθρο 267 ΣΛΕΕ — Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου να ερμηνεύσει τα άρθρα 8 και 11 της Σύμβασης TIR — Μη εξόφληση πράξης μεταφοράς βάσει δελτίου TIR — Ευθύνη του εγγυοδοτικού οργανισμού — Άρθρο 8, παράγραφος 7, της Σύμβασης TIR — Υποχρέωση να απαιτείται η πληρωμή, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, από τον άμεσο οφειλέτη ή τους άμεσους οφειλέτες, πριν να απαιτηθεί η πληρωμή από τον εγγυοδοτικό οργανισμό — Επεξηγηματικές σημειώσεις συνημμένες στη Σύμβαση TIR — Κανονισμός (ΕΟΚ) 2454/93 — Άρθρο 457, παράγραφος 2 — Κοινοτικός τελωνειακός κώδικας — Άρθρα 203 και 213 — Πρόσωπα τα οποία απέκτησαν ή κατείχαν τα εμπορεύματα και γνώριζαν ή όφειλαν ευλόγως να γνωρίζουν ότι τα εμπορεύματα αυτά απομακρύνθηκαν από την τελωνειακή επιτήρηση]
Υπόθεση C-224/16: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2017 [αίτηση του Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Asotsiatsia na balgarskite predpriyatia za mezhdunarodni prevozi i patishtata (Aebtri) κατά Nachalnik na Mitnitsa Burgas [Προδικαστική παραπομπή — Τελωνειακή ένωση — Εξωτερική διαμετακόμιση — Οδική μεταφορά εμπορευμάτων βάσει δελτίου TIR — Άρθρο 267 ΣΛΕΕ — Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου να ερμηνεύσει τα άρθρα 8 και 11 της Σύμβασης TIR — Μη εξόφληση πράξης μεταφοράς βάσει δελτίου TIR — Ευθύνη του εγγυοδοτικού οργανισμού — Άρθρο 8, παράγραφος 7, της Σύμβασης TIR — Υποχρέωση να απαιτείται η πληρωμή, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, από τον άμεσο οφειλέτη ή τους άμεσους οφειλέτες, πριν να απαιτηθεί η πληρωμή από τον εγγυοδοτικό οργανισμό — Επεξηγηματικές σημειώσεις συνημμένες στη Σύμβαση TIR — Κανονισμός (ΕΟΚ) 2454/93 — Άρθρο 457, παράγραφος 2 — Κοινοτικός τελωνειακός κώδικας — Άρθρα 203 και 213 — Πρόσωπα τα οποία απέκτησαν ή κατείχαν τα εμπορεύματα και γνώριζαν ή όφειλαν ευλόγως να γνωρίζουν ότι τα εμπορεύματα αυτά απομακρύνθηκαν από την τελωνειακή επιτήρηση]
ΕΕ C 22 της 22.1.2018, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.1.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 22/8 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2017 [αίτηση του Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Asotsiatsia na balgarskite predpriyatia za mezhdunarodni prevozi i patishtata (Aebtri) κατά Nachalnik na Mitnitsa Burgas
(Υπόθεση C-224/16) (1)
([Προδικαστική παραπομπή - Τελωνειακή ένωση - Εξωτερική διαμετακόμιση - Οδική μεταφορά εμπορευμάτων βάσει δελτίου TIR - Άρθρο 267 ΣΛΕΕ - Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου να ερμηνεύσει τα άρθρα 8 και 11 της Σύμβασης TIR - Μη εξόφληση πράξης μεταφοράς βάσει δελτίου TIR - Ευθύνη του εγγυοδοτικού οργανισμού - Άρθρο 8, παράγραφος 7, της Σύμβασης TIR - Υποχρέωση να απαιτείται η πληρωμή, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, από τον άμεσο οφειλέτη ή τους άμεσους οφειλέτες, πριν να απαιτηθεί η πληρωμή από τον εγγυοδοτικό οργανισμό - Επεξηγηματικές σημειώσεις συνημμένες στη Σύμβαση TIR - Κανονισμός (ΕΟΚ) 2454/93 - Άρθρο 457, παράγραφος 2 - Κοινοτικός τελωνειακός κώδικας - Άρθρα 203 και 213 - Πρόσωπα τα οποία απέκτησαν ή κατείχαν τα εμπορεύματα και γνώριζαν ή όφειλαν ευλόγως να γνωρίζουν ότι τα εμπορεύματα αυτά απομακρύνθηκαν από την τελωνειακή επιτήρηση])
(2018/C 022/09)
Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική
Αιτούν δικαστήριο
Varhoven administrativen sad
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Asotsiatsia na balgarskite predpriyatia za mezhdunarodni prevozi i patishtata (Aebtri)
κατά
Nachalnik na Mitnitsa Burgas
Διατακτικό
1) |
Το Δικαστήριο είναι αρμόδιο να αποφαίνεται με προδικαστικές αποφάσεις επί της ερμηνείας των άρθρων 8 και 11 της τελωνειακής Σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR, που υπεγράφη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975 και εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 2112/78 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1978, όπως τροποποιήθηκε και δημοσιεύτηκε σε κωδικοποιημένη μορφή με την απόφαση 2009/477/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2009. |
2) |
Το άρθρο 8, παράγραφος 7, της τελωνειακής Σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR, η οποία εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας με τον κανονισμό 2112/78, όπως τροποποιήθηκε και δημοσιεύτηκε σε κωδικοποιημένη μορφή με την απόφαση 2009/477, έχει την έννοια ότι σε περίπτωση όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη οι τελωνειακές αρχές έχουν εκπληρώσει την επιβαλλόμενη από την εν λόγω διάταξη υποχρέωση να απαιτήσουν την καταβολή των ζητούμενων εισαγωγικών δασμών και φόρων, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, από τον κάτοχο του δελτίου TIR ως άμεσο οφειλέτη των ποσών αυτών, προτού τα απαιτήσουν από τον εγγυοδοτικό οργανισμό. |
3) |
Το άρθρο 203, παράγραφος 3, τρίτη περίπτωση, και το άρθρο 213 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1791/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, έχουν την έννοια ότι το γεγονός ότι ένας παραλήπτης απέκτησε και κατείχε ορισμένο εμπόρευμα για το οποίο γνώριζε ότι είχε μεταφερθεί βάσει δελτίου TIR και το γεγονός ότι δεν έχει αποδειχθεί ότι το οικείο εμπόρευμα προσκομίσθηκε ή διασαφήθηκε στο τελωνείο προορισμού δεν αρκούν αφεαυτών για να γίνει δεκτό ότι ο εν λόγω παραλήπτης γνώριζε ή όφειλε ευλόγως να γνωρίζει ότι το συγκεκριμένο εμπόρευμα έχει απομακρυνθεί από την τελωνειακή επιτήρηση, κατά την έννοια της πρώτης εκ των ανωτέρω διατάξεων, και ότι, ως εκ τούτου, αυτός πρέπει να θεωρηθεί από κοινού και εις ολόκληρον υπεύθυνος για την τελωνειακή οφειλή, κατά την έννοια της δεύτερης εκ των ανωτέρω διατάξεων. |