Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1677

    Rådets afgørelse (EU) 2022/1677 af 26. september 2022 om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kinas regering om samarbejde om og beskyttelse af geografiske betegnelser, til vedtagelsen af Det Blandede Udvalgs forretningsorden

    ST/11862/2022/INIT

    EUT L 252 af 30.9.2022, p. 64–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1677/oj

    30.9.2022   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 252/64


    RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/1677

    af 26. september 2022

    om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kinas regering om samarbejde om og beskyttelse af geografiske betegnelser, til vedtagelsen af Det Blandede Udvalgs forretningsorden

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kinas regering om samarbejde om og beskyttelse af geografiske betegnelser (1) (»aftalen«) blev indgået ved Rådets afgørelse (EU) 2020/1832 (2) og trådte i kraft den 1. marts 2021.

    (2)

    I henhold til aftalens artikel 10 skal Det Blandede Udvalg selv fastsætte sin forretningsorden.

    (3)

    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, til udvalgets forretningsorden bør fastlægges, da nævnte regler vil være bindende for Unionen.

    (4)

    For at sikre en effektiv gennemførelse af aftalen bør der fastsættes en forretningsorden for Det Blandede Udvalg.

    (5)

    Den holdning, som Unionen skal indtage i Det Blandede Udvalg, bør derfor baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kinas regering om samarbejde om og beskyttelse af geografiske betegnelser, til vedtagelsen af dets forretningsorden, skal baseres på det udkast til Det Blandede Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.

    Artikel 2

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 26. september 2022.

    På Rådets vegne

    Z. NEKULA

    Formand


    (1)   EUT L 408 I af 4.12.2020, s. 3.

    (2)  Rådets afgørelse (EU) 2020/1832 af 23. november 2020 om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kinas regering om samarbejde om og beskyttelse af geografiske betegnelser (EUT L 408 I af 4.12.2020, s. 1).


    UDKAST TIL

    DET BLANDEDE UDVALGS AFGØRELSE Nr. …

    af …

    om vedtagelse af dets forretningsorden

    DET BLANDEDE UDVALG HAR —

    under henvisning til aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kinas regering om samarbejde om og beskyttelse af geografiske betegnelser (1), særlig artikel 10, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kinas regering om samarbejde om og beskyttelse af geografiske betegnelser (»aftalen«) blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse (EU) 2020/1832 (2) og trådte i kraft den 1. marts 2021.

    (2)

    I henhold til aftalens artikel 10 skal Det Blandede Udvalg selv fastsætte sin forretningsorden.

    (3)

    For at sikre en effektiv gennemførelse af aftalen bør der fastsættes en forretningsorden for Det Blandede Udvalg —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Det Blandede Udvalgs forretningsorden som fastsat i bilaget til denne afgørelse vedtages hermed.

    Artikel 2

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i …, den …

    På Det Blandede Udvalgs vegne

    Formænd


    (1)   EUT L 408 I af 4.12.2020, s. 3.

    (2)  Rådets afgørelse (EU) 2020/1832 af 23. november 2020 om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kinas regering om samarbejde om og beskyttelse af geografiske betegnelser (EUT L 408 I af 4.12.2020, s. 1).


    BILAG

    Forretningsorden for Det Blandede Udvalg

    Artikel 1

    Anvendelsesområde og ansvarsområder

    Det Blandede Udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 10 i aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kinas regering om samarbejde om og beskyttelse af geografiske betegnelser (»aftalen«), varetager sine opgaver som omhandlet i aftalens artikel 10. Det har navnlig ansvaret for at:

    a)

    ændre bilag I til aftalen for så vidt angår henvisningerne til parternes gældende ret og ændre de øvrige bilag til aftalen

    b)

    udveksle oplysninger om udviklingen i lovgivning og politik for så vidt angår geografiske betegnelser og andre spørgsmål af fælles interesse vedrørende geografiske betegnelser

    c)

    udveksle oplysninger om geografiske betegnelser med henblik på at overveje, om de skal beskyttes i henhold til aftalen.

    Artikel 2

    Sammensætning og formandskab

    1.   Det Blandede Udvalg består af repræsentanter for Folkerepublikken Kina (»Kina«) på den ene side og repræsentanter for Den Europæiske Union på den anden side.

    2.   Formandskabet for Det Blandede Udvalg varetages i fællesskab af repræsentanter for Kina og Den Europæiske Union.

    3.   Hver formand kan delegere alle eller hvilken som helst af formandens funktioner til en udpeget stedfortræder, i hvilket tilfælde alle henvisninger til formanden finder tilsvarende anvendelse på den udpegede stedfortræder.

    4.   Hver formand udpeger en kontaktperson for alle spørgsmål vedrørende Det Blandede Udvalg. Disse kontaktpersoner er i fællesskab ansvarlige for Det Blandede Udvalgs sekretæropgaver.

    Artikel 3

    Møder

    I henhold til aftalens artikel 10, stk. 2, afholdes Det Blandede Udvalgs møder skiftevis hos den ene og den anden part. Parterne aftaler i fællesskab tidspunkt, sted og form, hvilket kan omfatte videokonferencer, for Det Blandede Udvalgs møder, dog senest 90 dage efter anmodningen herom fra en af parterne.

    Artikel 4

    Korrespondance

    1.   Korrespondance til formændene for Det Blandede Udvalg stiles til kontaktpunkterne med henblik på rundsendelse til Det Blandede Udvalgs medlemmer.

    2.   Korrespondance til formændene for Det Blandede Udvalg kan have enhver skriftlig form, herunder e-mail.

    Artikel 5

    Dagsorden for møderne

    1.   Kontaktpersonerne udarbejder en foreløbig dagsorden forud for hvert møde i Det Blandede Udvalg. Den fremsendes sammen med de relevante dokumenter til Det Blandede Udvalgs medlemmer, herunder formændene for Det Blandede Udvalg, senest 15 dage før mødet. Den foreløbige dagsorden kan indeholde ethvert punkt, der er omfattet af aftalens artikel 10 og 11.

    2.   Hver part kan mindst 21 dage før mødet anmode om at få optaget punkter, der er omfattet af aftalens artikel 10 og 11, på den foreløbige dagsorden. Disse punkter optages på den foreløbige dagsorden.

    3.   En endelig version af den foreløbige dagsorden rundsendes til formændene mindst fem dage før mødet

    4.   Dagsordenen vedtages enstemmigt af formændene ved hvert mødes begyndelse. Eventuelle andrepunkter end dem, som fremgår af den foreløbige dagsorden, kan optages på dagsordenen, hvis formændene er enige herom.

    Artikel 6

    Afgørelser

    1.   Det Blandede Udvalg vedtager sine afgørelser ved enstemmighed, jf. aftalens artikel 10, stk. 2.

    2.   Det Blandede Udvalgs afgørelser skal være underskrevet af formændene. I hver afgørelse angives datoen for dens ikrafttræden.

    3.   Afgørelser, der vedtages af Det Blandede Udvalg, skal være påført datoen for deres vedtagelse og en beskrivelse af deres genstand.

    Artikel 7

    Skriftlig procedure

    1.   En afgørelse, der vedtages af Det Blandede Udvalg, kan vedtages ved skriftlig procedure, hvis begge parter er enige herom. Den skriftlige procedure består i en udveksling af noter mellem formændene for Det Blandede Udvalg.

    2.   Formanden fra den part, der foreslår at anvende den skriftlige procedure, forelægger udkastet til afgørelse for formanden fra den anden part, der i sit svar angiver, om vedkommende accepterer udkastet til afgørelse eller ej. Formanden fra den anden part kan også foreslå ændringer eller anmode om mere betænkningstid. Hvis der opnås enighed om udkastet til afgørelse, vedtages det i overensstemmelse med artikel 6.

    Artikel 8

    Protokol

    1.   Kontaktpunktet for den part, der er vært for mødet i Det Blandede Udvalg, udarbejder et udkast til protokol for hvert møde senest 21 dage efter mødet. I udkastet til protokol anføres de henstillinger og afgørelser, der blev vedtaget, og eventuelle andre konklusioner.

    2.   Protokollen godkendes skriftligt af begge parter senest 28 dage efter mødet eller en anden dato, som parterne aftaler. Når protokollen er godkendt, underskriver formændene to originaleksemplarer. Formændene opbevarer hver et originaleksemplar af protokollen.

    Artikel 9

    Omkostninger

    1.   Hver part afholder selv sine omkostninger til deltagelse i Det Blandede Udvalgs møder.

    2.   Omkostninger i forbindelse med tilrettelæggelse af møder og reproduktion af dokumenter afholdes af den part, der er vært for mødet.

    Artikel 10

    Offentliggørelse og fortrolighed

    1.   Medmindre formændene bestemmer andet, er Det Blandede Udvalgs møder ikke offentlige.

    2.   Når en part forelægger oplysninger, der i henhold til dens love og forskrifter anses for fortrolige, for Det Blandede Udvalg, behandler den anden part de pågældende oplysninger som fortrolige.

    3.   Uden at det berører stk. 2, kan hver af parterne beslutte at offentliggøre Det Blandede Udvalgs afgørelser og henstillinger i deres respektive officielle tidende.


    Top