This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006E0318
Council Common Position 2006/318/CFSP of 27 April 2006 renewing restrictive measures against Burma/Myanmar
Κοινή θέση 2006/318/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2006 , για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ
Κοινή θέση 2006/318/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2006 , για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ
ΕΕ L 116 της 29.4.2006, p. 77–97
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 270M της 29.9.2006, p. 441–461
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 13/08/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Validity extended by | 32007E0248 | 30/04/2008 | |||
Modified by | 32007E0248 | αντικατάσταση | παράρτημα 1 | 23/04/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | αντικατάσταση | παράρτημα 2 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | προσθήκη | άρθρο 2 TR | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | προσθήκη | παράρτημα 3 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | προσθήκη | άρθρο 2 SD | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | αντικατάσταση | άρθρο 5 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | προσθήκη | άρθρο 2 QQ | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | αντικατάσταση | άρθρο 9 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | αντικατάσταση | άρθρο 4.1 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | προσθήκη | άρθρο 2 BI | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | προσθήκη | άρθρο 2 QT | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | αντικατάσταση | παράρτημα 1 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | αντικατάσταση | άρθρο 4.8 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | αντικατάσταση | άρθρο 8 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32008E0349 | αντικατάσταση | παράρτημα 2 | 29/04/2008 | |
Modified by | 32008E0349 | αντικατάσταση | παράρτημα 3 | 29/04/2008 | |
Validity extended by | 32008E0349 | 30/04/2009 | |||
Modified by | 32009D0981 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 18/12/2009 | |
Validity extended by | 32009E0351 | 30/04/2010 | |||
Modified by | 32009E0351 | αντικατάσταση | παράρτημα 3 | 27/04/2009 | |
Modified by | 32009E0351 | αντικατάσταση | παράρτημα 2 | 27/04/2009 | |
Modified by | 32009E0615 | αντικατάσταση | παράρτημα 3 | 13/08/2009 |
29.4.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/77 |
ΚΟΙΝΉ ΘΈΣΗ 2006/318/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 27ης Απριλίου 2006
για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 15,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 26 Απριλίου 2004, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2004/423/ΚΕΠΠΑ για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ (1). Τα μέτρα αυτά αντικατέστησαν τα μέτρα που επέβαλε η κοινή θέση 2003/297/ΚΕΠΠΑ (2), η οποία είχε αντικαταστήσει τα περιοριστικά μέτρα που υιοθετήθηκαν αρχικά το 1996 (3). |
(2) |
Στις 25 Απριλίου 2005, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2005/340/ΚΕΠΠΑ για την παράταση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ (4). Τα μέτρα λήγουν στις 25 Απριλίου 2006. |
(3) |
Λαμβάνοντας υπόψη την τρέχουσα πολιτική κατάσταση στη Βιρμανία/Μιανμάρ, όπως αποδεικνύεται:
το Συμβούλιο κρίνει απολύτως δικαιολογημένο να διατηρήσει τα περιοριστικά μέτρα κατά του στρατιωτικού καθεστώτος της Βιρμανίας/Μιανμάρ, όσων επωφελούνται περισσότερο από την κακοδιοίκηση και όσων ανακόπτουν ενεργά την πορεία προς την εθνική συμφιλίωση, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον εκδημοκρατισμό. |
(4) |
Συνεπώς, θα πρέπει να διατηρηθεί το πεδίο εφαρμογής της απαγόρευσης χορήγησης θεώρησης και της δέσμευσης κεφαλαίων προκειμένου να υπαχθούν σε αυτό μέλη του στρατιωτικού καθεστώτος, των στρατιωτικών δυνάμεων και των δυνάμεων ασφαλείας, τα οικονομικά συμφέροντα του στρατιωτικού καθεστώτος και άλλα πρόσωπα, όμιλοι, επιχειρήσεις ή οντότητες που συνδέονται με το στρατιωτικό καθεστώς και που χαράσσουν ή εφαρμόζουν πολιτικές που εμποδίζουν την μετάβαση της Βιρμανίας/Μιανμάρ στη δημοκρατία ή επωφελούνται από αυτές, καθώς και οι οικογένειες και συνεργάτες τους. |
(5) |
Το πεδίο εφαρμογής των μέτρων αυτών πρέπει επίσης να περιλαμβάνει απαγόρευση ως προς τη διάθεση χρηματικών δανείων ή πιστώσεων και ως προς την απόκτηση ή την αύξηση συμμετοχής σε βιρμανικές κρατικές επιχειρήσεις. |
(6) |
Το Συμβούλιο φρονεί ότι αν και ορισμένα από τα μέτρα που επιβάλλει η παρούσα κοινή θέση στρέφονται κατά προσώπων συνδεδεμένων με το καθεστώς της Βιρμανίας/Μιανμάρ και κατά των μελών των οικογενειών τους, τα παιδιά κάτω των 18 δεν θα πρέπει να βρίσκονται στο στόχαστρο των εν λόγω μέτρων. |
(7) |
Η εφαρμογή της απαγόρευσης επισκέψεων υψηλού επιπέδου σε επίπεδο πολιτικού διευθυντή και άνω θα πρέπει να διατηρηθεί χωρίς να θιγούν περιπτώσεις στις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφασίζει ότι η επίσκεψη συνδέεται άμεσα με την επιδίωξη της εθνικής συμφιλίωσης, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού στη Βιρμανία/Μιανμάρ. |
(8) |
Σε περίπτωση ουσιαστικής βελτίωσης της γενικής πολιτικής κατάστασης στη Βιρμανία/Μιανμάρ, θα εξετασθεί η αναστολή αυτών των περιοριστικών μέτρων και η σταδιακή επανάληψη της συνεργασίας με τη Βιρμανία/Μιανμάρ, αφού το Συμβούλιο αξιολογήσει τις εξελίξεις. |
(9) |
Απαιτείται δράση της Κοινότητας προκειμένου να εφαρμοστούν ορισμένα μέτρα, |
ΥΙΟΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ:
Άρθρο 1
1. Απαγορεύεται η πώληση, η προμήθεια, η μεταφορά ή η εξαγωγή οπλισμού και κάθε είδους συναφούς υλικού, συμπεριλαμβανομένων των όπλων και πυρομαχικών, στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, παραστρατιωτικού εξοπλισμού και ανταλλακτικών τους, καθώς και εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, στη Βιρμανία/Μιανμάρ από πολίτες των κρατών μελών ή από το έδαφός τους ή με σκάφη ή αεροσκάφη που φέρουν τη σημαία τους, είτε αυτά κατάγονται είτε όχι από τα εδάφη τους.
2. Απαγορεύονται:
α) |
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης και άλλων υπηρεσιών που σχετίζονται με στρατιωτικές δραστηριότητες και η παροχή, η κατασκευή, η συντήρηση και η χρήση οπλισμού και σχετικού υλικού κάθε τύπου, συμπεριλαμβανομένων των όπλων και των πυρομαχικών, των στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, του παραστρατιωτικού εξοπλισμού, και των ανταλλακτικών τους, καθώς και εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, αμέσως ή εμμέσως σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Βιρμανία/Μιανμάρ ή προς χρήση στη Βιρμανία/Μιανμάρ, |
β) |
η χρηματοδότηση ή η παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας που αφορά στρατιωτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων ιδίως της μη επιστρεπτέας βοήθειας, των δανείων και της ασφάλειας πιστώσεων για εξαγωγές, για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή οπλισμού και σχετικού υλικού, καθώς και εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, ή για την παροχή σχετικής τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης, και άλλων υπηρεσιών, αμέσως ή εμμέσως, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα της Βιρμανία/Μιανμάρ ή προς χρήση στη Βιρμανία/Μιανμάρ, |
γ) |
η εσκεμμένη και ηθελημένη συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα να παρακάμπτονται οι απαγορεύσεις των σημείων α) ή β). |
Άρθρο 2
1. Το άρθρο 1 δεν εφαρμόζεται:
α) |
στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή μη θανατηφόρου στρατιωτικού εξοπλισμού ή εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, που προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική ή προστατευτική χρήση, ή για προγράμματα οικοδόμησης θεσμών του ΟΗΕ, της ΕΕ και της Κοινότητας, ή υλικού που προορίζεται για επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ και του ΟΗΕ, |
β) |
στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή εξοπλισμού άρσης ναρκοπεδίων και υλικού για επιχειρήσεις άρσης ναρκοπεδίων, |
γ) |
στη χρηματοδότηση και παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας που σχετίζεται με τον εν λόγω εξοπλισμό, τα προγράμματα και τις επιχειρήσεις, |
δ) |
στην παροχή τεχνικής βοήθειας που σχετίζεται με τον εν λόγω εξοπλισμό, τα προγράμματα, ή τις επιχειρήσεις, |
υπό τον όρο ότι οι εξαγωγές αυτές έχουν εγκριθεί εκ των προτέρων από την οικεία αρμόδια αρχή.
2. Το άρθρο 1 δεν εφαρμόζεται στο προστατευτικό ιματισμό, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών, που εξάγεται προσωρινά στη Βιρμανία/Μιανμάρ από προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, προσωπικό της ΕΕ, της Κοινότητας ή των κρατών μελών της, εκπροσώπους των μέσων μαζικής ενημέρωσης και μέλη ανθρωπιστικών ή αναπτυξιακών οργανώσεων και συναφές προσωπικό αποκλειστικά για προσωπική τους χρήση.
Άρθρο 3
Αναστέλλεται η μη ανθρωπιστική βοήθεια όπως και τα αναπτυξιακά προγράμματα. Εξαιρούνται τα σχέδια και τα προγράμματα υπέρ:
α) |
των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας, της χρηστής διακυβέρνησης, της πρόληψης των συγκρούσεων και της ενίσχυσης της ευρωστίας της κοινωνίας των πολιτών, |
β) |
της υγείας και της εκπαίδευσης, του περιορισμού της φτώχειας και ειδικότερα της κάλυψης των βασικών αναγκών και της εξασφάλισης βιοτικών πόρων για τα φτωχότερα και ευπαθέστερα στρώματα του πληθυσμού, |
γ) |
της περιβαλλοντικής προστασίας και ειδικότερα των προγραμμάτων για την αντιμετώπιση του προβλήματος της μη βιώσιμης, υπερβολικής υλοτομίας που οδηγεί σε αποδάσωση. |
Τα σχέδια και προγράμματα θα πρέπει να εκτελούνται μέσω οργανισμών των Ηνωμένων Εθνών, μη κυβερνητικών οργανώσεων και στα πλαίσια αποκεντρωμένης συνεργασίας με τοπικές μη στρατιωτικές αρχές. Στη συνάρτηση αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να υπενθυμίζει επιμόνως στην κυβέρνηση της Βιρμανίας την ευθύνη της να καταβάλει μεγαλύτερες προσπάθειες για την επίτευξη των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών.
Τα σχέδια και προγράμματα θα πρέπει, κατά το δυνατόν, να καταρτίζονται, να παρακολουθούνται, να εκτελούνται και να αξιολογούνται σε συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών και όλες τις δημοκρατικές ομάδες, συμπεριλαμβανομένου του Εθνικού Συνδέσμου για τη Δημοκρατία.
Άρθρο 4
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να εμποδίζουν την είσοδο στο έδαφός τους ή τη διαμέσου του εδάφους τους διέλευση:
α) |
των ανώτερων μελών του Κρατικού Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης (SPDC), των βιρμανικών τουριστικών αρχών, των ανωτέρων στελεχών των ενόπλων δυνάμεων, της κυβέρνησης ή των δυνάμεων ασφαλείας που χαράσσουν ή εφαρμόζουν πολιτικές που εμποδίζουν τη μετάβαση της Βιρμανίας/Μιανμάρ στη δημοκρατία, και των μελών των οικογενειών τους, δηλαδή των φυσικών προσώπων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι· |
β) |
των εν ενεργεία Βιρμανών στρατιωτικών με βαθμό ταξίαρχου ή ανώτερο και των μελών των οικογενειών τους, δηλαδή των φυσικών προσώπων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι. |
2. Η παράγραφος 1 δεν επιβάλλει σε κράτος μέλος την υποχρέωση να αρνείται σε υπηκόους του την είσοδο στο έδαφός του.
3. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των περιπτώσεων κατά τις οποίες ένα κράτος μέλος δεσμεύεται από υποχρέωση σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, κυρίως:
α) |
ως χώρα η οποία φιλοξενεί διεθνή διακυβερνητική οργάνωση· |
β) |
ως χώρα η οποία φιλοξενεί διεθνή διάσκεψη που έχει συγκληθεί ή διεξάγεται υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών· ή |
γ) |
βάσει πολυμερούς συμφωνίας περί παροχής προνομίων και ασυλιών· ή |
δ) |
δυνάμει της Συνθήκης Συνδιαλλαγής του 1929 (Σύμφωνο του Λατερανού) που έχει συναφθεί μεταξύ της Αγίας Έδρας (Κράτος του Βατικανού) και της Ιταλίας. |
4. Η παράγραφος 3 θεωρείται ότι ισχύει και όταν κράτος μέλος είναι η χώρα υποδοχής του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ).
5. Το Συμβούλιο ενημερώνεται καταλλήλως σε κάθε περίπτωση χορήγησης εξαίρεσης από κράτος μέλος δυνάμει των παραγράφων 3 ή 4.
6. Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν εξαιρέσεις από τα μέτρα τα οποία επιβάλλει η παράγραφος 1, όταν το ταξίδι δικαιολογείται για επείγοντες ανθρωπιστικούς λόγους ή για συμμετοχή σε διακυβερνητικές συνεδριάσεις μεταξύ των οποίων και οι συνεδριάσεις που υποστηρίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή που φιλοξενούνται από κράτος μέλος που ασκεί την Προεδρία του ΟΑΣΕ, κατά τις οποίες διεξάγεται πολιτικός διάλογος για την άμεση προώθηση της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου στη Βιρμανία/Μιανμάρ.
7. Το κράτος μέλος που επιθυμεί να χορηγήσει τις προβλεπόμενες στην παράγραφο 6 εξαιρέσεις απευθύνει γραπτή κοινοποίηση στο Συμβούλιο. Η εξαίρεση θεωρείται χορηγηθείσα εκτός εάν ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη προβάλουν ένσταση γραπτώς εντός δύο εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της κοινοποίησης της προτεινόμενης εξαίρεσης. Σε περίπτωση που διατυπωθεί αντίρρηση από ένα ή περισσότερα από τα μέλη του Συμβουλίου, το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να αποφασίσει να χορηγήσει την προτεινόμενη εξαίρεση.
8. Σε περιπτώσεις όπου, σύμφωνα με τις παραγράφους 3, 4, 6 και 7, κράτος μέλος επιτρέπει την είσοδο στο ή τη διέλευση από το έδαφός του προσώπων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι, η άδεια ισχύει αποκλειστικά για το σκοπό για τον οποίο χορηγήθηκε και για τα αφορώμενα πρόσωπα.
Άρθρο 5
1. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που από μεμονωμένα μέλη της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μιανμάρ και ανήκουν, ευρίσκονται στην κατοχή ή ελέγχονται από τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που συνδέονται με αυτά, όπως αναφέρονται στον κατάλογο του παραρτήματος Ι.
2. Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που αναφέρεται στον κατάλογο του παραρτήματος Ι ή για λογαριασμό αυτών.
3. Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει την ελευθέρωση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, υπό όρους που κρίνει σκόπιμους, αφού αποφασίσει ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οικονομικοί πόροι:
α) |
είναι αναγκαία για την κάλυψη των βασικών αναγκών προσώπων που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα Ι και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογενείας τους, περιλαμβανομένων των πληρωμών για είδη διατροφής, ενοικίου ή ενυπόθηκου δανείου, φαρμάκων και ιατρικής θεραπείας, φόρων, ασφαλίστρων και τελών σε επιχειρήσεις κοινής ωφελείας· |
β) |
προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και την εξόφληση δαπανών συνδεόμενων με την παροχή νομικών υπηρεσιών· |
γ) |
προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή αμοιβών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες που αφορούν την καθημερινή τήρηση ή διατήρηση δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων· |
δ) |
είναι αναγκαία για έκτακτες δαπάνες, εφόσον η αρμόδια αρχή έχει κοινοποιήσει, στις άλλες αρμόδιες αρχές και την Επιτροπή, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από τη χορήγηση της άδειας, τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι πρέπει να χορηγηθεί ειδική άδεια. |
Η αρμόδια αρχή ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει του παρόντος άρθρου.
4. Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών, με:
α) |
τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με τους εν λόγω λογαριασμούς ή |
β) |
ποσά που οφείλονται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή υποχρεώσεων που είχαν συναφθεί ή προέκυψαν πριν από την ημερομηνία κατά την οποία οι λογαριασμοί αυτοί απετέλεσαν αντικείμενο περιοριστικών μέτρων· |
εφόσον οι εν λόγω τόκοι, τα κέρδη και οι πληρωμές ποσών εξακολουθούν να υπόκεινται στην παράγραφο 1.
5. Τα ακόλουθα απαγορεύονται:
α) |
η χορήγηση χρηματικού δανείου ή πίστωσης στις βιρμανικές κρατικές επιχειρήσεις που αναφέρονται στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ, και η απόκτηση ομολογιών, πιστοποιητικών καταθέσεων προθεσμίας, πιστοποιητικών επιλογής (warrants) ή ομολόγων που εκδίδονται από τις επιχειρήσεις αυτές· |
β) |
η απόκτηση ή διεύρυνση της συμμετοχής στις βιρμανικές κρατικές επιχειρήσεις που αναφέρονται στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ, περιλαμβανομένης της πλήρους απόκτησης των επιχειρήσεων αυτών και την απόκτησης μετοχών και αξιογράφων συμμετοχικής φύσης. |
6. Οι διατάξεις της παραγράφου 5 στοιχείο α) δεν θίγουν την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από συμβάσεις ή συμφωνίες που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Οκτωβρίου 2004.
7. Η απαγόρευση της παραγράφου 5 στοιχείο β) δεν εμποδίζει τη διεύρυνση μια συμμετοχής στις βιρμανικές κρατικές επιχειρήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, εάν η διεύρυνση αυτή είναι υποχρεωτική δυνάμει συμφωνίας που έχει συναφθεί με την οικεία βιρμανική κρατική επιχείρηση πριν από τις 25 Οκτωβρίου 2004.
Άρθρο 6
Οι υψηλού επιπέδου διμερείς κυβερνητικές επισκέψεις (Υπουργών και Ανωτέρων Υπαλλήλων σε επίπεδο πολιτικού διευθυντή και άνω) στη Βιρμανία/Μιανμάρ, παραμένουν υπό αναστολή. Το Συμβούλιο μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να αποφασίσει τη χορήγηση εξαιρέσεων από αυτόν τον κανόνα.
Άρθρο 7
Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν την απόσπαση στρατιωτικού προσωπικού στις διπλωματικές αντιπροσωπίες της Βιρμανίας/Μιανμάρ στα κράτη μέλη. Όλο το στρατιωτικό προσωπικό που είναι αποσπασμένο στις διπλωματικές αντιπροσωπίες των κρατών μελών στη Βιρμανία/Μιανμάρ παραμένει αποσυρθέν.
Άρθρο 8
Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας κατόπιν προτάσεως κράτους μέλους ή της Επιτροπής, εγκρίνει τροποποιήσεις των καταλόγων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι, εφόσον αυτό απαιτείται.
Άρθρο 9
Η παρούσα κοινή θέση επανεξετάζεται τακτικά. Ανανεώνεται ή τροποποιείται, ανάλογα με την περίπτωση, ιδίως όσον αφορά τις βιρμανικές κρατικές επιχειρήσεις όπως αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, εφόσον το Συμβούλιο κρίνει ότι δεν έχουν επιτευχθεί οι στόχοι της.
Άρθρο 10
Η παρούσα κοινή θέση τίθεται σε ισχύ την ημέρα που θα υιοθετηθεί.
Εφαρμόζεται για διάστημα δώδεκα μηνών από 30ής Απριλίου 2006.
Άρθρο 11
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λουξεμβούργο, 27 Απριλίου 2006.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
U. PLASSNIK
(1) ΕΕ L 125 της 28.4.2004, σ. 61· κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την κοινή θέση 2005/340/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 108 της 29.4.2005, σ. 88).
(2) ΕΕ L 106 της 29.4.2003, σ. 36· κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/907/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (ΕΕ L 340 της 24.12.2003, σ. 81).
(3) Κοινή θέση 96/635/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 287 της 8.11.1996, σ. 1)· κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την κοινή θέση 2002/831/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 285 της 23.10.2002, σ. 7).
(4) EE L 108 της 29.4.2005, σ. 88.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Κατάλογος που αναφέρεται στα άρθρα 4, 5 και 8
Σημειώσεις πινάκων:
1. |
Τα προσωνύμια ή οι διαφορές στη γραφή σημειώνονται με «άλλως» |
A. ΚΡΑΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΙΡΗΝΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (SPDC)
|
Όνομα (ονοματεπώνυμο, φύλο, ενδεχ. προσωνύμια) |
Αναγνωριστικά στοιχεία (αξίωμα/τίτλος, ημερομηνία και τόπος γεννήσεως, αριθμός διαβατηρίου/ταυτότητας, σύζυγος ή υιός/θυγατέρα τ…) |
A1α |
Αρχιστράτηγος Than Shwe |
Πρόεδρος· ημερ. γεν. 2.2.1933 |
A1β |
Kyaing Kyaing |
Σύζυγος Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Α1γ |
Thandar Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Α1δ |
Khin Pyone Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Α1ε |
Aye Aye Thit Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Α1στ |
Tun Naing Shwe άλλως Tun Tun Naing |
Υιός Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Α1ζ |
Khin Thanda |
Σύζυγος του Tun Naing Shwe |
Α1η |
Kyaing San Shwe |
Υιός Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Α1θ |
Δρ Khin Win Sein |
Σύζυγος του Kyaing San Shwe |
A1ι |
Thant Zaw Shwe άλλως Maung Maung |
Υιός Αρχιστράτηγου Than Shwe |
A1ια |
Dewar Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστράτηγου Than Shwe |
A11 |
Kyi Kyi Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστράτηγου Than Shwe |
A2α |
Αναπληρωτής Αρχιστράτηγος Maung Aye |
Αντιπρόεδρος· ημερ. γεν. 25.12.1937 |
A2β |
Mya Mya San |
Σύζυγος του Αναπληρωτή Αρχιστρατήγου Maung Aye |
A2γ |
Nandar Aye |
Θυγατέρα του Αναπληρωτή Αρχιστρατήγου Maung Aye, σύζυγος του Ταγματάρχη Pye Aung (D17d) |
A3α |
Στρατηγός Thura Shwe Mann |
Αρχηγός του Επιτελείου, Συντονιστής Ειδικών Επιχειρήσεων (ξηράς, ναυτικού και αεροπορίας) ημερ. γεν. 11.7.1947 |
A3β |
Khin Lay Thet |
Σύζυγος Στρατηγού Thura Shwe Mann ημερ. γεν. 19.6.1947 |
A3γ |
Aung Thet Mann |
Υιός του Στρατηγού Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company ημερ. γεν. 19.6.1977 αριθ. διαβατηρίου -CM102233 |
A3δ |
Toe Naing Mann |
Υιός του Shwe Mann, ημερ. γεν.29.6.1978 |
A3ε |
Zay Zin Latt |
Σύζυγος του Toe Naing Mann· θυγατέρα του Khin Shwe (σχ. J5a) ημερ.γεν. 24.3.1981 |
A4α |
Στρατηγός Soe Win |
Πρωθυπουργός από 19.10.2004, γεν. 1946 |
A4β |
Than Than Nwe |
Σύζυγος του αντιστράτηγου Soe Win |
A5α |
Αντιστράτηγος Thein Sein |
Πρώτος Γραμματέας (από 19.10.2004) και Αντιστράτηγος |
A5β |
Khin Khin Win |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Thein Sein |
A6α |
Αντιστράτηγος (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura είναι τίτλος) Γενικός Φροντιστής-Στρατηγός |
A6β |
Khin Saw Hnin |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
A7α |
Αντιστράτηγος Kyaw Win |
Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 2 (Πολιτεία Kayah) |
A7β |
San San Yee άλλως San San Yi |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Kyaw Win |
A7γ |
Nyi Nyi Aung |
Υιός του Αντιστρατήγου Kyaw Win |
A7δ |
San Thida Win |
Σύζυγος του Nyi Nyi Aung |
A7ε |
Min Nay Kyaw Win |
Υιός του Αντιστρατήγου Kyaw Win |
A7στ |
Δρ Phone Myint Htun |
Υιός του Αντιστρατήγου Kyaw Win |
A7ζ |
San Sabai Win |
Σύζυγος του Δρος Phone Myint Htun |
A8α |
Αντιστράτηγος Tin Aye |
Επικεφαλής Στρατιωτικών Προμηθειών, Αρχηγός του UMEH |
A8β |
Kyi Kyi Ohn |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Tin Aye |
A8γ |
Zaw Min Aye |
Υιός του Αντιστράτηγου Tin Aye |
A9α |
Αντιστράτηγος Ye Myint |
Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |
A9β |
Tin Lin Myint |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Ye Myint, ημερ.γεν. 25.1.1947 |
A9γ |
Theingi Ye Myint |
Θυγατέρα του Αντιστρατήγου Ye Myint |
A9δ |
Aung Zaw Ye Myint |
Υιός του Αντιστρατήγου Ye Myint, Yetagun Construction Co |
A9ε |
Kay Khaing Ye Myint |
Θυγατέρα του Αντιστρατήγου Ye Myint |
A10α |
Αντιστράτηγος Aung Htwe |
Επικεφαλής εκπαιδεύσεως των Ενόπλων Δυνάμεων |
A10β |
Khin Hnin Wai |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Aung Htwe |
A11α |
Αντιστράτηγος Khin Maung Than |
Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) |
A11β |
Marlar Tint |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Khin Maung Than |
A12α |
Αντιστράτηγος Maung Bo |
Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 4 (Karen, Mon, Tenasserim) |
A12β |
Khin Lay Myint |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Maung Bo |
A12γ |
Kyaw Swa Myint |
Υιός του Αντιστρατήγου Maung Bo. Επιχειρηματίας |
A13α |
Αντιστράτηγος Myint Swe |
Αρχηγός Ασφάλειας Στρατιωτικών Υποθέσεων |
A13β |
Khin Thet Htay |
Σύζυγος του Αντιστράτηγου Myint Swe |
B. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. διοίκησης) |
B1α |
Ταξίαρχος Hla Htay Win |
Ρανγκούν |
B1β |
Mar Mar Wai |
Σύζυγος Ταξίαρχου Hla Htay Win |
B2α |
Υποστράτηγος Ye Myint |
Ανατολικά [Πολιτεία του Shan (Νότος)] |
B2β |
Myat Ngwe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Ye Myint |
B3α |
Υποστράτηγος Thar Aye άλλως Tha Aye |
Βορειοδυτικά (Διοίκηση Sagaing) |
B3β |
Wai Wai Khaing άλλως Wei Wei Khaing |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Thar Aye |
B4α |
Υποστράτηγος Maung Maung Swe |
Παράκτια (Διοίκηση Tanintharyi) |
B4β |
Tin Tin Nwe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Maung Maung Swe |
B4γ |
Ei Thet Thet Swe |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου Maung Maung Swe |
B4δ |
Kaung Kyaw Swe |
Υιός του Υποστρατήγου Maung Maung Swe |
B5α |
Υποστράτηγος Myint Hlaing |
Βορειοανατολικά [Πολιτεία Shan (Βορράς)] |
B5β |
Khin Thant Sin |
Σύζυγος Υποστράτηγου Myint Hlaing |
Β5γ |
Hnin Nandar Hlaing |
Θυγατέρα Υποστράτηγου Myint Hlaing |
B5δ |
Εύελπις Thant Sin Hlaing |
Υιός Υποστράτηγου Myint Hlaing |
B6α |
Υποστράτηγος Khin Zaw |
Κέντρο (Διοίκηση Mandalay) |
B6β |
Khin Pyone Win |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Khin Zaw |
B6γ |
Kyi Tha Khin Zaw |
Υιός του Υποστρατήγου Khin Zaw |
B6δ |
Su Khin Zaw |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου Khin Zaw |
B7α |
Υποστράτηγος Khin Maung Myint |
Δυτικά (Πολιτεία Rakhine) |
B7β |
Win Win Nu |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Khin Maung Myint |
B8α |
Υποστράτηγος Thura Myint Aung |
Νοτιοδυτικά (Διοίκηση Irrawaddy) |
B8β |
Than Than Nwe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Thura Myint Aung |
B9α |
Υποστράτηγος Ohn Myint |
Βορράς (Πολιτεία Kachin) |
B9β |
Nu Nu Swe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Ohn Myint |
B10α |
Υποστράτηγος Ko Ko |
Νότος (Διοίκηση Pegu) |
B10β |
Sao Nwan Khun Sum |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Ko Ko |
B11α |
Υποστράτηγος Soe Naing |
Νοτιοανατολικά (Πολιτεία Mon) |
B11β |
Tin Tin Latt |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Soe Naing |
B11γ |
Wut Yi Oo |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου Soe Naing |
B11δ |
Λοχαγός Htun Zaw Win |
Σύζυγος της Wut Yi Oo (B11γ) |
B11ε |
Yin Thu Aye |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου Soe Naing |
B11στ |
Yi Phone Zaw |
Υιός του Υποστρατήγου Soe Naing |
B12α |
Υποστράτηγος Min Aung Hlaing |
Τρίγωνο [Πολιτεία του Shan (Ανατολή)] |
Γ. ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. διοίκησης) |
Γ1α |
Ταξίαρχος Wai Lwin |
Yangon |
Γ1β |
Swe Swe Oo |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Wai Lwin |
Γ1γ |
Wai Phyo |
Υιός του Ταξίαρχου Wai Lwin |
Γ1δ |
Lwin Yamin |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Wai Lwin |
Γ2α |
Ταξίαρχος Nay Win |
Κέντρο |
Γ2β |
Nan Aye Mya |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Nay Win |
Γ3α |
Ταξίαρχος Tin Maung Ohn |
Βορειοδυτικά |
Γ4α |
Ταξίαρχος San Tun |
Βόρεια |
Γ4β |
Tin Sein |
Σύζυγος του Ταξίαρχου San Tun |
Γ5α |
Ταξίαρχος Hla Myint |
Βορειοανατολικά |
Γ5β |
Su Su Hlaing |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Hla Myint |
Γ6 |
Ταξίαρχος Wai Lin |
Τρίγωνο |
Γ7α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Ανατολικά |
Γ8α |
Συνταγματάρχης Zaw Min |
Νοτιοανατολικά |
Γ9α |
Ταξίαρχος Hone Ngaing/Hon Ngai |
Παράκτια |
Γ10α |
Ταξίαρχος Thura Maung Ni |
Νότια |
Γ10β |
Nan Myint Sein |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Maung Ni |
Γ11α |
Ταξίαρχος Tint Swe |
Νοτιοδυτικά |
Γ11β |
Khin Thaung |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Tint Swe |
Γ11γ |
Ye Min άλλως: Ye Kyaw Swar Swe |
Υιός του Ταξίαρχου Tint Swe |
Γ11δ |
Su Mon Swe |
Σύζυγος του Ye Min |
Γ12α |
Ταξίαρχος Tin Hlaing |
Δυτικά |
Δ. ΥΠΟΥΡΓΟΙ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. Υπουργείου) |
Δ3α |
Υποστράτηγος Htay Oo |
Γεωργίας και Αρδεύσεων από 18.9.2004 (πρώην Συνεταιρισμών από 25.8.2003) |
Δ3β |
Ni Ni Win |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Htay Oo |
Δ3γ |
Thein Zaw Nyo |
Εύελπις. Υιός του Υποστράτηγου Htay Oo |
Δ4α |
Ταξίαρχος Tin Naing Thein |
Εμπορίου (από 18.9.2004), πρώην Αναπλ. Υπουργός Δασών |
Δ4β |
Aye Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Tin Naing Thein |
Δ5α |
Υποστράτηγος Saw Tun |
Δημοσίων Έργων ημ. γεν. 8.5.1935 |
Δ5β |
Myint Myint Ko |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Saw Tun ημ.γεν. 11.1.1945 |
Δ5γ |
Me Me Tun |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου Saw Tun ημ. γεν. 26.10.1967 Διαβατήριο 415194 |
Δ5δ |
Maung Maung Lwin |
Σύζυγος της Me Me Tun ημ.γεν. 2.1.1969 |
Δ6α |
Συνταγματάρχης Zaw Min |
Συνεταιρισμών από 18.9.2004, πρώην Πρόεδρος της Magwe PDC |
Δ6β |
Khin Mi Mi |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Zaw Min |
Δ7α |
Υποστράτηγος Kyi Aung |
Πολιτισμού |
Δ7β |
Khin Khin Lay |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Kyi Aung |
Δ8α |
Δρ. Chan Nyein |
Παιδείας. Πριν από τον Ε29α, Αναπληρωτής Υπουργός Επιστήμης και Τεχνολογίας |
Δ8β |
Sandar Aung |
Σύζυγος του Δρος Chan Nyein (πρότ. E29β) |
Δ9α |
Υποστράτηγος Tin Htut |
Ηλεκτρικής Ενεργείας |
Δ9β |
Tin Tin Nyunt |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Tin Htut |
Δ10α |
Ταξίαρχος Lun Thi |
Ενέργειας |
Δ10β |
Khin Mar Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Lun Thi |
Δ10γ |
Mya Sein Aye |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Lun Thi |
Δ10δ |
Zin Maung Lun |
Υιός του Ταξίαρχου Lun Thi |
Δ10ε |
Zar Chi Ko |
Σύζυγος του Zin Maung Lun |
Δ11α |
Υποστράτηγος Hla Tun |
Δημοσίας Οικονομίας |
Δ11β |
Khin Than Win |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Hla Tun |
Δ12α |
Nyan Win |
Εξωτερικών από 18.9.2004, πρώην Υπαρχηγός Εκπαίδευσης Ενόπλων Δυνάμεων, ημ. γεν. 22.1.1953 |
Δ12β |
Myint Myint Soe |
Σύζυγος του Nyan Win |
Δ13α |
Ταξίαρχος Thein Aung |
Δασών |
Δ13β |
Khin Htay Myint |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thein Aung |
Δ14α |
Καθηγ. Δρ. Kyaw Myint |
Υγείας |
Δ14β |
Nilar Thaw |
Σύζυγος του Καθ. Δρος Kyaw Myint |
Δ15α |
Υποστράτηγος Maung Oo |
Εσωτερικών |
Δ15β |
Nyunt Nyunt Oo |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Maung Oo |
Δ16α |
Υποστράτηγος Sein Htwa |
Υπουργείο Μετανάστευσης και Πληθυσμού, Κοινωνικής Προνοίας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης |
Δ16β |
Khin Aye |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Sein Htwa |
Δ17α |
Aung Thaung |
Βιομηχανίας 1 |
Δ17β |
Khin Khin Yi |
Σύζυγος του Aung Thaung |
Δ17γ |
Ταγματάρχης Moe Aung |
Υιός του Aung Thaung |
Δ17δ |
Δρ. Aye Khaing Nyunt |
Σύζυγος του Ταγματάρχη Moe Aung |
Δ17ε |
Nay Aung |
Υιός του Aung Thaung, επιχειρηματίας, Διευθύνων Σύμβουλος της Aung Yee Phyoe Co. Ltd |
Δ17στ |
Khin Moe Nyunt |
Σύζυγος του Nay Aung |
Δ17ζ |
Λοχαγός Pyi Aung άλλως Pye Aung |
Υιός του Aung Thaung (σύζυγος της Α2γ) |
Δ17η |
Khin Ngu Yi Phyo |
Θυγατέρα του Aung Thaung |
Δ17θ |
Δρ Thu Nanda Aung |
Θυγατέρα του Aung Thaung |
Δ17ι |
Aye Myat Po Aung |
Θυγατέρα του Aung Thaung |
Δ18α |
Υποστράτηγος Saw Lwin |
Βιομηχανίας 2 |
Δ18β |
Moe Moe Myint |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Saw Lwin |
Δ19α |
Ταξίαρχος Kyaw Hsan |
Ενημέρωσης |
Δ19β |
Kyi Kyi Win |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Hsan |
Δ20α |
Ταξίαρχος Maung Maung Thein |
Κτηνοτροφίας και Αλιείας |
Δ20β |
Myint Myint Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Maung Maung Thein |
Δ20γ |
Min Thein |
Υιός του Ταξίαρχου Maung Maung Thein |
Δ21α |
Ταξίαρχος Ohn Myint |
Ορυχείων |
Δ21β |
San San |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Ohn Myint |
Δ21γ |
Thet Naing Oo |
Υιός του Ταξίαρχου Ohn Myint |
Δ21δ |
Min Thet Oo |
Υιός του Ταξίαρχου Ohn Myint |
Δ22α |
Soe Tha |
Εθνικού Προγραμματισμού και Οικονομικής Ανάπτυξης |
Δ22β |
Kyu Kyu Win |
Σύζυγος του Soe Tha |
Δ22γ |
Kyaw Myat Soe |
Υιός του Soe Tha |
Δ22δ |
Wei Wei Lay |
Σύζυγος του Kyaw Myat Soe |
Δ23α |
Συνταγματάρχης Thein Nyunt |
Προόδου, παραμεθορίων περιοχών και φυλών και ανάπτυξης, πιθανώς δήμαρχος του Naypyidaw (Pyinmana) |
Δ23β |
Kyin Khaing |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Thein Nyunt |
Δ24α |
Υποστράτηγος Aung Min |
Σιδηροδρόμων |
Δ24β |
Wai Wai Thar άλλως Wai Wai Tha |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Aung Min |
Δ25α |
Ταξίαρχος Thura Myint Maung |
Θρησκευμάτων |
Δ25β |
Aung Kyaw Soe |
Υιός του Ταξίαρχου Thura Myint Maung |
Δ25γ |
Su Su Sandi |
Σύζυγος του Aung Kyaw Soe |
Δ25δ |
Zin Myint Maung |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Thura Myint Maung |
Δ26α |
Thaung |
Επιστήμης και Τεχνολογίας και συγχρόνως Εργασίας (από 5.11.2004) |
Δ26β |
May Kyi Sein |
Σύζυγος του Thaung |
Δ27α |
Ταξίαρχος Thura Aye Myint |
Αθλητισμού |
Δ27β |
Aye Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Aye Myint |
Δ27γ |
Nay Linn |
Υιός του Ταξίαρχου Thura Aye Myint |
Δ28α |
Ταξίαρχος Thein Zaw |
Υπουργός Τηλεπικοινωνιών, Ταχυδρομείων και Τηλεγραφείων και Υπουργός Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
Δ28β |
Mu Mu Win |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thein Zaw |
Δ29α |
Υποστράτηγος Thein Swe |
Μεταφορών από 18.9.2004 (πρώην παρά τω Πρωθυπουργώ από 25.8.2003) |
Δ29β |
Mya Theingi |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Thein Swe |
E. ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. Υπουργείου) |
E1α |
Ohn Myint |
Γεωργίας και Αρδεύσεων |
E1β |
Thet War |
Σύζυγος του Ohn Myint |
E2α |
Ταξίαρχος Aung Tun |
Εμπορίου |
E3α |
Brig-Gen Myint Thein |
Δημοσίων Έργων |
E3β |
Mya Than |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Myint Thein |
E4α |
Ταξίαρχος Soe Win Maung |
Πολιτισμού |
E4β |
Myint Myint Wai άλλως Khin Myint Wai |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Soe Win Maung |
E5α |
Ταξίαρχος Khin Maung Win |
Αμύνης |
E7α |
Myo Nyunt |
Παιδείας |
E7β |
Marlar Thein |
Σύζυγος του Myo Nyunt |
E8α |
Ταξίαρχος Aung Myo Min |
Παιδείας |
E8β |
Thazin Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Myo Min |
E9α |
Myo Myint |
Ηλεκτρικής Ενέργειας |
E9β |
Tin Tin Myint |
Σύζυγος του Myo Myint |
E10α |
Ταξίαρχος Than Htay |
Ενεργείας (από 25.8.2003) |
E10β |
Soe Wut Yi |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Htay |
E11α |
Συνταγματάρχης Hla Thein Swe |
Δημοσίας Οικονομίας |
E11β |
Thida Win |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Hla Thein Swe |
E12α |
Kyaw Thu |
Εξωτερικών, ημερ. γεν. 15.8.1949 |
E12β |
Lei Lei Kyi |
Σύζυγος του Kyaw Thu |
E13α |
Maung Myint |
Εξωτερικών από 18.9.2004 |
E13β |
Δρ. Khin Mya Win |
Σύζυγος του Maung Myint |
E14α |
Καθ. Δρ. Mya Oo |
Υγείας, ημερ. γεν. 25.1.1940 |
E14β |
Tin Tin Mya |
Σύζυγος του Καθηγ. Δρος Mya Oo |
E14γ |
Δρ. Tun Tun Oo |
Υιός του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 26.7.1965 |
E14δ |
Δρ. Mya Thuzar |
Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 23.9.1971 |
E14ε |
Mya Thidar |
Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 10.6.1973 |
E14στ |
Mya Nandar |
Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 29.5.1976 |
E15α |
Ταξίαρχος Phone Swe |
Εσωτερικών (από 25.8.2003) |
E15β |
San San Wai |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Phone Swe |
E16α |
Ταξίαρχος Aye Myint Kyu |
Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
E16β |
Khin Swe Myint |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aye Myint Kyu |
E17α |
Maung Aung |
Μετανάστευσης και Πληθυσμού |
E17β |
Hmwe Hmwe |
Σύζυγος του Maung Aung |
E18α |
Ταξίαρχος Thein Tun |
Βιομηχανίας 1 |
E19α |
Αντισυνταγματάρχης Khin Maung Kyaw |
Βιομηχανίας 2 |
E19β |
Mi Mi Wai |
Σύζυγος του Αντισυνταγματάρχη Khin Maung Kyaw |
E20α |
Ταξίαρχος Aung Thein |
Ενημέρωσης |
E20β |
Tin Tin Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Thein |
E21α |
Thein Sein |
Ενημέρωσης, μέλος USDA CEC |
E21β |
Khin Khin Wai |
Σύζυγος του Thein Sein |
E21γ |
Thein Aung Thaw |
Υιός του Thein Sein |
E21δ |
Su Su Cho |
Σύζυγος του Thein Aung Thaw |
E22α |
Ταξίαρχος Win Sein |
Εργασίας |
E22β |
Wai Wai Linn |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Win Sein |
E23α |
Myint Thein |
Ορυχείων |
E23β |
Khin May San |
Σύζυγος του Myint Thein |
E24α |
Συνταγματάρχης Tin Ngwe |
Προόδου παραμεθορίων περιοχών και εθνικών φυλών και ανάπτυξης |
E24β |
Khin Mya Chit |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Tin Ngwe |
E25α |
Ταξίαρχος Than Tun |
Προόδου παραμεθορίων περιοχών και εθνικών φυλών και ανάπτυξης |
E25β |
May Than Tun |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Than Tun· ημερ. γεν. 25.6.1970 |
E25γ |
Ye Htun Myat |
Σύζυγος του May Than Tun |
E26α |
Thura Thaung Lwin |
(Thura είναι τίτλος), Σιδηροδρόμων |
E26β |
Δρ. Yi Yi Htwe |
Σύζυγος του Thura Thaung Lwin |
E27α |
Ταξίαρχος Thura Aung Κο |
(Thura είναι τίτλος), Θρησκευμάτων, μέλος USDA CEC |
E27β |
Myint Myint Yee άλλως Yi Yi Myint |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Aung Ko |
E28α |
Kyaw Soe |
Επιστήμης και Τεχνολογίας |
E29α |
Συνταγματάρχης Thurein Zaw |
Εθνικού Προγραμματισμού και Οικονομικής Ανάπτυξης |
E30α |
Ταξίαρχος Kyaw Myint |
Κοινωνικής Προνοίας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης |
E30β |
Khin Nwe Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Myint |
E31α |
Pe Than |
Μεταφορών και Σιδηροδρόμων |
E31β |
Cho Cho Tun |
Σύζυγος του Pe Than |
E32α |
Συνταγματάρχης Nyan Tun Aung |
Μεταφορών |
ΣΤ. ΛΟΙΠΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΟ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
ΣΤ1α |
Λοχαγός (εν αποστρ.) Htay Aung |
Γενικός Διευθυντής της Διεύθυνσης Ξενοδοχείων και Τουρισμού (Διευθύνων Σύμβουλος, Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Υπηρεσίες Μιανμάρ έως τον Αύγουστο του 2004) |
ΣΤ2 |
Tin Maung Shwe |
Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής, Διεύθυνση Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
ΣΤ3 |
Soe Thein |
Διευθύνων Σύμβουλος, Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Υπηρεσίες Μιανμάρ από Οκτώβριο του 2004 (πρώην Γενικός Διευθυντής) |
ΣΤ4 |
Khin Maung Soe |
Γενικός Διευθυντής |
ΣΤ5 |
Tint Swe |
Γενικός Διευθυντής |
ΣΤ6 |
Αντισυνταγματάρχης Yan Naing |
Γενικός Διευθυντής, Υπουργείο Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
ΣΤ7 |
Nyunt Nyunt Than |
Διευθύντρια Τουριστικής Προβολής, Υπουργείο Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
Z. ΑΝΩΤΕΡΟΙ ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ (Ταξίαρχος-Στρατηγός και άνω)
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
Ζ1α |
Υποστράτηγος Hla Shwe |
Αναπληρωτής Διευθυντής Προσωπικού |
Ζ3α |
Υποστράτηγος Soe Maung |
Επίτροπος Στρατιωτικής Δικαιοσύνης |
Ζ4α |
Brig-Gen Thein Htaik άλλως Hteik |
Γενικός Επιθεωρητής |
Ζ5α |
Υποστράτηγος Saw Hla |
Διευθυντής Στρατιωτικής Αστυνομίας |
Ζ6α |
Υποστράτηγος Khin Maung Tun |
Αναπληρωτής Γενικός Φροντιστής |
Ζ7α |
Υποστράτηγος Lun Maung |
Γενικός Ελεγκτής |
Ζ8α |
Υποστράτηγος Nay Win |
Στρατιωτικός Επίκουρος του Προέδρου του SPDC |
Ζ9α |
Υποστράτηγος Hsan Hsint |
Στρατιωτικοί Διορισμοί· ημερ. γεν. 1951 |
Ζ9β |
Khin Ma Lay |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Hsan Hsint |
Ζ9γ |
Okkar San Sint |
Υιός του Υποστράτηγου Hsan Hsint |
Ζ10α |
Υποστράτηγος Hla Aung Thein |
Στρατοπεδάρχης, Ρανγκούν |
Ζ10β |
Amy Khaing |
Σύζυγος του Hla Aung Thein |
Ζ11α |
Υποστράτηγος Win Myint |
Αναπληρωτής Διοικητής Στρατιωτικής Εκπαίδευσης |
Ζ12α |
Υποστράτηγος Aung Kyi |
Αναπληρωτής Διοικητής Στρατιωτικής Εκπαίδευσης |
Ζ12β |
Thet Thet Swe |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Aung Kyi |
Ζ13α |
Υποστράτηγος Moe Hein |
Διοικητής, Κολέγιο Εθνικής Αμύνης |
Ζ14α |
Υποστράτηγος Khin Aung Myint |
Διευθυντής Δημόσιων Σχέσεων και Ψυχολογικού Πολέμου, Διοικητικό Συμβούλιο UMEHL |
Ζ15α |
Υποστράτηγος Thein Tun |
Διευθυντής Διαβιβάσεων· μέλος της Επιτροπής Διαχείρισης της Εθνοσυνέλευσης |
Ζ16α |
Υποστράτηγος Than Htay |
Διευθυντής Εφοδιασμού και Μεταφορών |
Ζ17α |
Υποστράτηγος Khin Maung Tint |
Διευθυντής Ασφαλείας Εντύπων |
Ζ18α |
Υποστράτηγος Sein Lin |
Διευθυντής, Υπουργείο Άμυνας (άγνωστα τα ακριβή καθήκοντα. Πρώην Διευθυντής Υλικού Πολέμου) |
Ζ19α |
Υποστράτηγος Kyi Win |
Διευθυντής Πυροβολικού και Τεθωρακισμένων, Διοικητικό Συμβούλιο UMEHL |
Ζ20α |
Υποστράτηγος Tin Tun |
Διευθυντής Μηχανικού |
Ζ21α |
Υποστράτηγος Aung Thein |
Διευθυντής Επανεγκατάστασης |
Ζ22α |
Υποστράτηγος Aye Myint |
Υπουργείο Άμυνας |
Ζ23α |
Ταξίαρχος Myo Myint |
Στρατιωτικός Διοικητής, Γραφείο Αρχείων των Υπηρεσιών Αμύνης |
Ζ24α |
Ταξίαρχος Than Maung |
Αναπληρωτής Διοικητής, Κολέγιο Εθνικής Αμύνης |
Ζ25α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Πρύτανης DSTA (Τεχνολογική Ακαδημία Αμυντικών Υπηρεσιών) |
Ζ26α |
Ταξίαρχος Than Sein |
Διοικητής Υγειονομικού Ενόπλων Δυνάμεων, Mingaladon, ημερ. γεν. 1.2.1946, Bago |
Ζ26β |
Rosy Mya Than |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Sein |
Ζ27α |
Ταξίαρχος Win Than |
Διευθυντής Προμηθειών και Διευθύνων Σύμβουλος της Union of Myanmar Economic Holdings (πρότ. Υποστράτηγος Win Hlaing, K1α) |
Ζ28α |
Ταξίαρχος Than Maung |
Διευθυντής Λαϊκής Εθνοφυλακής και Παραμεθορίων Δυνάμεων |
Ζ29α |
Ταξίαρχος Khin Naing Win |
Διευθυντής Αμυντικών Βιομηχανιών |
Ζ30α |
Ταξίαρχος Zaw Win |
Διοικητής στρατιωτικής βάσης Bahtoo (Πολιτεία Shan) και (στρατιωτικής) Σχολής των Υπηρεσιών Αμύνης για την Εκπαίδευση στις βασικές αρχές του Πολέμου |
Ναυτικό |
||
Ζ31α |
Αντιναύαρχος Soe Thein |
Αρχηγός Γενικού Επιτελείου (Ναυτικό) |
Ζ31β |
Khin Aye Kyin |
Σύζυγος του Αντιναύαρχου Soe Thein |
Ζ31γ |
Yimon Aye |
Θυγατέρα του Αντιναυάρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 12.7.1980 |
Ζ31δ |
Aye Chan |
Υιός του Αντιναυάρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 23.9.1973 |
Ζ31ε |
Thida Aye |
Θυγατέρα του Αντιναυάρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 23.3.1979 |
Ζ32α |
Αρχιπλοίαρχος Nyan Tun |
Αρχηγός Επιτελείου (Ναυτικό), Διοικητικό Συμβούλιο UMEHL |
Ζ32β |
Khin Aye Myint |
Σύζυγος του Nyan Tun |
Πολεμική αεροπορία |
||
Ζ33α |
Αντιπτέραρχος Myat Hein |
Αρχηγός Γενικού Επιτελείου (Αεροπορία) |
Ζ33β |
Htwe Htwe Nyunt |
Σύζυγος του Αντιπτέραρχου Myat Hein |
Ζ34α |
Ταξίαρχος Ye Chit Pe |
Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας, Mingaladon |
Ζ35α |
Ταξίαρχος Khin Maung Tin |
Διοικητής της Σχολής Αεροπορίας Shande, Meiktila |
Ζ36α |
Ταξίαρχος Zin Yaw |
Αρχηγός Επιτελείου (Αεροπορία), Διοικητικό Συμβούλιο UMEHL |
Μεραρχίες Ελαφρού Πεζικού (ΜΕΠ) (με βαθμό ταξίαρχου) |
||
Ζ39α |
Ταξίαρχος Tin Tun Aung |
33η ΜΕΠ, Sagaing |
Ζ41α |
Ταξίαρχος Thet Oo |
55η ΜΕΠ, Kalaw/Aungban |
Ζ42α |
Ταξίαρχος Khin Zaw Oo |
66η ΜΕΠ, Pyay/Inma |
Ζ43α |
Ταξίαρχος Win Myint |
77η ΜΕΠ, Bago |
Ζ44α |
Ταξίαρχος Aung Than Htut |
88η ΜΕΠ, Magwe |
Ζ45α |
Ταξίαρχος Tin Oo Lwin |
99η ΜΕΠ, Meiktila |
Άλλοι Ταξίαρχοι |
||
Ζ47α |
Ταξίαρχος Htein Win |
Στρατιωτική βάση Taikkyi |
Ζ48α |
Ταξίαρχος Khin Maung Aye |
Διοικητής βάσης Meiktila |
Ζ49α |
Ταξίαρχος Khin Maung Aye |
Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων-Kale, Διοίκηση Sagaing |
Ζ50α |
Ταξίαρχος Khin Zaw Win |
Στρατιωτική βάση Khamaukgyi |
Ζ51α |
Ταξίαρχος Kyaw Aung, |
Νότια Στρατιωτική Περιοχή, Διοικητής βάσης Toungoo |
Ζ52α |
Ταξίαρχος Kyaw Aung |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-8, βάση Dawei/Tavoy |
Ζ53α |
Ταξίαρχος Kyaw Oo Lwin |
Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων-Tanai |
Ζ54α |
Άγνωστος διάδοχος του Ταξίαρχου Kyaw Thu |
Βάση Phugyi |
Ζ55α |
Ταξίαρχος Maung Maung Shein |
Kawkareik |
Ζ56α |
Ταξίαρχος Myint Hein |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-3, βάση Mogaung |
Ζ57α |
Ταξίαρχος Mya Win |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-10, βάση Kyigone |
Ζ58α |
Ταξίαρχος Mya Win |
Kalaw |
Ζ59α |
Ταξίαρχος Myo Lwin |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-7, βάση Pekon |
Ζ60α |
Ταξίαρχος Myint Soe |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-5, βάση Taungup |
Ζ61α |
Ταξίαρχος Myint Aye |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-9, βάση Kyauktaw |
Ζ62α |
Ταξίαρχος Nyunt Hlaing |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-17, βάση Mong Pan |
Ζ63α |
Ταξίαρχος Ohn Myint |
Πολιτεία Mon, Μέλος USDA CEC |
Ζ64α |
Ταξίαρχος Soe Nwe |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-21, βάση Bhamo |
Ζ65α |
Ταξίαρχος Soe Oo |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-16, βάση Hsenwi |
Ζ66α |
Ταξίαρχος Than Tun |
Στρατιωτική βάση Kyaukpadaung |
Ζ67α |
Ταξίαρχος Than Win |
Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων-Laukkai |
Ζ68α |
Ταξίαρχος Than Tun Aung |
Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων-Sittwe |
Ζ69α |
Ταξίαρχος Thaung Aye |
Στρατιωτική βάση Mongnaung |
Ζ70α |
Ταξίαρχος Thaung Htaik |
Στρατιωτική βάση Aungban |
Ζ71α |
Ταξίαρχος Thein Hteik |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-13, βάση Bokpyin |
Ζ72α |
Ταξίαρχος Thura Myint Thein |
Διοίκηση τακτικών επιχειρήσεων Namhsan |
Ζ73 |
Ταξίαρχος Win Aung |
Mong Hsat |
Ζ74 |
Ταξίαρχος Myo Tint |
Αξιωματικός σε Ειδική Αποστολή, Υπουργείο Μεταφορών |
Ζ75 |
Ταξίαρχος Thura Sein Thaung |
Αξιωματικός σε Ειδική Αποστολή, Υπουργείο Κοινωνικής Προνοίας |
Ζ76 |
Ταξίαρχος Phone Zaw Han |
Δήμαρχος Mandalay από τον Φεβρ. 2005, πρώην Διοικητής της Kyaukme |
Ζ77 |
Ταξίαρχος Hla Min |
Διοίκηση Δυτικής Pegu, Πρόεδρος της PDC |
Ζ78 |
Ταξίαρχος Win Myint |
Στρατιωτική βάση Pyinmana |
H. ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ ΠΟΥ ΔΙΟΙΚΟΥΝ ΦΥΛΑΚΕΣ ΚΑΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
H1α |
Υποστράτηγος Khin Yi |
ΓΔ βιρμανικής αστυνομίας |
H1β |
Khin May Soe |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Khin Yi |
H2α |
Zaw Win |
Γενικός Διευθυντής της Σωφρονιστικής Υπηρεσίας (Υπουργείο Εσωτερικών) από τον Αύγουστο του 2004, πρώην Αναπληρωτής ΓΔ της βιρμανικής αστυνομίας και πρώην ταξίαρχος. Πρώην στρατιωτικός. |
Η3α |
Aung Saw Win |
Γενικός Διευθυντής, Υπηρεσία Ειδικών Ερευνών |
Θ. ΕΝΩΣΗ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (USDA) (ανώτεροι αξιωματούχοι της USDA που δεν κατονομάζονται αλλού)
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
Θ1α |
Ταξίαρχος Aung Thein Lin |
Δήμαρχος και Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης της Πόλεως Yangon (Γραμματέας) |
Θ1β |
Khin San Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Thein Lin |
Θ1β |
Thidar Myo |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Aung Thein Lin |
Θ2α |
Συνταγματάρχης Maung Par |
Αντιπρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης της Πόλεως Yangon (μέλος CEC) |
Θ2β |
Khin Nyunt Myaing |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Maung Par |
Θ2γ |
Naing Win Par |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Maung Par |
Ι. ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΟΥ ΕΠΩΦΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. εταιρείας) |
Ι1α |
Tay Za |
Γενικός Διευθυντής, Htoo Trading Co· ημερ. γεν. 18.7.1964· Διαβατήριο 306869, ταυτότητα MYGN 006415. Πατέρας U Myint Swe (6.11.1924) Μητέρα Daw Ohn (12.8.1934) |
Ι1β |
Thidar Zaw |
Σύζυγος του Tay Za· ημερ. γεν. 24.2.1964, ταυτότητα KMYT 006865 Διαβατήριο 275107. Γονείς Zaw Nyunt (θανών), Htoo (θανούσα) |
Ι1γ |
Pye Phyo Tay Za |
Υιός του Tay Za (Ι1α), ημερ. γεν. 29.1.1987 |
Ι2α |
Thiha |
Αδελφός του Tay Za (Ι1α)· ημερ. γεν. 24.6.1960 Διευθυντής της Htoo Trading. Διανομέας λονδρέζικων τσιγάρων (Myawadi Trading) |
Ι3α |
Aung Ko Win άλλως Saya Kyaung |
Kanbawza Bank |
Ι3β |
Nan Than Htwe |
Σύζυγος του Aung Ko Win |
Ι4α |
Tun Myint Naing άλλως Steven Law |
Asia World Co. |
Ι4β |
(Ng) Seng Hong |
Σύζυγος του Tun Myint Naing |
Ι5α |
Khin Shwe |
Zaykabar Co· ημερ. γεν. 21.1.1952. Βλ. επίσης Α3ε |
Ι5β |
San San Kywe |
Σύζυγος του Khin Shwe |
Ι5γ |
Zay Thiha |
Υιός του Khin Shwe· ημερ. γεν. 1.1.1977 |
Ι6α |
Htay Myint |
Yuzana Co., ημερ. γεν. 6.2.1955 |
Ι6β |
Aye Aye Maw |
Σύζυγος του Htay Myint· ημερ. γεν. 17.11.1957 |
Ι7α |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. |
Ι7β |
Nan Mauk Loung Sai άλλως Nang Mauk Lao Hsai |
Σύζυγος του Kyaw Win |
Ι8α |
Ko Lay |
Υπουργός παρά τω Πρωθυπουργώ έως τον Φεβρ. 2004, Δήμαρχος Rangoon έως τον Αύγουστο του 2003 |
Ι8β |
Khin Khin |
Σύζυγος του Ko Lay |
Ι8γ |
San Min |
Υιός του Ko Lay |
Ι8δ |
Than Han |
Υιός του Ko Lay |
Ι8ε |
Khin Thida |
Θυγατέρα του Ko Lay |
Ι9α |
Aung Phone |
Πρώην Υπουργός Δασών· ημερ. γεν. 20.11.1939· αποχώρ. Ιούλιο 2003 |
Ι9β |
Khin Sitt Aye |
Σύζυγος του Aung Phone, ημερ. γεν. 14.9.1943 |
Ι9γ |
Sitt Thwe Aung άλλως Sit Thway Aung |
Υιός του Aung Phone, ημερ. γεν. 10.7.1977 |
Ι9δ |
Thin Zar Tun |
Σύζυγος του Sitt Thwe Aung ημερ. γεν. 14.4.1978 |
Ι9ε |
Sitt Thaing Aung άλλως Sit Taing Aung |
Υιός του Aung Phone, ημερ. γεν. 13.11.1971 |
Ι10α |
Υποστράτηγος (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Πρώην Υπουργός Γεωργίας και Αρδεύσεων· αποστρ. Σεπτέμβριο 2004 |
Ι10β |
Khin Myo Oo |
Σύζυγος του Υποστράτηγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Ι10γ |
Kyaw Myo Nyunt |
Υιός του Υποστράτηγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Ι10δ |
Thu Thu Ei Han |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Ι11α |
Khin Maung Thein |
Πρώην Υπουργός Δημοσίων Οικονομικών· αποχώρ. 1.2.2003 |
Ι11β |
Su Su Thein |
Σύζυγος του Khin Maung Thein |
Ι11γ |
Daywar Thein |
Υιός του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 25.12.1960 |
Ι11δ |
Thawdar Thein |
Θυγατέρα του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 6.3.1958 |
Ι11ε |
Maung Maung Thein |
Υιός του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 23.10.1963 |
Ι11στ |
Khin Yadana Thein |
Θυγατέρα του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 6.5.1968 |
Ι11ζ |
Marlar Thein |
Θυγατέρα του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 25.2.1965 |
Ι11η |
Hnwe Thida Thein |
Θυγατέρα του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 28.7.1966 |
ΙΑ. ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΚΑΤΟΧΟΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΙ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. εταιρείας) |
ΙΑ1α |
Υποστράτηγος (εν αποστρ.) Win Hlaing |
Πρώην ΓΔ, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
ΙΑ1β |
Ma Ngeh |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου (εν αποστρ.) Win Hlaing |
ΙΑ1γ |
Zaw Win Naing |
Διευθύνων Σύμβουλος της Τράπεζας Kambawza. Σύζυγος της Ma Ngeh (ΙΑ1β) και ανηψιός Aung Ko Win (Ι3β) |
ΙΑ1δ |
Win Htway Hlaing |
Υιός του Υποστράτηγου (εν αποστρ.) Win Hlaing, εκπρόσωπος της εταιρείας KESCO |
ΙΑ2 |
Συνταγματάρχης Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
ΙΑ3 |
Συνταγματάρχης Myint Aung |
ΓΔ της Myawaddy Trading Co. |
ΙΑ4 |
Συνταγματάρχης Myo Myint |
ΓΔ της Bandoola Transportation Co. |
ΙΑ5 |
Συνταγματάρχης (εν αποστρ.) Thant Zin |
ΓΔ της Myanmar Land and Development |
ΙΑ6 |
Αντισυνταγματάρχης (εν αποστρ.) Maung Maung Aye |
UMEHL, Πρόεδρος της Myanmar Breweries |
ΙΑ7 |
Συνταγματάρχης Aung San |
ΓΔ του Hsinmin Cement Plant Construction Project |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Κατάλογος των βιρμανικών κρατικών επιχειρήσεων τις οποίες αφορούν τα άρθρα 5 και 9
Όνομα |
Διεύθυνση |
Όνομα Διευθυντή |
|||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. |
|||||||||
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
|
ΥΠΟΣΤΡΑΤΗΓΟΣ WIN HLAING, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
A. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ MAUNG MAUNG AYE, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
B. ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ |
|||||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ MYINT AUNG ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
Γ. ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ |
|||||||||
|
|
ΤΑΞΙΑΡΧΟΣ WIN HLAING ΚΑΙ U TUN KYI, ΔΙΕΥΘΥΝΟΝΤΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ |
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ MYO MYINT, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ (ΕΝ ΑΠΟΣΤΡ.) MAUNG THAUNG, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
ΚΟΙΝΟΠΡΑΞΙΕΣ |
|||||||||
A. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ |
|||||||||
|
|
U BE AUNG, ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
ΑΝΤΙΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ (ΕΝ ΑΠΟΣΤΡ.) MAUNG MAUNG AYE, ΠΡΟΕΔΡΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
U AYE CHO ΚΑΙ/Ή ΑΝΤΙΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ TUN MYINT, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
B. ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ |
|||||||||
|
|
ΔΡ KHIN SHWE, ΠΡΟΕΔΡΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|||||||||
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ YE HTUT Ή ΤΑΞΙΑΡΧΟΣ KYAW WIN, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
|
|
U YIN SEIN, ΓΕΝΙΚΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ |
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
KANT BALU |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
PYINMANAR |
|
|||||||
|
LOIKAW |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THILAWAR, THAN NYIN TSP |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THIBAW |
|