EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0495

Sag T-495/11: Sag anlagt den 19. september 2011 — Streng mod KHIM — Gismondi (PARAMETRICA)

EUT C 347 af 26.11.2011, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.11.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 347/37


Sag anlagt den 19. september 2011 — Streng mod KHIM — Gismondi (PARAMETRICA)

(Sag T-495/11)

2011/C 347/67

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Michael Streng (Erding, Tyskland) (ved advokat A. Pappert)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Fulvio Gismondi (Rom, Italien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 19. juli 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1348/2010-4) annulleres, og sagen hjemvises til Fjerde Appelkammer.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Fulvio Gismondi.

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »PARAMETRICA« for tjenesteydelser i klasse 36 og 42 — EF-varemærkeansøgning nr. 6048433.

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Michael Streng.

Det påberåbte varemærke eller tegn: Tysk varemærkeregistrering nr. 30311096 af ordmærket »parameta« for tjenesteydelser i klasse 35, 38, 41 og 42.

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge i sin helhed.

Appelkammerets afgørelse: Annullerede indsigelsesafdelingens afgørelse og afviste indsigelsen.

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af regel 19, stk. 2 og 3, sammenholdt med regel 98, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 (gennemførelsesforordningen), idet Appelkammeret fejlagtigt fandt, at de indgivne dokumenter indeholdende WIPO INID koder ikke er affattet på proceduresproget, og/eller at dokumenterne sammen med oversættelsen indeholdt i stævning af 3. november 2008 ikke udgør en »oversættelse« i den forstand udtrykket er anvendt i regel 98, stk. 1, i gennemførelsesforordningen.


Top