EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1207(01)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 30. november 2018 om offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende af en ansøgning om godkendelse i henhold til artikel 53 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af en væsentlig ændring af varespecifikationen for betegnelsen »Vitellone Bianco dell'Appennino Centrale« (BGB)

C/2018/8286

OJ C 441, 7.12.2018, p. 20–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

7.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 441/20


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 30. november 2018

om offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende af en ansøgning om godkendelse i henhold til artikel 53 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af en væsentlig ændring af varespecifikationen for betegnelsen »Vitellone Bianco dell'Appennino Centrale« (BGB)

(2018/C 441/08)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2018 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 50, stk. 2, litra a), sammenholdt med artikel 53, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Italien har sendt en ansøgning om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for »Vitellone Bianco dell'Appennino Centrale« (BGB) i overensstemmelse med artikel 49, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1151/2012.

(2)

Kommissionen har i henhold til artikel 50 i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet ansøgningen og konkluderet, at den opfylder betingelserne i forordningen.

(3)

For at muliggøre indsigelse i overensstemmelse med artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012 skal ansøgningen om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for den registrerede betegnelse »Vitellone Bianco dell'Appennino Centrale« (BGB), jf. artikel 10, stk. 1, første afsnit, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (2), herunder det ændrede enhedsdokument og henvisningen til offentliggørelsen af den pågældende varespecifikation, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende

BESTEMT FØLGENDE:

Eneste artikel

Ansøgningen om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for den registrerede betegnelse »Vitellone Bianco dell'Appennino Centrale« (BGB), jf. artikel 10, stk. 1, første afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014, herunder det ændrede enhedsdokument og henvisningen til offentliggørelsen af den pågældende varespecifikation, er indeholdt i bilaget til denne afgørelse.

I henhold til artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012 giver offentliggørelsen af denne afgørelse ret til at gøre indsigelse mod den ændring, der er nævnt i stk. 1, inden for tre måneder fra datoen for offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. november 2018.

På Kommissionens vegne

Phil HOGAN

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).


BILAG

ANSØGNING OM GODKENDELSE AF EN VÆSENTLIG ÆNDRING AF VARESPECIFIKATIONEN FOR BESKYTTEDE OPRINDELSESBETEGNELSER OG BESKYTTEDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER

Ansøgning om godkendelse af en ændring, jf. artikel 53, stk. 2, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012

»Vitellone bianco dell'Appennino centrale«

EU-nr.: PGI-IT-1552-AM02 — 26.9.2017

BOB ( ) BGB ( X )

1.   Ansøgende sammenslutning og legitim interesse

Consorzio di tutela »Vitellone bianco dell'Appennino centrale«

Via delle Fascine, 4

06132 San Martino in Campo

Perugia (PG)

ITALIEN

info@vitellonebianco.it

Le Consorzio di tutela »Vitellone bianco dell'Appennino centrale« bemyndiges til at indgive en ansøgning om ændring i henhold til artikel 13, stk. 1, i Decreto del Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali no 12511 du 14.10.2013.

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Italien

3.   Afsnit i varespecifikationen, som berøres af ændringen

Produkts betegnelse

Beskrivelse af produktet

Geografisk område

Bevis for oprindelse

Produktionsmetode

Tilknytning

Mærkning

Andet: Kontroldokument, Emballering, Opdatering af lovgivningen.

4.   Type ændring

Ændring — der ikke kan betegnes som en mindre ændring, jf. artikel 53, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 — af varespecifikationen for en registreret BOB eller BGB.

Ændring — der ikke kan betegnes som en mindre ændring, jf. artikel 53, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 — af varespecifikationen for en registreret BOB eller BGB, for hvilken der ikke er offentliggjort et enhedsdokument (eller tilsvarende).

5.   Ændring(er)

Beskrivelse af produktet

Artikel 5.4 i varespecifikationen og punkt 3.2 i enhedsdokumentet

1.

Parametrene vedrørende svind under tilberedningen (som skal være mindre end 35 %) og det tilberedte produkts hårdhedsgrad (som skal være mindre end 2,5 kg/cm2) er blevet fjernet.

Dette ændringsforslag er en konsekvens af den minimumsperiode, der er nødvendig for at udføre de test, der skal udføres i et laboratorium. Fersk »oksekød« er et produkt med en meget begrænset holdbarhedsperiode, navnlig for visse anatomiske dele.

Slagtekroppene skal kunne forlade slagteriet senest to dage efter slagtningen, navnlig fordi slagteriernes kølehuse er fysisk konstruerede til nedkøling af slagtekroppe og ikke til opbevaring eller modning af kødet.

For øjeblikket sendes testresultaterne inden for en frist på syv dage. Dette skaber store problemer af kommerciel karakter og med hensyn til certificeringen, idet produktet skal overgå til udskæring senest 48 timer efter slagtningen, hvilket er uforeneligt med fristen for gennemførelse af testene. En anden mulighed kunne være at nedgradere det certificerede produkt til et konventionelt produkt, hvilket ville medføre betragtelige økonomiske tab.

Produktionsmetode

Artikel 4.1 i varespecifikationen

2.

Følgende punktummer:

»Fra fødsel til fravænning er anvendelse af følgende produktionssystemer tilladt: græsning, løsdrift og bindestald.

Fra fravænning til slagtning skal dyrene opdrættes udelukkende i løsdrift eller bindestald.«

affattes således:

»Fra fødsel til fravænning er anvendelse af følgende produktionssystemer tilladt: græsning, løsdrift og løsdrift med adgang til udendørsarealer.

Fra fravænning til slagtning skal dyrene opdrættes enten i løsdrift, bindestald eller løsdrift med adgang til udendørsarealer.«

Med hensyn til opdrætsfasen fra fødsel til fravænning udgår henvisningen til »båsene« i overensstemmelse med Rådets direktiv 2008/119/EF af 18. december 2008 om fastsættelse af mindstekrav med hensyn til beskyttelse af kalve.

Med hensyn til den samlede opdrætsperiode, nemlig fra fødsel til slagtning, tilføjes en henvisning til løsdrift med adgang til udendørsarealer for at præcisere, hvad der for nuværende menes med »løsdrift«.

Kvæg i løsdrift med adgang til udendørsarealer kan bevæge sig frit inden for et område, der er afgrænset af fysiske midler for at forhindre dem i at komme uden for området.

Artikel 4.1 i varespecifikationen — punkt 3.3 i enhedsdokumentet

3.

Følgende afsnit:

»Herefter består foderet af frisk foder og/eller tørfoder fra de naturlige, dyrkede græsningsarealer og fra græsmarker beliggende inden for det geografiske område. Derudover er det tilladt at anvende ublandede fodermidler eller foderblandinger og supplere med mineral- og vitamintilskud.«

affattes således:

»Herefter består foderet af frisk foder og/eller tørfoder fra de naturlige, dyrkede græsningsarealer og fra græsmarker beliggende inden for det geografiske område. Derudover er det tilladt at anvende ublandede fodermidler eller foderblandinger og supplere med kosttilskud.«

Henvisningen til »vitamin- og mineraltilskud« erstattes med en henvisning til »kosttilskud«. Med denne ændring er der mulighed for at udvide antallet af tilladte typer af fodertilskud til andre næringsstoffer end vitaminer og mineraler.

Artikel 4.2 i varespecifikationen — punkt 3.3 i enhedsdokumentet

4.

Følgende afsnit:

»I fire måneder forud for slagtningen er det ikke tilladt at fordre dyrene med ensilage.

Det er ikke tilladt at fodre dyrene med følgende biprodukter fra industrien:

Frisk roepulp

Kværnede olivenblade og -kviste

Friske eller tørrede olivenblade

Appelsinpulp

Tørret citronpulp

Tørret appelsinpulp

Olivenpresserester

Olivenskind

Tomatskind- og kerner

Vinasse

Maltspirer

Mask fra ølfremstilling

Mask (frisk eller tørret)

Vinasse (frisk eller tørret)

Grov klid eller fodermel

Kødmel

Fedtegrever

Fiskemel

Blod

Animalsk fedt

Presserester af æbler

Frisk eller konserveret frugt

Restprodukt fra syltetøjsproduktion.«

affattes således:

»I fire måneder forud for slagtningen er det ikke tilladt at fordre husdyr med ensileret foder.

Det er ikke tilladt at fodre dyrene med følgende biprodukter fra industrien:

Kødmel

Fedtegrever

Fiskemel

Blod

Animalsk fedt

Restprodukt fra syltetøjsproduktion.

Følgende biprodukter fra industrien er kun tilladt som koncentrerede foderkomponenter til dyr:

Frisk roepulp

Knuste olivenblade og -kviste

Friske eller tørrede olivenblade

Appelsinpulp

Tørret citronpulp

Tørret appelsinpulp

Olivenpresserester

Olivenskind

Tomatskind- og kerner

Vinasse

Maltspirer

Mask fra ølfremstilling

Mask (frisk eller tørret)

Vinasse (frisk eller tørret)

Grov klid eller fodermel

Presserester af æbler

Frisk eller konserveret frugt.«

Med denne ændring bliver visse fødevarer (biprodukter fra industrien), der for nuværende er forbudt, tilladt i dyrefoder. Oprindeligt var formålet med at forbyde visse animalske biprodukter i varespecifikationen at forhindre, at disse biprodukter anvendes i foderstoffer, da de kunne udgøre en risiko for, at kvæget ikke fik en afbalanceret kost.

Med den foreslåede ændring fastslås det imidlertid, at biprodukter fra industrien kun er tilladt, hvis de indføres til anvendelse i foder. Disse tørre biprodukter, der anvendes i foder, indføres i en allerede afbalanceret ration, hvor ernæringsegenskaberne klart og tydeligt fremgår af mærkningen af foderstofferne.

Artikel 4.3 i varespecifikationen — punkt 3.4 i enhedsdokumentet

5.

Følgende punktum:

»Slagtningen skal ske på egnede slagterier i produktionsområdet.«

affattes således:

»Slagtningen skal finde sted på passende slagterier.«

Kravet om at slagte dyr i det geografiske område er blevet fjernet. Denne ændring hænger sammen med behovet for at få adgang til mere organiserede og strukturerede slagterier tæt på produktionsområdet, hvilket mindsker slagtedyrenes transportafstand til slagteriet, dyrevelfærdsstandarderne overholdes og der gives adgang til slagterier, der følger visse religiøse ritualer.

Henvisningen til slagtefasen er fjernet fra enhedsdokumentets punkt 3.4.

Artikel 5.3 i varespecifikationen

1.

Følgende punktum:

»Da hannerne har tendens til at lagre mindre fedt, også intramuskulær fedt, end hunnerne, og derfor har behov for, at deres slagtekroppe mørnes yderligere, skal forfjerdingernes modning vare mindst fire dage og bagfjerdingernes mindst ti dage.«

affattes således:

»Da hannerne har tendens til at lagre mindre fedt, herunder intramuskulær fedt, end hunnerne, og derfor har behov for, at deres slagtekroppe mørnes yderligere, skal alle udskæringer modne i mindst fire dage, undtagen rumpsteak, klump, nyrestykke og kam, der skal modne i mindst ti dage.«

Det præciseres, at det kun er rumpsteak, klump, nyrestykke og kam, der skal modnes i mindst ti dage, hvorimod alle andre udskæringer skal modnes i mindst fire dage.

Dette ændringsforslag er nødvendigt, da udskæringerne fra bagfjerdingen ikke alle har de samme fysiske egenskaber og anvendes på samme måde. Visse af disse udskæringer er på grund af deres beskaffenhed mere egnede som hakket kød, som ud fra et sundhedsmæssigt synspunkt er underlagt kortere modningsperioder, end der for nuværende kræves i varespecifikationen.

En lang modningsperiode er nødvendig for visse større udskæringer, som indeholder lidt bindevæv og navnlig anvendes til korttidsstegning, som f.eks. rumpsteak, klump, nyrestykke og kam, hvor minimumsmodningsperioden er afgørende for produktets kvalitet.

Mærkning

Artikel 6.3 i varespecifikationen — punkt 3.6 i enhedsdokumentet

2.

Følgende punkter:

»—

betegnelsen »beskyttet geografisk betegnelse« og/eller EU-logoet, jf. gældende lovgivning Det er også muligt at anvende forkortelsen »BGB«

dyrets race.«

affattes således:

»—

EU-logoet, jf. gældende EU-lovgivning Det er også muligt at anvende betegnelsen »beskyttet geografisk betegnelse« og/eller forkortelsen »BGB«

dyrets race, bortset fra partier bestående af flere racer.«

Der bliver nu krav om EU-logoet på mærkningen.

Der tilføjes en bestemmelse om kravet om, at dyrets race skal fremgå af mærkningen, hvis partiet kun består af en enkelt race. Dette ændringsforslag tager hensyn til mærkningens til tider begrænsede størrelse og den heraf følgende manglende plads, der ind imellem gør det vanskeligt at angive to eller tre racer på emballagen.

3.

Følgende punktum udgår:

»—

Der må imidlertid ikke anføres andre oplysninger end de udtrykkeligt foreskrevne.«

Forbuddet mod mærkning af kvalifikationer, der ikke var udtrykkeligt foreskrevne, udgår. Dette ændringsforslag er begrundet i muligheden for at anføre yderligere oplysninger på mærkningen som særligt foder (f.eks.: »uden indhold af animalske fedtstoffer«, »GMO-fri« osv.) eller virksomhedens certificeringssystemer.

Andet

Artikel 6.2 i varespecifikationen — punkt 3.6 i enhedsdokumentet

4.

»Race« er blevet tilføjet til listen over oplysninger i kontroldokumentet.

Med dette ændringsforslag fuldføres listen over oplysninger i kontroldokumentet, der giver mulighed for at kontrollere betingelserne for overholdelsen af betegnelsen. Formålet med dette ændringsforslag er at sikre, at oplysninger om dyrets race registreres.

Den relevante del af enhedsdokumentet er blevet opdateret.

Emballering

Artikel 6.4 i varespecifikationen — punkt 3.5 i enhedsdokumentet

5.

Følgende punktum:

»Fersk eller frosset kød, der markedsføres i udskårne stykker, skal være emballeret på en af følgende måder: i færdigpakning, vakuumpakning eller pakning i modificeret atmosfære.«

affattes således:

»Fersk eller frosset kød, der markedsføres i udskårne stykker, skal være emballeret på en af følgende måder: i salgsemballage, færdigpakning, vakuumpakning eller pakning i modificeret atmosfære.«

Med dette ændringsforslag bliver der mulighed for at sælge disse produkter i emballage fremstillet på salgsstedet, idet salg af emballerede varer under disse ordninger betragtes som almindelige, navnlig i detailhandlen.

Det tilsvarende punkt i enhedsdokumentet er blevet opdateret.

6.

Følgende punktum:

»Emballeringen kan kun finde sted hos godkendte opskæringsvirksomheder, der kontrolleres af den kompetente myndighed, der giver tilladelse til anvendelse af den beskyttede geografiske betegnelse på forskellig emballage.«

affattes således:

»Emballeringen kan kun finde sted hos godkendte slagtere og opskæringsvirksomheder, der kontrolleres af den kompetente myndighed, der giver tilladelse til anvendelse af den beskyttede geografiske betegnelse på forskellig emballage.«

I lyset af det foregående ændringsforslag er det vurderet hensigtsmæssigt at tilføje slagtere til listen over godkendte steder, der foretager emballering.

Det relevante punkt i enhedsdokumentet er blevet opdateret.

Opdatering af lovgivningen

7.

Henvisningerne til forordning (EF) nr. 510/2006 i artikel 1 og artikel 7 i varespecifikationen er blevet tilpasset til gældende forordning.

ENHEDSDOKUMENT

»Vitellone bianco dell'Appennino centrale«

EU-nr.: PGI-IT-1552-AM02 — 26.9.2017

BOB ( ) BGB ( X )

1.   Betegnelse

»Vitellone bianco dell'Appennino centrale«

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Italien

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren

3.1.   Produkttype

Kategori 1.1: Kød (og slagtebiprodukter), fersk

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1

»Vitellone bianco dell'Appennino centrale« (kalve af hvid kvægrace fra den centrale del af Appenninerne) kommer fra racerene tyre- og kviekalve af racerne Chianina, Marchigiana og Romagnola, der slagtes, når dyrene er mellem 12 og 24 måneder.

Dyrene skal være født og opdrættet inden for produktionsområdet. Dyrene skal være født på udvalgte bedrifter og fra fødslen være registreret i Stambog over Ungdyr i Det Nationale Stambogsregister af hensyn til attestering af racens renhed, som er en vigtig genetisk faktor for udviklingen af kødets karakteristiske fysiske og organoleptiske egenskaber.

Farven på slagtekroppens kødfulde dele må ikke udvise afvigende farver (magenta eller sortfarvet). Det synlige fedt må ikke udvise en grågul nuance, og farven på fedtstriberne må ikke være kraftig gul.

Følgende kvalitetsparametre gælder for produktet med betegnelsen »Vitellone Bianco dell'Appennino Centrale«:

pH-værdi: mellem 5,2 og 5,8

etheropløseligt ekstrakt (vådvægt): under 3 %

aske (vådvægt) under 2 %

protein (vådvægt) over 20 %

kolesterol under 50 mg/100 g

mættede/umættede fedtsyrer: over 1,0

svind ved nedkøling under 3 %

hårhedsgrad (råt) under 3,5 kg/cm2

farve (dagslys 2667 K) — L over 30

C over 20

H mellem 25 og 45

3.3.   Foder (kun for produkter af animalsk oprindelse) og råvarer (kun for forarbejdede produkter)

Kalve af den hvide race »bianca« fra Appenninerne dier moderkøerne indtil fravænningen. Herefter består foderet af græsarter og/eller grovfoder fra de naturlige eller dyrkede græsningsarealer eller fra græsmarker beliggende inden for det geografiske område. Derudover er det tilladt at anvende ublandede fodermidler eller foderblandinger og supplere med kosttilskud.

Foderrationen er beregnet således, at et højt eller middelhøjt ernæringsniveau garanteres, med en højeste værdi på 0,8 FE/kg tørstof for tyrekalve og 0,7 FE/kg tørstof for kviekalve.

Følgende biprodukter fra industrien er kun tilladt som koncentrerede foderkomponenter til dyr:

Frisk roepulp

Knuste olivenblade og -kviste

Friske eller tørrede olivenblade

Appelsinpulp

Tørret citronpulp

Tørret appelsinpulp

Olivenpresserester

Olivenskind

Tomatskind- og kerner

Vinasse

Maltspirer

Mask fra ølfremstilling

Mask (frisk eller tørret)

Vinasse (frisk eller tørret)

Grov klid eller fodermel

Presserester af æbler

Frisk eller konserveret frugt.

3.4.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område

De etaper, der specifikt skal foregå inden for det geografiske område, er fødsel og opdræt, herunder fravænningsperiode og opfedning.

3.5.   Særlige regler for udskæring, rivning eller emballering osv. af det produkt, som betegnelsen henviser til

Fersk eller frosset kød, der markedsføres i udskårne stykker, skal være emballeret på en af følgende måder: i salgsemballage, færdigpakning, vakuumpakning eller pakning i modificeret atmosfære.

Emballeringen kan kun finde sted hos godkendte slagtere og opskæringsvirksomheder, der kontrolleres af den kompetente myndighed, der giver tilladelse til anvendelse af den beskyttede geografiske betegnelse på forskellig emballage.

3.6.   Særlige regler for mærkning af det produkt, som betegnelsen henviser til

Kød med betegnelsen »Vitellone bianco dell'Appennino centrale« skal ved afsætningen være forsynet med et særligt identifikationsmærke med betegnelsen »Vitellone bianco dell'Appennino centrale« BGB.

Identifikationsmærkningen skal udføres af kontrolorganet på slagteriet.

Ud over de oplysninger, som kræves i den gældende lovgivning, skal mærkningen indeholde følgende oplysninger:

1.

referencenummer eller sporbarhedskode

2.

betegnelsen »Vitellone Bianco dell'Appennino Centrale« og/eller logoet

3.

EU-logoet, jf. gældende EU-lovgivning. Det er også muligt at anvende betegnelsen »Beskyttet geografisk betegnelse« og/eller forkortelsen »BGB«

4.

Dyrets race, bortset fra partier bestående af flere racer.

Mærkningen kan også indeholde andre oplysninger ifølge kontroldokumentet, et elektronisk dokument, som er nødvendigt for kontrollen af overensstemmelseskravene, og som indeholder følgende oplysninger: dyrets identifikationsnummer (registreringsnummer), fødselsbedrift, opdrætnings- og/eller opfedningsbedrift, flytning af dyret, fødselsdato, race, køn, slagtedato og fortløbende slagtenummer, dyrekategori, vægten på slagtekroppen og på udskæringen, kropsbygningsklasser og fedningsgrader ifølge EU-klassificering, navn og adresse på det slagteri, hvor slagtningen er foregået, navn og adresse på opskæringsvirksomheden, hvor udskæringen er foregået, angivelse af den produkttype, der er tale om (hele slagtekroppe, halve slagtekroppe, sjettedele eller fjerdinger, enkeltudskæringer eller blandede udskæringer), navn og adresse på modtager (slagter, opskæringsvirksomhed, forretningsdrivende) og navnet på den fagkyndige med ansvar for certificeringen.

4.   Præcis afgrænsning af det geografiske område

Det geografiske produktionsområde for »Vitellone bianco dell'Appennino centrale« udgøres af de provinser og kommuner, der ligger langs bjergkæden Appenninerne i Mellemitalien.

Produktionsområdet består nærmere betegnet af følgende provinser: Bologna, Ravenna, Forlì-Cesena, Rimini, Ancona, Ascoli Piceno, Fermo, Macerata, Pesaro-Urbino, Teramo, Pescara, Chieti, L'Aquila, Campobasso, Isernia, Benevento, Avellino, Frosinone, Rieti, Viterbo, Terni, Perugia, Grosseto, Siena, Arezzo, Firenze, Prato, Livorno, Pisa, Pistoia; Roma (kun kommunerne Arcinazzo Romano, Camerata Nuova, Cervara di Roma, Jenne, Mazzano Romano, Ponzano Romano, Sant'Oreste, Subiaco, Vallepietra, Vallinfreda, Vivaro Romano), Latina (kun kommunerne Campodimele, Castelforte, Fondi, Formia, Itri, Lenola, Minturno, Monte San Biagio, Prossedi, Roccasecca dei Volsci, Santi Cosma e Damiano, Sonnino, Spigno Saturnia) og Caserta (kun kommunerne Ailano, Alife, Alvignano, Baia e Latina, Bellona, Caianello, Caiazzo, Calvi Risorta, Camigliano, Capriati a Volturno, Castel Campagnano, Castel di Sasso, Castello del Matese, Ciorlano, Conca della Campania, Dragoni, Fontegreca, Formicola, Francolise, Gallo Matese, Galluccio, Giano Vetusto, Gioia Sannitica, Letino, Liberi, Marzano Appio, Mignano Monte Lungo, Pastorano, Piana di Monte Verna, Piedimonte Matese, Pietramelara, Pietravairano, Pignataro Maggiore, Pontelatone, Prata Sannita, Pratella, Presenzano, Raviscanina, Riardo, Rocca D'Evandro, Roccaromana, Rocchetta e Croce, Ruviano, San Gregorio Matese, San Pietro Infine, San Potito Sannitico, Sant'Angelo d'Alife, Sparanise, Teano, Tora e Piccilli, Vairano Patenora, Valle Agricola, Vitulazio).

5.   Tilknytning til det afgrænsede geografiske område

Appenninerne er karakteriseret ved et økosystem af en særlig beskaffenhed, hvad angår klima, temperaturudsving og nedbørsforhold. Disse miljømæssige betingelser kombineret med jordernes morfologi og særlige beliggenhed bidrager til udviklingen af en varieret og meget karakteristisk græsflora. Græsningsarealernes særlige karakter beror på deres indhold af »essentielle« elementer som særlige aromatiske bestanddele og pigmenter.

Området ligger i et bakke- og bjergland, hvor skov er fremherskende i lavere højder og erstattes af græsningsarealer, efterhånden som man nærmer sig Appenninernes vandløb. Her har anvendelsen af jorden betydet, at de små jordlodder anvendes skiftevis til agerjord, skovområder og græsningsarealer.

De miljømæssige betingelser er typiske for det klima, der hersker i Appenninerne og Middelhavsområdet med en gennemsnitlig årsnedbør på omkring 1 200 mm (højst 2 000 mm i visse år) og årlige gennemsnitstemperaturer, som svinger mellem 0 °C om vinteren til 24 °C om sommeren med en laveste temperatur på minus -10 °C og højeste temperaturer, som overstiger 30 °C.

Proteinindholdet og forholdet mellem umættede og mættede fedtsyrer er vigtige elementer i bedømmelsen af kvalitetsegenskaberne ved »Vitellone Bianco dell'Appennino Centrale«.

Efter udskæring udviser kødet ingen hurtig mørkfarvning af udsatte køddele, heller ikke når det ligger udskåret på salgsdisken, hvilket betyder, at svindet ved forarbejdningen reduceres betragteligt.

Sammenhængen mellem det geografiske område og selve produktet beror på en kombination af avlsarbejde, opdræt og klimatiske forhold.

Opdrætsmetoden svarer i store træk til det traditionelle opdræt med anvendelse af bindestald eller løsdrift i forbindelse med opfedning af kalvene. Det meste af det foder, der anvendes til fremme af vækst og opfedning, produceres i bedrifterne. De fleste gårde anvender et såkaldt lukket opdrætsforløb, hvor kalvene forbliver i den bedrift, hvor de er født, indtil de har nået deres slagtevægt.

Produktets vigtigste egenskaber er i første række bestemt af tilhørsforholdet til tre lokale kødkvægsracer, der i århundreder er blevet opdrættet i det nævnte område på grundlag af traditionelle og fastlagte produktionsmetoder.

Miljøfaktorerne har en dynamisk indvirkning på kødet, som medfører forskelle, der ikke kun er af organoleptisk art, men også har at gøre med muskelmassen og de fedt- og fiberholdige dele. Eftersom dyrene det meste af tiden er fritgående, er deres biologiske cyklus nært knyttet til det omgivende geografiske miljø.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen

(Artikel 6, stk. 1, andet afsnit, i nærværende forordning)

De italienske myndigheder har indledt den nationale indsigelsesprocedure med offentliggørelse af forslaget om ændring af den beskyttede geografiske betegnelse »Vitellone bianca dell' Appennino centrale« i Gazzetta Ufficiale (den italienske stats tidende) nr. 131 af 8. juni 2017.

Den konsoliderede udgave af varespecifikationen kan ses på webstedet:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335«

eller

ved at gå direkte til det italienske landbrugsfødevare- og skovministeriums hjemmeside (www.politicheagricole.it) og klikke (øverst) på »Qualità«, derefter på »Prodotti DOP, IGP e STG« (i venstre side) og igen på på »Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE«.


Top