This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0790
2013/790/EU: Council Decision of 13 December 2013 on the acceptance on behalf of the European Union of the Amendment to Articles 25 and 26 of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes
2013/790/EU: Rådets afgørelse af 13. december 2013 om accept på Den Europæiske Unions vegne af ændring af artikel 25 og 26 i konventionen om beskyttelse og udnyttelse af grænseoverskridende vandløb og internationale søer
2013/790/EU: Rådets afgørelse af 13. december 2013 om accept på Den Europæiske Unions vegne af ændring af artikel 25 og 26 i konventionen om beskyttelse og udnyttelse af grænseoverskridende vandløb og internationale søer
EUT L 349 af 21.12.2013, pp. 98–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
21.12.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 349/98 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 13. december 2013
om accept på Den Europæiske Unions vegne af ændring af artikel 25 og 26 i konventionen om beskyttelse og udnyttelse af grænseoverskridende vandløb og internationale søer
(2013/790/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den Europæiske Union er part i konventionen om beskyttelse og udnyttelse af grænseoverskridende vandløb og internationale søer (»konventionen«) efter dens godkendelse i 1995 (1). |
|
(2) |
I konventionen fastlægges hovedsagelig en ramme for bi- og multilateralt samarbejde med henblik på at forebygge og bekæmpe forurening af grænseoverskridende vandløb og sikre en rationel udnyttelse af vand af medlemsstaterne i De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (UNECE). |
|
(3) |
Under partsmødet i 2003 gav konventionens parter udtryk for ønsket om at give stater uden for UNECE-regionen mulighed for at blive parter i konventionen med henblik på at fremme samarbejdet om vandområder på verdensplan. |
|
(4) |
Andre UNECE-miljøkonventioner (f.eks. konventionen om adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet og konventionen om vurdering af virkningerne på miljøet på tværs af landegrænserne) er åbne for stater uden for UNECE-området. |
|
(5) |
Det Europæiske Fællesskab deltog i partsmødet i 2003, som vedtog ændringen, der tillader enhver stat, der er medlem af FN, at tiltræde konventionen efter godkendelse fra partsmødet. |
|
(6) |
Ændringen træder i kraft, når alle stater og organisationer, der var parter i konventionen den 28. november 2003, har accepteret den. |
|
(7) |
Ændringen bør accepteres på Unionens vegne — |
VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Ændringen af artikel 25 og 26 i konventionen (»ændringen«) om beskyttelse og udnyttelse af grænseoverskridende vandløb og internationale søer (»konventionen«), der åbner for alle FN-medlemsstaters tiltrædelse til konventionen, og som blev vedtaget på det tredje partsmøde, accepteres hermed på Unionens vegne.
Teksten til ændringen er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet udpeger den person, der på Unionens vegne er beføjet til at deponere det acceptinstrument vedrørende ændringen, der er omhandlet i konventionens artikel 21, stk. 4, med henblik på at udtrykke Unionens samtykke til at blive bundet af ændringen.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2013.
På Rådets vegne
V. MAZURONIS
Formand
ÆNDRING TIL KONVENTIONEN OM VAND
a)
I konventionens artikel 25 indsættes et nyt stykke efter stk. 2 med følgende ordlyd:»3. Enhver stat, som ikke er nævnt i stk. 2, der er medlem af De Forenede Nationer, kan tiltræde konventionen efter godkendelse fra partsmødet. I en sådan stats tiltrædelsesinstrument skal denne fremsætte en erklæring, hvoraf det fremgår, at den har opnået godkendelse af sin tiltrædelse til konventionen fra partsmødet, og angive datoen for modtagelse af godkendelsen. Anmodning om tiltrædelse fra medlemmer af De Forenede Nationer tages ikke i betragtning på partsmødet, før dette stykke er trådt i kraft for alle de stater og organisationer, der var parter i konventionen den 28. november 2003«.
De resterende stykker omnummereres i overensstemmelse hermed.
b)
I artikel 26, stk. 3, efter »er nævnt i artikel 23« indsættes ordene »eller i artikel 25, stk. 3«.