This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012BP0381
European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2012/003 DK/VESTAS European Parliament resolution of 23 October 2012 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management(application EGF/2012/003 DK/Vestas from Denmark) (COM(2012)0502 – C7-0292/2012 – 2012/2228(BUD))#ANNEX
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2012/003 DK/Vestas Europa-Parlamentets beslutning af 23. oktober 2012 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/003 DK/Vestas fra Danmark) (COM(2012)0502 - C7-0292/2012 - 2012/2228(BUD))
BILAG
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2012/003 DK/Vestas Europa-Parlamentets beslutning af 23. oktober 2012 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/003 DK/Vestas fra Danmark) (COM(2012)0502 - C7-0292/2012 - 2012/2228(BUD))
BILAG
EUT C 68E af 7.3.2014, p. 106–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
CE 68/106 |
Tirsdag den 23. oktober 2012
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2012/003 DK/Vestas
P7_TA(2012)0381
Europa-Parlamentets beslutning af 23. oktober 2012 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/003 DK/Vestas fra Danmark) (COM(2012)0502 - C7-0292/2012 - 2012/2228(BUD))
2014/C 68 E/23
Europa-Parlamentet,
— |
der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0502 - C7-0292/2012), |
— |
der henviser til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (1) (IIA af 17. maj 2006), særlig punkt 28, |
— |
der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2) (EGF-forordningen), |
— |
der henviser til trepartsproceduren, jf. punkt 28 i IIA af 17. maj 2006, |
— |
der henviser til skrivelse fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, |
— |
der henviser til betænkning fra Budgetudvalget (A7-0345/2012), |
A. |
der henviser til, at Den Europæiske Union har indført hensigtsmæssige lovgivnings- og budgetinstrumenter for at kunne yde supplerende støtte til arbejdstagere, der er ramt af konsekvenserne af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, og hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet; |
B. |
der henviser til, at anvendelsesområdet for Globaliseringsfonden (EGF) blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009, således at det også omfatter støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som en direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske krise; |
C. |
der henviser til, at Unionens økonomiske støtte til afskedigede arbejdstagere bør være dynamisk og stilles til rådighed så hurtigt og effektivt som muligt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring, vedtaget på samrådsmødet den 17. juli 2008, og under behørig hensyntagen til IIA af 17. maj 2006 i forbindelse med vedtagelsen af afgørelser om anvendelse af EGF; |
D. |
der henviser til, at Danmark har anmodet om støtte i forbindelse med 720 afskedigelser, hvoraf alle skal være omfattet af støtten, hos vindmølleproducenten Vestaskoncernen i Danmark; |
E. |
der henviser til, at ansøgningen opfylder de kriterier for støtteberettigelse, der er fastsat i EGF-forordningen; |
1. |
er enig med Kommissionen i, at betingelserne for økonomisk støtte i artikel 2, litra a), i EGF-forordningen er opfyldt, og at Danmark således er berettiget til økonomisk støtte i henhold til denne forordning; |
2. |
bemærker, at de danske myndigheder indsendte ansøgningen om støtte fra EGF den 14. maj 2012, og at Kommissionen fremlagde sin vurdering af ansøgningen den 13. september 2012; glæder sig over den hurtige vurdering; |
3. |
bemærker, at det var en stor succes for de berørte kommuner, at de kunne tiltrække en så innovativ virksomhed som Vestas, der sørgede for mange industrijob af høj kvalitet til højt kvalificerede arbejdstagere, og at tabet af disse job har bragt regionen i vanskeligheder; bemærker, at afskedigelserne skete på et tidspunkt, hvor ledigheden var hurtigt stigende, idet der f.eks. i februar 2012 var 36 426 ledige i Midtjylland og 40 004 i Syddanmark (sammenlignet med henholdsvis 28 402 og 29 751 i august 2011); |
4. |
glæder sig over, at de danske myndigheder besluttede sig for hurtigt at hjælpe arbejdstagerne ved at påbegynde gennemførelsen af foranstaltningerne, inden den endelige beslutning om bevilling af EGF-støtte til den foreslåede samordnede pakke forelå; |
5. |
glæder sig over, at gennemførelsen af den samordnede pakke af individualiserede tilbud påbegyndtes den 12. august 2012 i god tid forud for budgetmyndighedens afgørelse om at yde EGF-støtte; |
6. |
minder om vigtigheden af at forbedre arbejdstageres beskæftigelsesegnethed ved hjælp af tilpasset uddannelse og anerkendelse af færdigheder og kompetencer, der er opnået gennem hele erhvervskarrieren; forventer, at den uddannelse, der tilbydes i den samordnede pakke, tilpasses til niveauet og behovet hos de afskedigede arbejdstagere, men også til det aktuelle erhvervsklima, navnlig i betragtning af, at mange af de afskedigede arbejdstagere var højtuddannede eksperter og teknikere; |
7. |
bemærker, at dette er den tredje EGF-ansøgning, der vedrører afskedigelserne i vindmølleindustrien, og som alle er fra Danmark (EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery og EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber); |
8. |
glæder sig over, at arbejdsmarkedets parter er blevet hørt i forbindelse med udformningen af pakken, og at de vil blive briefet om gennemførelsen af projektet; |
9. |
bemærker, at afskedigelserne i Ringkøbing-Skjern Kommune er en direkte følge af den strategiske beslutning, som Vestaskoncernen tog i november 2011, om at omorganisere sin struktur og være tættere på sine kunder på de regionale markeder, navnlig i Kina; bemærker, at denne omorganisering vil føre til 2 335 afskedigelser på verdensplan og anslås til at medføre en reduktion på 150 mio. EUR i koncernens faste omkostninger; |
10. |
fremhæver vigtigheden af, at der bør tages ved lære af udarbejdelsen og gennemførelsen af denne og andre ansøgninger vedrørende masseafskedigelser; |
11. |
bemærker, at EGF allerede har støttet 325 af Vestaskoncernens 825 ansatte, som blev afskediget i den første runde af afskedigelser i 2009; forhører sig om resultaterne af den samordnede pakke med hensyn til omfanget af reintegrationen af afskedigede arbejdstagere på arbejdsmarkedet, og om der blev gjort nogle erfaringer med hensyn til den nye anvendelse af EGF i regionen; |
12. |
glæder sig over, at den samordnede pakke indeholder betydelige finansielle incitamenter til oprettelse af egen virksomhed, som nøje vil blive gjort betinget af deltagelse i iværksætterkurser og overvågning ved slutningen af EGF-projektet; |
13. |
bemærker imidlertid, at mere end halvdelen af EGF-støtten muligvis vil blive brugt til kontantydelser - det menes, at 720 arbejdstagere modtager dagpenge (herunder stipendier), som anslås til 10 400 EUR pr. arbejdstager; |
14. |
minder om, at EGF-støtten primært bør afsættes til jobsøgning og uddannelsesprogrammer i stedet for at bidrage direkte til kontantydelser; mener, at EGF-støtten, hvis den medtages i pakken, bør være af supplerende karakter og aldrig må erstatte ydelser, som det påhviler medlemsstaterne eller virksomhederne at gennemføre i henhold til national ret eller kollektive overenskomster; |
15. |
anmoder de involverede institutioner om at tage de nødvendige skridt til at forbedre de procedure- og budgetmæssige bestemmelser for at fremskynde anvendelsen af EGF; glæder sig over den forbedrede procedure, som Kommissionen har indført på Parlamentets anmodning om at fremskynde frigivelsen af støtte, og som har til formål at sikre, at Kommissionens vurdering af, hvorvidt EGF-ansøgningen opfylder kriterierne for støtteberettigelse, forelægges budgetmyndigheden sammen med forslaget om at anvende EGF; håber, at yderligere forbedringer af proceduren vil blive indarbejdet i den nye forordning om EGF (2014-2020), og at EGF vil blive gjort mere effektiv, gennemsigtig og synlig; |
16. |
minder om institutionernes tilsagn om at sikre en velfungerende og hurtig procedure for vedtagelse af afgørelser om anvendelse af EGF og derved stille tidsbegrænset, individuel engangsstøtte til rådighed, beregnet på at yde støtte til arbejdstagere, der er blevet afskediget som en konsekvens af globaliseringen og den finansielle og økonomiske krise; understreger den rolle, EGF kan spille for afskedigede arbejdstageres tilbagevenden til arbejdsmarkedet; |
17. |
understreger, at det i overensstemmelse med artikel 6 i EGF-forordningen bør sikres, at EGF støtter den enkelte afskedigede arbejdstagers tilbagevenden til arbejdsmarkedet; understreger endvidere, at EGF-støtte udelukkende må finansiere aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, der fører til varig, langsigtet beskæftigelse; fastholder, at støtte fra EGF ikke må træde i stedet for foranstaltninger, som det påhviler virksomhederne at gennemføre i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster, eller foranstaltninger til omstilling af virksomheder eller sektorer; beklager, at EGF kan være et incitament for virksomhederne til at erstatte deres kontraktansatte arbejdsstyrke med en mere fleksibel og korttidsansat arbejdsstyrke; |
18. |
bemærker, at de fremlagte oplysninger om den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der skal finansieres gennem EGF, omfatter oplysninger om komplementariteten med de foranstaltninger, der finansieres af strukturfondene; gentager sin opfordring til Kommissionen om at forelægge en sammenlignende vurdering af disse oplysninger i sine årsberetninger for at sikre fuld overholdelse af de eksisterende forordninger, og sikre, at der ikke kan finde nogen overlapning af EU-finansierede tjenester sted; |
19. |
glæder sig over, at 2012-budgettet efter anmodninger fra Parlamentet udviser betalingsbevillinger på 50 000 000 EUR på EGF-budgetpost 04 05 01; |
20. |
godkender den afgørelse, der er vedføjet denne beslutning; |
21. |
pålægger sin formand at undertegne afgørelsen sammen med formanden for Rådet og foranledige, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende; |
22. |
pålægger sin formand at sende denne beslutning sammen med bilaget til Rådet og Kommissionen. |
(1) EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
(2) EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
Tirsdag den 23. oktober 2012
BILAG
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/003 DK/Vestas fra Danmark)
(Eftersom der var indgået en aftale mellem Parlamentet og Rådet, svarer Parlamentets holdning til den endelige retsakt, afgørelse nr. 2012/731/EU).