This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1012
Council Decision (EU) 2023/1012 of 15 May 2023 authorising the opening of negotiations with the Republic of Peru for an agreement between the European Union and the Republic of Peru on the exchange of personal data between the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and the Peruvian authorities competent for fighting serious crime and terrorism
Απόφαση (ΕΕ) 2023/1012 του Συμβουλίου της 15ης Μαΐου 2023 με την οποία εγκρίνεται η έναρξη διαπραγματεύσεων για συμφωνία με τη Δημοκρατία του Περού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μεταξύ του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ) και των περουβιανών αρχών που είναι αρμόδιες για την καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος και της τρομοκρατίας
Απόφαση (ΕΕ) 2023/1012 του Συμβουλίου της 15ης Μαΐου 2023 με την οποία εγκρίνεται η έναρξη διαπραγματεύσεων για συμφωνία με τη Δημοκρατία του Περού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μεταξύ του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ) και των περουβιανών αρχών που είναι αρμόδιες για την καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος και της τρομοκρατίας
ST/8527/2023/INIT
ΕΕ L 136 της 24.5.2023, p. 67–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 136/67 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1012 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 15ης Μαΐου 2023
με την οποία εγκρίνεται η έναρξη διαπραγματεύσεων για συμφωνία με τη Δημοκρατία του Περού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μεταξύ του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ) και των περουβιανών αρχών που είναι αρμόδιες για την καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος και της τρομοκρατίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 2 και το άρθρο 88, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφοι 3 και 4,
Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/794 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) εκδόθηκε στις 11 Μαΐου 2016, εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2017, και τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/991 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). |
(2) |
Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/794, ιδίως εκείνες που αφορούν τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ) προς τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, προβλέπουν ότι η Ευρωπόλ μπορεί να διαβιβάζει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σε αρχές τρίτων χωρών βάσει διεθνούς συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ της Ένωσης και της εν λόγω τρίτης χώρας, σύμφωνα με το άρθρο 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία παρέχει επαρκείς εγγυήσεις όσον αφορά την προστασία της ιδιωτικής ζωής, των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των ελευθεριών των φυσικών προσώπων. |
(3) |
Θα πρέπει να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις με στόχο τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μεταξύ της Ευρωπόλ και των περουβιανών αρχών που είναι αρμόδιες για την καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος και της τρομοκρατίας (η «συμφωνία»). |
(4) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 35 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/794, η Επιτροπή θα πρέπει να μπορεί να ζητήσει τη γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων (ΕΕΠΔ) ακόμα και κατά τη διάρκεια της διαπραγμάτευσης της συμφωνίας και, σε κάθε περίπτωση, πριν συναφθεί η συμφωνία. |
(5) |
Η συμφωνία θα πρέπει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και να τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ο «Χάρτης»), και συγκεκριμένα το δικαίωμα στην ιδιωτική και οικογενειακή ζωή, που αναγνωρίζεται στο άρθρο 7 του Χάρτη, το δικαίωμα στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, που αναγνωρίζεται στο άρθρο 8 του Χάρτη, και το δικαίωμα σε ουσιαστική προσφυγή και δίκαιη δίκη, που αναγνωρίζεται στο άρθρο 47 του Χάρτη. Η συμφωνία θα πρέπει να εφαρμόζεται σύμφωνα με τις εν λόγω αρχές και δικαιώματα. |
(6) |
Η συμφωνία δεν θα πρέπει να επηρεάζει ούτε να θίγει τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ή άλλες μορφές συνεργασίας μεταξύ των αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διασφάλιση της εθνικής ασφάλειας. |
(7) |
Η Ιρλανδία δεσμεύεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/794 και, ως εκ τούτου, συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης. |
(8) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη ΣΛΕΕ, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και, συνεπώς, δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
(9) |
Δεδομένου ότι του ζητήθηκε η γνώμη σχετικά με την παρούσα απόφαση και την προσθήκη της, ο ΕΕΠΔ γνωμοδότησε στις 3 Μαΐου 2023, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία του Περού για συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μεταξύ του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ) και των περουβιανών αρχών που είναι αρμόδιες για την καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος και της τρομοκρατίας.
2. Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται με βάση τις διαπραγματευτικές οδηγίες του Συμβουλίου που παρατίθενται στο προσάρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η Επιτροπή ορίζεται διαπραγματευτής της Ένωσης.
Άρθρο 3
1. Οι διαπραγματεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 διεξάγονται σε συνεννόηση με την Ομάδα «Επιβολή του νόμου» (LEWP-Αστυνομία) υπό την επιφύλαξη ενδεχόμενων κατευθυντήριων γραμμών που θα απευθύνει το Συμβούλιο μεταγενέστερα στην Επιτροπή.
2. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο σχετικά τόσο με τη διεξαγωγή όσο και με την έκβαση των διαπραγματεύσεων σε τακτική βάση καθώς και όποτε το ζητεί το Συμβούλιο, και του διαβιβάζει τα σχετικά έγγραφα το συντομότερο δυνατόν, ώστε τα μέλη του Συμβουλίου να διαθέτουν εύλογο χρονικό διάστημα για να προετοιμάζονται για τις προσεχείς διαπραγματεύσεις.
Όπου αρμόζει, ή κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου, η Επιτροπή υποβάλλει γραπτή έκθεση.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2023.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. FORSSMED
(1) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/794 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ) και την αντικατάσταση και κατάργηση των αποφάσεων του Συμβουλίου 2009/371/ΔΕΥ, 2009/934/ΔΕΥ, 2009/935/ΔΕΥ, 2009/936/ΔΕΥ και 2009/968/ΔΕΥ (ΕΕ L 135 της 24.5.2016, σ. 53).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2022/991 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2022, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/794, όσον αφορά τη συνεργασία της Ευρωπόλ με ιδιωτικούς φορείς, την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Ευρωπόλ προς υποστήριξη ποινικών ερευνών και τον ρόλο της Ευρωπόλ στην έρευνα και την καινοτομία (ΕΕ L 169 της 27.6.2022, σ. 1).