Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2220

    Rådets afgørelse (EU) 2016/2220 af 2. december 2016 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med forebyggelse, efterforskning, afsløring og retsforfølgning af strafbare handlinger

    EUT L 336 af 10.12.2016, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2220/oj

    Related international agreement

    10.12.2016   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 336/1


    RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2016/2220

    af 2. december 2016

    om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med forebyggelse, efterforskning, afsløring og retsforfølgning af strafbare handlinger

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 16, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

    under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I overensstemmelse med Rådets afgørelse (EU) 2016/920 (2) blev aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med forebyggelse, efterforskning, afsløring og retsforfølgning af strafbare handlinger (»aftalen«) undertegnet den 2. juni 2016 med forbehold af dens indgåelse på et senere tidspunkt.

    (2)

    Aftalen tager sigte på at fastsætte en omfattende ramme for databeskyttelsesprincipper og -garantier, når der overføres personoplysninger med henblik på strafferetlig håndhævelse mellem Amerikas Forenede Stater (USA) på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side. Målet er at sikre et højt databeskyttelsesniveau og dermed forbedre samarbejdet mellem parterne. Aftalen udgør ikke i sig selv et retsgrundlag for overførsel af personoplysninger til USA, men supplerer, når det er nødvendigt, databeskyttelsesgarantier i eksisterende og fremtidige aftaler om dataoverførsel eller nationale bestemmelser, der tillader sådanne overførsler.

    (3)

    Unionen har kompetence, der omfatter alle aftalens bestemmelser. Unionen har navnlig vedtaget Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 (3) om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med de kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger. Artikel 37, stk. 1, litra a), i nævnte direktiv forudsætter, at overførsler kan finde sted, såfremt der er givet de fornødne garantier.

    (4)

    I medfør af artikel 6a protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), er Det Forenede Kongerige og Irland ikke bundet af regler i aftalen, der vedrører medlemsstaternes behandling af personoplysninger under udøvelsen af aktiviteter, der er omfattet af tredje del, afsnit V, kapitel 4 eller 5, i TEUF, når Det Forenede Kongerige og Irland ikke er bundet af regler vedrørende former for strafferetligt samarbejde eller politisamarbejde, der kræver overholdelse af bestemmelser, der er fastsat i aftalen.

    (5)

    I medfør af artikel 2 og 2a i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, er de regler, der er fastsat i aftalen, vedrørende medlemsstaternes behandling af personoplysninger under udøvelsen af aktiviteter, der er omfattet af tredje del, afsnit V, kapitel 4 eller 5, i TEUF, ikke bindende for og finder ikke anvendelse i Danmark.

    (6)

    Enhver meddelelse i henhold til artikel 27 i aftalen for så vidt angår Det Forenede Kongerige, Irland eller Danmark bør gives i overensstemmelse med disse medlemsstaters status i henhold til de relevante bestemmelser i EU-retten og i tæt samråd med dem.

    (7)

    Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse afgav en udtalelse den 12. februar 2016 (4).

    (8)

    Aftalen bør godkendes på Unionens vegne —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med forebyggelse, efterforskning, afsløring og retsforfølgning af strafbare handlinger godkendes herved på Den Europæiske Unions vegne.

    Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

    Artikel 2

    Formanden for Rådet foranstalter på Unionens vegne den notifikation, der er omhandlet i artikel 29, stk. 1, i aftalen (5).

    Artikel 3

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 2. december 2016.

    På Rådets vegne

    M. LAJČÁK

    Formand


    (1)  Godkendelse af 1. december 2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

    (2)  Rådets afgørelse (EU) 2016/920 af 20. maj 2016 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med forebyggelse, efterforskning, afsløring og retsforfølgning af strafbare handlinger (EUT L 154 af 11.6.2016, s. 1).

    (3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 89).

    (4)  EUT C 186 af 25.2.2016, s. 4.

    (5)  Datoen for ikrafttrædelse af aftalen for Den Europæiske Union offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.


    Top