Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 32010D0791

    2010/791/EU: Beschluss der Kommission vom 20. Dezember 2010 zur Festlegung des Verzeichnisses der Erzeugnisse gemäß Anhang XII Abschnitt III Nummer 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates (Neufassung) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2010) 8434)

    ABl. L 336 vom 21.12.2010, S. 55–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht. (HR)

    Rechtlicher Status des Dokuments In Kraft

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/791/oj

    21.12.2010   

    DE

    Amtsblatt der Europäischen Union

    L 336/55


    BESCHLUSS DER KOMMISSION

    vom 20. Dezember 2010

    zur Festlegung des Verzeichnisses der Erzeugnisse gemäß Anhang XII Abschnitt III Nummer 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates

    (Neufassung)

    (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2010) 8434)

    (2010/791/EU)

    DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —

    gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

    gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) (1), insbesondere auf Artikel 121 Buchstabe b Ziffer i in Verbindung mit Artikel 4,

    in Erwägung nachstehender Gründe:

    (1)

    Die Entscheidung 88/566/EWG der Kommission vom 28. Oktober 1988 zur Festlegung des Verzeichnisses der Erzeugnisse gemäß Artikel 3 Absatz 1 zweiter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 des Rates (2) ist erheblich geändert worden (3). Da weitere Änderungen vorzunehmen sind, ist sie der Klarheit halber neu zu fassen.

    (2)

    Die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 legt den Grundsatz fest, dass die Bezeichnungen Milch und Milcherzeugnisse nur für die in Anhang XII Abschnitt II derselben Verordnung genannten Erzeugnisse verwendet werden dürfen. Ausnahmsweise gilt dieser Grundsatz jedoch nicht für die Bezeichnung von Erzeugnissen, deren Art aufgrund ihrer traditionellen Verwendung genau bekannt ist, und/oder wenn die Bezeichnungen eindeutig zur Beschreibung einer charakteristischen Eigenschaft des Erzeugnisses verwandt werden.

    (3)

    Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission ein vorläufiges Verzeichnis der Erzeugnisse mitteilen, die ihrer Ansicht nach in ihrem Hoheitsgebiet den Kriterien für die vorgenannte Ausnahme entsprechen. Das Verzeichnis der diesbezüglichen Erzeugnisse ist anhand der von den Mitgliedstaaten übermittelten vorläufigen Verzeichnisse zu erstellen. In dem Verzeichnis sind die Bezeichnungen der betreffenden Erzeugnisse gemäß ihrer traditionellen Verwendung in den verschiedenen Sprachen der Union anzugeben, damit diese Bezeichnungen in allen Mitgliedstaaten verwendet werden können, sofern sie der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür (4) entsprechen.

    (4)

    Das Verzeichnis kann gemäß Artikel 121 Buchstabe b Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ergänzt werden.

    (5)

    Im Anschluss an die Beitritte zur Europäischen Union in den Jahren 2004 und 2007 haben einige der neuen Mitgliedstaaten Verzeichnisse von Erzeugnissen vorgelegt, die ihrer Auffassung nach die Kriterien für die vorgenannte Ausnahme in ihrem Hoheitsgebiet erfüllen. Das Verzeichnis in Anhang I dieses Beschlusses sollte daher ergänzt werden, indem die Namen der aus den neuen Mitgliedstaaten stammenden Erzeugnisse, für die die Ausnahme gelten kann, in den jeweiligen Sprachen aufgenommen werden.

    (6)

    Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte —

    HAT FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN:

    Artikel 1

    Die Erzeugnisse, die im Gebiet der Union den Erzeugnissen gemäß Anhang XII Abschnitt III Nummer 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 entsprechen, sind in Anhang I dieses Beschlusses aufgeführt.

    Artikel 2

    Die Entscheidung 88/566/EWG wird aufgehoben.

    Verweise auf die aufgehobene Entscheidung gelten als Verweise auf den vorliegenden Beschluss nach der Entsprechungstabelle in Anhang III.

    Artikel 3

    Dieser Beschluss ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.

    Brüssel, den 20. Dezember 2010

    Für die Kommission

    Dacian CIOLOŞ

    Mitglied der Kommission


    (1)  ABl. L 299 vom 16.11.2007, S. 1.

    (2)  ABl. L 310 vom 16.11.1988, S. 32.

    (3)  Siehe Anhang II.

    (4)  ABl. L 109 vom 6.5.2000, S. 29.


    ANHANG I

    Verzeichnis der Erzeugnisse gemäß Anhang XII Abschnitt III Nummer 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007

    ES

    Leche de almendras

    DA

     

    Kakaosmør

     

    Mandelsmør

     

    Jordnøddesmør

     

    Kokosmælk

     

    Flødeboller

     

    »… fromage«

    zur Bezeichnung einer Nachspeise aus Früchten, die weder Milch oder andere Milcherzeugnisse noch Imitationserzeugnisse von Milch und Milcherzeugnissen enthält (zum Beispiel citronfromage)

     

    Smørtyve

     

    Ostekiks

     

    Osterejer

     

    Flødetablet

     

    Flødefodbolde

     

    Flødemint

     

    Flødekaramel

    DE

     

    Kokosmilch

     

    Liebfrau(en)milch

     

    Fischmilch

     

    Milchner

     

    Butterbirne

     

    Rahmapfel

     

    Butterbohne

     

    Butterkohl

     

    Butterpilz

     

    Milchbrätling

     

    Buttersalat

     

    Erdnussbutter

     

    Kakaobutter

     

    Fleischkäse

     

    Leberkäse

     

    Käseklee

     

    Butterhäuptel

     

    Butterschnitzel

     

    Faschiertes Butterschnitzel

     

    Milchmargarine

     

    Margarinestreichkäse

    EL

     

    Βούτυρο κακάου

     

    Φρουτόκρεμα

     

    Κρέμα αραβοσίτου

     

    Κρέμα κάστανου

     

    Νουκρέμα

    EN

     

    Coconut milk

     

    „Cream …“ oder „Milk …“

    zur Bezeichnung eines alkoholischen Getränks, das weder Milch oder Milcherzeugnisse noch Imitationserzeugnisse von Milch und Milcherzeugnissen enthält (zum Beispiel cream sherry, milk sherry) cream sherry, milk sherry)

     

    Cream soda

     

    Cream filled biscuits (zum Beispiel, custard cream, bourbon cream, raspberry cream biscuits, strawberry cream, usw.)

     

    Cream filled sweets oder chocolates (zum Beispiel, peppermint cream, raspberry cream, crème egg)

     

    Cream crackers

     

    Salad cream

     

    Creamed coconut andere ähnliche Früchte, Nüsse und pflanzliche Produkte, bei denen das Wort „creamed“ die charakteristische Konsistenz des Erzeugnisses bezeichnet

     

    Cream of tartar

     

    Cream oder creamed soups zum Beispiel, cream of tomato soup, cream of celery, cream of chicken, usw.)

     

    Horseradish cream

     

    Ice-cream

     

    Jelly cream

     

    Table cream

     

    Cocoa butter

     

    Shea butter

     

    Nut butters zum Beispiel, peanut butter)

     

    Butter beans

     

    Butter puffs

     

    Fruit cheese (zum Beispiel, lemon cheese, Damson cheese)

    FR

     

    Lait d’amande

     

    Lait de coco

     

    «Crème …»

    zur Bezeichnung einer Suppe, die weder Milch oder andere Milcherzeugnisse noch Imitationserzeugnisse von Milch und Milcherzeugnissen enthält (zum Beispiel, crème de volailles, crème de légumes, crème de tomates, crème d’asperges, crème de bolets, usw.)

     

    «Crème …»

    zur Bezeichnung eines alkoholischen Getränks, das weder Milch oder andere Milcherzeugnisse noch Imitationserzeugnisse von Milch und Milcherzeugnissen enthält (zum Beispiel, crème de cassis, crème de framboise, crème de banane, crème de cacao, crème de menthe, usw.)

     

    «Crème …»

    zur Bezeichnung einer Fleisch- oder Wurstware (zum Beispiel crème de foie de volaille, pâté crème usw.)

     

    Crème de maïs

     

    Crème de riz

     

    Crème d’avoine

     

    Crème d’anchois

     

    Crème d’écrevisses

     

    Crème de pruneaux, crème de marron (crème aus anderen Stein- und Schalenfruchtarten)

     

    Crème confiseur

     

    Beurre de cacao

     

    Beurre de cacahouète

     

    Fromage de tête

     

    Haricot beurre

     

    Beurré Hardy

    IT

     

    Latte di mandorla

     

    Burro di cacao

     

    Latte di cocco

     

    Fagiolini al burro

    HU

     

    Vajretek

     

    Gyümölcssajt (pl. birsalmasajt)

     

    Disznósajt vagy hússajt vagy fejsajt

     

    Haltej

     

    Kakaóvaj

     

    Kókusztej

     

    Mogyoróvaj

     

    Vajbab

     

    Vajkörte

    NL

     

    Pindakaas

     

    Hoofdkaas

     

    Cacaoboter

     

    Leverkaas

     

    Hamkaas

     

    Tongkaas

     

    Nierkaas

     

    Kokosmelk

     

    „… crème”

    zur Bezeichnung einer Suppe, die weder Milch oder andere Milcherzeugnisse noch Imitationserzeugnisse von Milch und Milcherzeugnissen enthält (zum Beispiel, groentencrème, tomatencrème, aspergecrème, usw.)

     

    „… crème”

    zur Bezeichnung eines alkoholischen Getränks, das weder Milch oder andere Milcherzeugnisse noch Imitationserzeugnisse von Milch und Milcherzeugnissen enthält (zum Beispiel, cassiscrème, frambozencrème, cacaocrème, bananencrème, usw.)

     

    Crèmevulling

     

    Levercrème

     

    Boterbonen

    PL

    Ser jabłeczny

    PT

     

    Leite de coco

     

    Manteiga de cacau

     

    Manteiga de amendoim

     

    Queijo doce de Tomar

     

    Queijinho de sal

    SL

    Mesni sir

    SK

     

    Arašidové maslo

     

    Fazul’a maslová (maslovka)

     

    Kakaové maslo

     

    Kokosové mlieko

     

    Masliak

     

    Maslová hruška (maslovka)

     

    Pečeňový syr

     

    Vtáčie mlieko

    FI

     

    Kaakaovoi

     

    Maapähkinävoi

     

    Voileipäkeksi

     

    Voitatti

     

    Voileipäkakku

    SV

     

    Jordnötssmör

     

    Kakaosmör

     

    Smörsopp

     

    Kokosmjölk

     

    Ostkex

     

    Margarinost

     

    Smördeg


    ANHANG II

    Aufgehobene Entscheidung und Änderungsentscheidung

    Entscheidung 88/566/EWG der Kommission

    (ABl. L 310 vom 16.11.1988, S. 32)

    Entscheidung 98/144/EG der Kommission

    (ABl. L 42 vom 14.2.1998, S. 61)


    ANHANG III

    Entsprechungstabelle

    Entscheidung 88/566/EWG

    Vorliegender Beschluss

    Artikel 1

    Artikel 1

    Artikel 2

    Artikel 2

    Artikel 3

    Anhang

    Anhang I

    Anhang II

    Anhang III


    nach oben