Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0183

    Kommissionens forordning (EU) nr. 183/2011 af 22. februar 2011 om ændring af bilag IV og VI til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (rammedirektiv) EØS-relevant tekst

    EUT L 53 af 26.2.2011, p. 4–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2020; stiltiende ophævelse ved 32018R0858

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/183/oj

    26.2.2011   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 53/4


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 183/2011

    af 22. februar 2011

    om ændring af bilag IV og VI til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (rammedirektiv)

    (EØS-relevant tekst)

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september 2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (rammedirektiv) (1), særlig artikel 39, stk. 3, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Direktiv 2007/46/EF fastlægger en harmoniseret ramme med administrative bestemmelser og generelle tekniske krav for alle nye køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder. Det indeholder bl.a. en liste over alle retsakter, som fastlægger de tekniske krav, som køretøjer skal overholde, for at de kan blive EF-typegodkendt. Det indeholder endvidere de forskellige modeller for typegodkendelsesattesten.

    (2)

    Som følge af globaliseringens virkninger for bilsektoren vokser efterspørgslen på køretøjer produceret uden for Unionen markant. Medlemsstaterne har etableret administrative procedurer og tekniske krav under national lovgivning med henblik på godkendelse af køretøjer, som importeres fra tredjelande. Eftersom procedurerne og kravene varierer fra den ene medlemsstat til den anden, og dette har en forvrængende virkning på det indre markeds funktion. Det er derfor nødvendigt at fastsætte relevante harmoniserede foranstaltninger.

    (3)

    Der bør i første omgang fastsættes harmoniserede administrative og tekniske bestemmelser vedrørende individuelle godkendelser i forbindelse med køretøjer produceret i store serier i eller for tredjelande.

    (4)

    I henhold til artikel 24 i direktiv 2007/46/EF kan medlemsstaterne med henblik på godkendelse af individuelle køretøjer indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i direktivet eller i de retsakter, der er opført i direktivets bilag IV. For at sikre et velfungerende indre marked er det imidlertid nødvendigt, at det er tilsvarende tekniske og administrative undtagelser, der indrømmes i hele Unionen. Det er derfor nødvendigt at fastsætte, hvilke af EU-rettens bestemmelser der kan indrømmes undtagelser fra.

    (5)

    Direktivets artikel 24 giver medlemsstaterne mulighed for at pålægge alternative krav, som har til formål at sikre et trafiksikkerheds- og miljøbeskyttelsesniveau, som i det omfang, det er praktisk muligt, svarer til det niveau, der gælder i henhold til bilag IV og VI i direktiv 2007/46/EC. Det må antages, at køretøjer, der seriefremstilles for tredjeland med henblik på at blive taget i brug på hjemmemarkeder, fremstilles i overensstemmelse med de gældende tekniske forskrifter i de respektive oprindelses- eller bestemmelseslande, og der bør tages hensyn til sådanne krav og til det igangværende arbejde i verdensforummet for harmonisering af regulativer for motorkøretøjer (WP.29) under De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa i Genève. De relevante oplysninger og den fornødne ekspertise foreligger, så det kan påvises, at de pågældende krav kan sikre et trafiksikkerheds- og miljøbeskyttelsesniveau, som mindst svarer til det trafiksikkerheds- og miljøbeskyttelsesniveau, der kræves i Unionen. En række gældende krav i tredjelande bør derfor betragtes som ligestillede med henblik på individuel godkendelse.

    (6)

    Modellerne for de attester, der udstedes af de godkendende myndigheder, er beskrevet i bilag VI til direktiv 2007/46/EF. De vedrører imidlertid godkendelse af køretøjstyper og ikke godkendelse af individuelle køretøjer. For at lette gensidig anerkendelse af sådanne individuelle godkendelser, der er givet i henhold til direktivets artikel 24, bør den model, der skal anvendes til den individuelle godkendelsesattest, fastlægges.

    (7)

    På det tidspunkt, hvor denne forordning vedtages, findes der i medlemsstaterne nationale ordninger for individuel godkendelse af køretøjer, der er fremstillet i store serier, og som oprindeligt er tiltænkt registrering i tredjelande. Sådanne godkendelsesordninger kan fortsat finde anvendelse. I henhold til artikel 24, stk. 6, i direktiv 2007/46/EF er sådanne godkendelser gyldighed begrænset til den medlemsstat, der har udstedt den, og andre medlemsstater kan afvise sådanne godkendelser.

    (8)

    For at sikre, at godkendelsessystemet fungerer tilfredsstillende, er det således hensigtsmæssigt at ajourføre bilagene til direktiv 2007/46/EF med henblik på at fastsætte tekniske krav til køretøjer, som ønskes godkendt ved proceduren for individuelle godkendelser.

    (9)

    Bilag IV og VI til direktiv 2007/46/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

    (10)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Tekniske Udvalg for Motorkøretøjer —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    Bilag IV og VI til direktiv 2007/46/EF ændres som angivet i bilaget til denne forordning.

    Artikel 2

    Kravene i denne forordning tilsidesætter ikke kravene i artikel 24 i direktiv 2007/46/EF vedrørende individuelle godkendelser, navnlig ikke medlemsstaternes mulighed for at give individuelle godkendelser, forudsat at de fastsætter alternative krav.

    Artikel 3

    Denne forordning træder i kraft den 26. februar 2012.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2011.

    På Kommissionens vegne

    José Manuel BARROSO

    Formand


    (1)  EUT L 263 af 9.10.2007, s. 1.


    BILAG

    1.

    Bilag IV, del 1 ændres således:

    a)

    Overskriften »Tillæg« erstattes af overskriften »Tillæg 1«.

    b)

    Følgende indsættes som tillæg 2:

    »Tillæg 2

    Krav med henblik på godkendelse i henhold til artikel 24 af færdigopbyggede køretøjer i klasse M1 og N1, fremstillet i store serier i eller for tredjelande

    0.   FORMÅL

    Et køretøj anses for nyt, hvis:

    a)

    det aldrig før har været registreret, eller

    b)

    det har været registreret i mindre end seks måneder på tidspunktet for ansøgning om individuel godkendelse.

    Et køretøj betragtes som registreret, når det har opnået en permanent, midlertidig eller kortvarig administrativ tilladelse til ibrugtagning i vejtrafikken, som omfatter identificering af køretøjet og tildeling af et registreringsnummer (1).

    1.   ADMINISTRATIVE FORSKRIFTER

    1.1.   Køretøjets indplacering i klasse

    Køretøjer indplaceres i klasser i henhold til kriterierne i bilag II.

    I det øjemed:

    a)

    tages det faktiske antal siddepladser i betragtning, og

    b)

    betragtes den teknisk tilladte totalmasse i lastet stand som den maksimalvægt, der angivet af fabrikanten i oprindelseslandet, og som fremgår af fabrikantens officielle dokumentation.

    Hvis køretøjets klasse ikke let lader sig bestemme på grund af karrosseriets udformning, anvendes betingelserne i bilag II.

    1.2.   Ansøgning om individuel godkendelse

    a)

    Ansøgeren indgiver en ansøgning til den godkendende myndighed ledsaget af al relevant dokumentation, der er nødvendig for af hensyn til godkendelsesprocedurens forløb.

    Hvis den indsendte dokumentation er ufuldstændig eller forfalsket, afvises ansøgningen om godkendelse.

    b)

    Der må kun indsendes én ansøgning for et givet køretøj og kun i én medlemsstat.

    Ved et givet køretøj forstås et fysisk køretøj, hvis køretøjsidentifikationsnummer tydeligt kan identificeres.

    Ved anvendelsen af dette litra kan den godkendende myndighed kræve, at ansøgeren skriftlig forpligter sig til kun at indsende én ansøgning i én medlemsstat.

    Enhver ansøger kan dog ansøge om individuel godkendelse i en anden medlemsstat af et køretøj med identiske eller tilsvarende tekniske karakteristika i forhold til det køretøj, for hvilket der er udstedt en individuel godkendelse.

    c)

    Den godkendende myndighed fastlægger en model for ansøgningsskemaet og dossierets udformning.

    Oplysningerne må kun omfatte et passende udvalg af oplysningerne omhandlet i bilag I.

    d)

    De tekniske forskrifter, der skal overholdes, er dem, der er fastsat i afsnit 4 i dette tillæg.

    De finder anvendelse på nye køretøjer i en køretøjsklasse, der fremstilles aktuelt i forhold til tidspunktet for indgivelse af ansøgningen.

    e)

    For så vidt angår visse prøvninger, der kræves i henhold til visse retsakter opført i nærværende bilag, skal ansøgeren fremlægge en erklæring om overensstemmelse med anerkendte internationale standarder eller regulativer. En sådan erklæring må kun udstedes af køretøjsfabrikanten.

    Ved »erklæring om overensstemmelse« forstås en erklæring udstedt af det kontor eller den afdeling i fabrikantens organisation, der er bemyndiget af ledelsen til lade fabrikanten bære det fulde juridiske ansvar med hensyn til et køretøjs udformning og konstruktion.

    De retsakter, der skal foreligge en sådan erklæring om, er dem, der er omhandlet i afsnit 4 i dette tillæg.

    Hvis en erklæring giver anledning til usikkerhed, kan det kræves, at ansøgeren fra fabrikanten fremskaffer uomtvistelig dokumentation, herunder en prøvningsrapport, med henblik på at underbygge fabrikantens erklæring.

    1.3.   Tekniske tjenester, der skal tage sig af individuelle godkendelser

    a)

    De tekniske tjenester, der skal tage sig af individuelle godkendelser, skal tilhøre kategori A, jf. artikel 41, stk. 3.

    b)

    Uanset artikel 41, stk. 4, andet afsnit, skal de tekniske tjenester opfylde følgende standarder:

    i)

    EN ISO/IEC 17025: 2005, når de selv gennemfører prøvninger

    ii)

    EN ISO/IEC 17020: 2004, når de kontroller køretøjets overensstemmelse med forskrifterne i dette tillæg.

    c)

    Hvis der efter anmodning fra ansøgeren skal gennemføres særlige prøvninger, der forudsætter særlige færdigheder, gennemføres de af en de tekniske tjenester, der er meddelt Kommission, efter ansøgerens valg.

    Hvis der f.eks. efter aftale med ansøgeren i medlemsstat »A« skal gennemføres en frontalkollisionsprøvning, kan prøvningen gennemføres af en udpeget teknisk tjeneste i medlemsstat »B«.

    1.4.   Prøvningsrapporter

    a)

    Prøvningsrapporter skal udfærdiges i overensstemmelse med punkt 5.10.2 i standard EN ISO/IEC 17025: 2005.

    b)

    De skal udfærdiges på et EU-sprog fastlagt af den godkendende myndighed.

    Hvis en prøvningsrapport i henhold til punkt 1.3, litra c), er blevet udarbejdet i en anden medlemsstat end den, der har ansvaret for den individuelle godkendelse, kan den godkendende myndighed kræve, at ansøgeren fremlægger en komplet oversættelse af prøvningsrapporten.

    c)

    Prøvningsrapporter skal indeholde en beskrivelse af det prøvede køretøj, inkl. en entydig identifikation. De dele, der har afgørende betydning for prøvningsresultaterne, skal beskrives, og deres identifikationsnummer skal angives.

    Dele er f.eks. lyddæmpere i forbindelse med støjmåling og motorstyringssystemet (ECU) i forbindelse med udstødningsemissioner.

    d)

    Efter anmodning fra en ansøger kan en prøvningsrapport, der er udarbejdet vedrørende et system hos et givet køretøj, fremlægges flere gange enten af den samme eller en anden ansøger med henblik på individuel godkendelse af et andet køretøj.

    I så fald sikrer den godkendende myndighed, at køretøjets tekniske karakteristika kontrolleres ordentligt i forhold til prøvningsrapporten.

    Kontrol af køretøjet og den dokumentation, der ledsager prøvningsrapporten, skal føre til den konklusion, at det køretøj, for hvilket der ansøges om individuel godkendelse, har samme karakteristika som det køretøj, der beskrives i rapporten.

    e)

    Der må kun fremlægges bekræftede kopier af en prøvningsrapport.

    f)

    Prøvningsrapporter som omhandlet i punkt 1.4, litra d), omfatter ikke rapporter, der er udfærdiget med henblik på at udstede en individuel godkendelse for køretøjet.

    1.5.   Det er en uomgængelig del af den individuelle godkendelsesprocedure, at hvert enkelt køretøj underkastes en fysisk kontrol af den tekniske tjeneste.

    Der tillades ingen undtagelser fra dette princip.

    1.6.   Når den godkendende myndighed har forvisset sig om, at køretøjet overholder de tekniske forskrifter i dette tillæg og svarer til den beskrivelse, der er vedlagt ansøgningen, udsteder den en godkendelse i overensstemmelse med artikel 24.

    1.7.   Godkendelsesattesten udfærdiges i overensstemmelse med model D i bilag VI.

    1.8.   Den godkendende myndighed føre en fortegnelse over alle godkendelser udstedt i henhold til artikel 24.

    2.   FRAVIGELSER

    2.1.   På grund af den individuelle procedures særlige karakter fraviges følgende artikler i dette direktiv, herunder de relevante bestemmelser i de relevante bilag:

    a)

    artikel 12 om produktionens overensstemmelse

    b)

    artikel 8, 9, 13, 14 og 18 om typegodkendelsesprocedure for køretøjer.

    2.2.   Identifikation af køretøjstype

    a)

    Så vidt muligt henvises der i godkendelsesattesten til den type, variant og version, der er angivet i oprindelseslandet.

    b)

    Hvis det ikke er muligt at identificere typen, varianten og versionen, fordi de relevante data ikke foreligger, kan der henvises til køretøjets sædvanlige handelsbetegnelse.

    3.   REVISION AF DE TEKNISKE FORSKRIFTER

    Listen over tekniske forskrifter i afsnit 4 tages jævnlig op til revision for at tage hensyn til harmoniseringsarbejdet i verdensforummet for harmonisering af regulativer for motorkøretøjer (WP.29) i Genève og til lovgivningstiltag i tredjelande.

    4.   TEKNISKE FORSKRIFTER

    Forklarende bemærkninger til tillæg 2:

    1.

    Forkortelser anvendt dette tillæg:

    »OEM«: Original Equipment provided by the Manufacturer

    »FMVSS«: Federal Motor Vehicle Safety Standard of the U.S Department of Transportation

    »JSRRV«: Japan Safety Regulations for Road Vehicles

    »SAE«: Society of Automotive Engineers

    »CISPR«: Comité international spécial des perturbations radioélectriques.

    2.

    Bemærkninger:

    a)

    Den komplette LPG- eller CNG-installering skal kontrollere i henhold til FN/ECE-regulativ nr. 67 eller 110 eller 115, alt efter hvad der er relevant.

    b)

    Følgende formel anvendes til vurdering af CO2-emissioner:

     

    Benzinmotor og manuel gearkasse:

    CO2 = 0,047 m + 0,561 p + 56,621

     

    Benzinmotor og automatisk gearkasse:

    CO2 = 0,102 m + 0,328 p + 9,481

     

    Benzinmotor og hybridelektrisk system:

    CO2 = 0,116 m – 57,147

     

    Dieselmotor og manuel gearkasse:

    CO2 = 0,108 m – 11,371

     

    Dieselmotor og automatisk gearkasse:

    CO2 = 0,116 m – 6,432

    hvor: CO2 er den samlede masse af CO2-emissioner i g/km, »m« er køretøjets masse i køreklar stand i kg og »p« er største motoreffekt i kW.

    Den samlede masse af CO2 beregnes med 1 decimal og afrundes derefter til nærmeste hele tal således:

    a)

    Hvis tallet efter decimalkommaet er mindre end 5, afrundes der nedad.

    b)

    Hvis tallet efter decimalkommaet er lig med eller større end 5, afrundes der opad.

    c)

    Følgende formler anvendes til vurdering af brændstofforbrug:

    CFC = CO2 × k–1

    hvor: CFC er det samlede brændstofforbrug i l/100 km, CO2 er den samlede masse af CO2-emissioner i g/km efter afrunding i overensstemmelse med bemærkning (2), litra b), »k« er en koefficient, der svarer til:

     

    23,81, når det drejer sig om en benzinmotor

     

    26,49, når det drejer sig om en dieselmotor.

    Det samlede brændstofforbrug beregnes med 2 decimaler. Derefter afrundes der således:

    a)

    Hvis tallet efter den første decimal er mindre end, afrundes der nedad.

    b)

    Hvis tallet efter den første decimal er lig med eller større end 5, afrundes der opad.

    d)

    Direktiv 74/297/EØF finder anvendelse på køretøjer, der ikke falder ind under direktiv 96/79/EF's anvendelsesområde.

    e)

    Køretøjer i overensstemmelse med direktiv 96/79/EF behøver ikke at være i overensstemmelse med direktiv 74/297/EØF.

    f)

    Direktiv 74/297/EØF finder anvendelse på køretøjer i klasse N1 med en teknisk tilladt totalmasse i lastet stand på højst 1,5 tons.

    Del I:   Køretøjer i klasse M1

    Nr.

    Retsakt

    Alternative krav

    1

    Direktiv 70/157/EØF

    (Tilladt støjniveau)

    Kørselsprøvning

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med metode A omhandlet i bilag 3 til FN/ECE-regulativ nr. 51.

    Grænseværdierne er dem, der er fastsat i punkt 2.1 i bilag I til direktiv 70/157/EØF. Der tillades 1 decibel mere end de fastsatte grænseværdier.

    b)

    Prøvebanen skal være i overensstemmelse med bilag 8 til FN/ECE-regulativ nr. 51. En prøvebane med andre specifikationer kan anvendes, forudsat at den tekniske tjeneste har gennemført korrelationsprøvninger. Der anvendes en korrektionsfaktor, hvis det er nødvendigt.

    c)

    Det er ikke nødvendigt at konditionere udstødningssystemer, der indeholder fibermateriale, som foreskrevet i bilag 5 til FN/ECE-regulativ nr. 51.

    Standprøvning

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 3.2 i bilag 3 til FN/ECE-regulativ nr. 51.

    2

    Direktiv 70/220/EØF

    (Emissioner)

    Udstødningsemissioner

    a)

    Der gennemføres en type I-prøvning i overensstemmelse med bilag III til direktiv 70/220/EØF ved anvendelse af de forringelsesfaktorer, der er omhandlet i punkt 5.3.6.2. De grænseværdier, der skal anvendes, er dem, der er fastsat i punkt 5.3.1.4 i direktivets bilag I.

    b)

    Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 3.1.1 i direktivets bilag III.

    c)

    Det brændstof, der skal anvendes til prøvningen, skal være det referencebrændstof, der er foreskrevet i bilag IX til direktiv 70/220/EØF.

    d)

    Dynamometret indstilles i overensstemmelse med de tekniske forskrifter i direktivets bilag III, tillæg 2, punkt 3.2.

    e)

    Prøvningen omhandlet i litra a) gennemføres ikke, hvis det kan dokumenteres, at køretøjet overholder en af de californiske retsakter, der er nævnt i den indledende note til afsnit 5 i direktivets bilag I.

    Fordampningsemissioner

    Køretøjer udstyret med benzindrevet motor skal være udstyret med system til begrænsning af fordampningsemissioner (f.eks. trækulsbeholder).

    Emissioner fra krumtaphus

    Det kræves, at der forefindes en anordning til recirkulation af krumtaphusgasser.

    OBD

    Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system.

    OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnoseværktøjer, der anvendes til periodiske tekniske syn.

    2a

    Forordning (EF) nr. 715/2007

    (Emissioner Euro 5 og 6 lette erhvervskøretøjer/adgang til informationer)

    Udstødningsemissioner

    a)

    Der gennemføres en type I-prøvning i overensstemmelse med bilag III til forordning (EF) nr. 692/2008 ved anvendelse af de forringelsesfaktorer, der er fastsat i bilag VII, punkt 1.4 til forordning (EF) nr. 692/2008. De grænseværdier, der skal anvendes, er dem, der er fastsat i skema 1 og 2 i bilag I til forordning (EF) nr. 715/2007.

    b)

    Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 3.1.1 i bilag 4 til FN/ECE-regulativ nr. 83.

    c)

    Det brændstof, der skal anvendes til prøvningen, skal være det referencebrændstof, der er foreskrevet i bilag IX til forordning (EF) nr. 692/2008.

    d)

    Dynamometret indstilles i overensstemmelse med de tekniske forskrifter i punkt 3.2 i bilag 4 til FN/ECE-regulativ nr. 83.

    e)

    Prøvningen omhandlet i litra a) gennemføres ikke, hvis det kan dokumenteres, at køretøjet overholder en af de californiske retsakter, der er nævnt i afsnit 2 i bilag I i forordning (EF) nr. 692/2008.

    Fordampningsemissioner

    Køretøjer udstyret med benzindrevet motor skal være udstyret med system til begrænsning af fordampningsemissioner (f.eks. trækulsbeholder).

    Emissioner fra krumtaphus

    Det kræves, at der forefindes en anordning til recirkulation af krumtaphusgasser.

    OBD

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system.

    b)

    OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnoseværktøjer, der anvendes til periodiske tekniske syn.

    Røgtæthed

    a)

    Køretøjer udstyret med dieseldrevet motor prøves i overensstemmelse med prøvningsmetoderne omhandlet i tillæg 2 til bilag IV til forordning (EF) nr. 692/2008.

    b)

    Den korrigerede værdi af absorptionskoefficienten skal påføres på et let synligt og let tilgængeligt sted.

    CO2-emissioner og brændstofforbrug

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag XII til forordning (EF) nr. 692/2008.

    b)

    Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 3.1.1 i bilag 4 til FN/ECE-regulativ nr. 83.

    c)

    Hvis det køretøjet overholder de californiske retsakter, der er nævnt i afsnit 2 i bilag I til forordning (EF) nr. 692/2008, og der derfor ikke kræves en prøvning af udstødningsemissioner, beregner medlemsstaterne CO2-emissioner og brændstofforbrug ved hjælp af de formler, der er fastsat i de forklarende bemærkninger (b) og (c).

    Adgang til informationer

    Bestemmelserne om adgang til informationer finder ikke anvendelse.

    3

    Direktiv 70/221/EØF

    (Brændstofbeholdere/afskærmning bagtil)

    Brændstofbeholdere

    a)

    Brændstofbeholdere skal være i overensstemmelse med afsnit 5 i bilag I til direktiv 70/221/EØF, dog ikke punkt 5.1, 5.2 og 5.12. De skal navnlig være i overensstemmelse med punkt 5.9 og 5.9.1, men der gennemføres ikke en udsivningsprøvning.

    b)

    LPG- og CNG-tanke skal være typegodkendt i henhold til henholdsvis FN/ECE-regulativ nr. 67, 01-ændringsserien, og regulativ nr. 110 (a).

    Særlige bestemmelser for brændstofbeholdere af plast

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøjs brændstofbeholder (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives] er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    punkt 6.3 i bilag I til direktiv 70/221/EØF

    FMVSS No 301 (»Fuel system integrity«)

    bilag 5 til FN/ECE-regulativ nr. 34.

    Afskærmning bagtil

    a)

    Køretøjet skal bagtil være konstrueret i overensstemmelse med afsnit 5 i bilag II til direktiv 70/221/EØF.

    b)

    I dette øjemed er det tilstrækkeligt, at kravene i punkt 5.2, andet led, er opfyldt.

    4

    Direktiv 70/222/EØF

    (Anbringelse af nummerplade bagtil)

    Nummerpladens monteringsflade, hældning, synlighedsvinkel og placering skal være i overensstemmelse med direktiv 70/222/EØF.

    5

    Direktiv 70/311/EØF

    (Styreapparat)

    Mekaniske systemer

    a)

    Styretøjet skal være konstrueret, så det er selvoprettende. For at kontrollere, om denne bestemmelse er overholdt, gennemføres der en prøvning i overensstemmelse med punkt 5.1.2 og 5.2.1, i bilag I til direktiv 70/311/EØF.

    b)

    Hvis servostyringen svigter, må det ikke medføre, at køretøjet kommer helt ud af kontrol.

    Komplekse elektroniske køretøjskontrolsystemer (»drive-by-wire«-anordninger)

    Komplekse elektroniske køretøjskontrolsystemer tillades kun, hvis der er i overensstemmelse med bilag 6 til FN/ECE-regulativ nr. 79.

    6

    Direktiv 70/387/EØF

    (Dørlåse og -hængsler)

    a)

    Dørlåse og -hængsler skal være i overensstemmelse med punkt 3.2.1, 3.3.2 og 3.4.1 i bilag I til direktiv 70/387/EØF.

    b)

    Kravene i punkt 3.4.1 finder ikke anvendelse, hvis det dokumenteres, at punkt 6.1.5.4 i FN/ECE-regulativ nr. 1, rev. 1, ændring 2, er overholdt.

    7

    Direktiv 70/388/EØF

    (Lydsignalapparat)

    Komponenter

    Det er ikke nødvendigt, at lydsignalanordningerne typegodkendes i henhold til direktiv 70/388/EØF. De skal dog afgive en konstant lyd, jf. afsnit 11, punkt 1.1, i bilag I til nævnte direktiv.

    Montering på køretøjet

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med afsnit 2 i bilag I til direktiv 70/388/EØF.

    b)

    Den maksimale lydtryksværdi skal være i overensstemmelse med punkt 2.1.4 i nævnte bilag.

    8

    Direktiv 2003/97/EF

    (Anordninger til indirekte udsyn)

    Komponenter

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med førerspejle, jf. afsnit 2 i bilag III til direktiv 2003/97/EF

    b)

    Det er ikke nødvendigt, at de typegodkendes i henhold til nævnte direktiv.

    c)

    Spejlenes krumningsradier må ikke forårsage betydelige billedforvrængninger. Den tekniske tjeneste kan vælge at kontrollere krumningsradier i overensstemmelse med metoden beskrevet i tillæg 1 til bilag II til nævnte direktiv. Krumningsradierne må ikke være mindre end dem, der kræves i punkt 3.4 i bilag II til nævnte direktiv.

    Montering på køretøjet

    Der skal foretages målinger for at sikre, at synsfelterne er i overensstemmelse med enten afsnit 5 i bilag III til direktiv 2003/97/EF eller afsnit 5 i bilag III til direktiv 71/127/EØF.

    9

    Direktiv 71/320/EØF

    (Bremser)

    Generelle bestemmelser

    a)

    Bremsesystemet skal være konstrueret i overensstemmelse med afsnit 2 i bilag I til direktiv 71/320/EØF.

    b)

    Køretøjerne skal være udstyret med et blokeringsfrit bremsesystem på alle hjul.

    c)

    Bremsesystemets virkning skal være i overensstemmelse med afsnit 2 i bilag II til nævnte direktiv.

    d)

    I disse øjemed skal der gennemføres prøvninger på vej på en bane, hvis belægning har høj friktion. Prøvningen af parkeringsbremsen gennemføres på en 18 % hældning (opad- og nedadskrånende).

    Der gennemføres kun de prøvninger, der nævnes nedenfor. I alle tilfælde skal køretøjet være fuldt belæsset.

    e)

    Prøvningen på vej, jf. litra c), gennemføres ikke, hvis ansøgeren kan fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at køretøjet er i overensstemmelse med enten FN/ECE-regulativ nr. 13-H, inkl. supplement 5, eller FMVSS No 135.

    Driftsbremse

    a)

    Der gennemføres en »type 0«-prøvning i overensstemmelse med punkt 1.2.2 og 1.2.3 i bilag II til direktiv 71/320/EØF.

    b)

    Der gennemføres desuden en »type I«-prøvning i overensstemmelse med punkt 1.3 i bilag II til nævnte direktiv.

    Parkeringsbremse

    Der gennemføres prøvning i overensstemmelse med punkt 2.1.3 i bilag II til nævnte direktiv.

    10

    Direktiv 72/245/EØF

    (Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet))

    Komponenter

    a)

    Det er ikke nødvendigt, at elektriske/elektroniske enheder typegodkendes i henhold til direktiv 72/245/EØF.

    b)

    Eftermonterede elektriske/elektroniske anordninger skal dog være i overensstemmelse med nævnte direktiv.

    Elektromagnetisk stråling

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at køretøjet er i overensstemmelse med direktiv 72/245/EØF eller følgende alternative standarder:

    elektromagnetisk bredbåndsstråling: CISPR 12 eller SAE J551-2

    Elektromagnetisk smalbåndsstråling: CISPR 12 (uden for køretøjet) eller 25 (inden for) eller SAE J551-4 og SAE J1113-41.

    Immunitetsprøvninger

    Der foretages ikke immunitetsprøvning.

    11

    Direktiv 72/306/EØF

    (Røgudvikling fra biler med dieselmotor)

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med metoderne beskrevet i bilag III og IV til direktiv 72/306/EØF.

    Grænseværdierne er dem, der er anført i bilag V til nævnte direktiv.

    b)

    Den korrigerede værdi af absorptionskoefficienten, jf. afsnit 4 i bilag I til direktiv 72/306/EØF, skal påføres på et let synligt og let tilgængeligt sted.

    12

    Direktiv 74/60/EØF

    (Indvendigt udstyr)

    Indvendig indretning

    a)

    Hvad angår kravene om energiabsorption anses køretøjet for at være i overensstemmelse med direktiv 74/60/EØF, hvis det er udstyret med mindst to airbags foran, den ene anbragt i rattet, den anden i instrumentbrættet.

    b)

    Hvis køretøjet kun er udstyret med én airbag anbragt i rattet, skal instrumentbrættet være lavet af energiabsorberende materialer.

    c)

    Den tekniske tjeneste skal kontrollere, at der ikke er nogen skarpe kanter i de områder, der defineret i punkt 5.1-5.7 i bilag I til direktiv 74/60/EØF.

    Elektriske betjeningsanordninger

    a)

    El-drevne ruder, oplukkelige tagsystemer og adskillelser prøves i overensstemmelse med punkt 5.8 i bilag I til nævnte direktiv.

    Følsomheden for systemer med automatisk genåbning, jf. punkt 5.8.3 i nævnte bilag, kan afvige fra kravene i punkt 5.8.3.1.1.

    b)

    Eldrevne ruder, der ikke kan lukkes, når tændingen er slået fra, undtages fra kravene vedrørende systemer med automatisk genåbning.

    13

    Direktiv 74/61/EØF

    (Tyverisikring og startspærre)

    a)

    Af hensyn til tyverisikring skal køretøjet være udstyret med:

    en låseanordning som defineret i punkt 2.2 i bilag IV til direktiv 74/61/EØF, og

    en startspærreanordning, der opfylder de tekniske krav i afsnit 3 i bilag V til nævnte direktiv og de væsentlige krav i afsnit 4, navnlig punkt 4.1.1.

    b)

    Hvis en startspærreanordning i medfør af litra a) skal eftermonteres, skal den være af en type, der er godkendt i henhold til direktiv 74/61/EØF eller FN/ECE-regulativ nr. 97 eller nr. 116.

    14

    Direktiv 74/297/EØF (d)

    (Kollisionssikret styreapparat)

    a)

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives] er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    direktiv 74/297/EØF

    FMVSS No 203 (»Impact protection for the driver from the steering control system«), herunder FMVSS No 204 (»Steering control rearward displacement«)

    artikel 11 i JSRRV.

    b)

    Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag II til direktiv 74/297/EØF af et seriekøretøj.

    Prøvningen gennemføres af en udpeget europæisk teknisk tjeneste med kompetence på området. Der udarbejdes til detaljeret rapport til ansøgeren.

    15

    Direktiv 74/408/EØF

    (Sædeforankringer — nakkestøtter)

    Systemer for sæder, sædeforankringer og indstillingssystemer

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    direktiv 74/408/EØF

    FMVSS No 207 (»Seating systems«).

    Nakkestøtter

    a)

    Hvis ovennævnte erklæring er baseret på FMVSS No 207, skal nakkestøtterne desuden opfylde de væsentlige krav i afsnit 3 i bilag II til direktiv 74/408/EØF og i afsnit 5 i tillæg I til samme bilag.

    b)

    Kun de prøvninger, der er beskrevet i punkt 3.10 og afsnit 5, 6 og 7 i bilag II til nævnte direktiv, gennemføres.

    c)

    I modsat fald skal ansøgeren fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med FMVSS No 202a (»Head restraints«).

    16

    Direktiv 74/483/EØF

    (Udragende dele)

    a)

    Karrosseriets yderside skal være i overensstemmelse med de almindelige forskrifter i afsnit 5 i bilag I til direktiv 74/483/EØF

    b)

    Den tekniske tjeneste kan vælge at kontrollere bestemmelserne omhandlet i punkt 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 og 6.11 i bilag I til nævnte direktiv.

    17

    Direktiv 75/443/EØF

    (Hastighedsmåler (speedometer) — bakgear)

    Hastighedsmåler

    a)

    Skiven skal være i overensstemmelse med punkt 4.1-4.2.3 i bilag II til direktiv 75/443/EØF.

    b)

    Hvis den tekniske tjeneste har rimelige grunde til at mene, at speedometeret ikke er kalibreret med tilstrækkelig nøjagtighed, kan den kræve, at prøvningerne beskrevet i punkt 4.3 gennemføres.

    Bakgear

    Gearmekanismen skal omfatte et bakgear.

    18

    Direktiv 76/114/EØF

    (Foreskrevne skilte)

    Køretøjets identifikationsnummer

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med et køretøjsidentifikationsnummer, der indeholder mindst 8 og højst 17 tegn. Køretøjsidentifikationsnumre, der indeholder 17 tegn, skal opfylde kravene i standarderne ISO 3779: 1983 og 3780: 1983.

    b)

    Køretøjets identifikationsnummer skal placeres et let synligt og let tilgængeligt sted således, at det ikke kan udslettes eller forandres.

    c)

    Hvis der ikke er et køretøjsidentifikationsnummer præget på chassiset eller karrosseriet, kan en medlemsstat kræve, at det eftermonteres i medfør af medlemsstatens nationale lovgivning. I så fald skal den pågældende medlemsstats kompetente myndighed føre tilsyn med handlingen.

    Foreskrevet skilt

    Køretøjet skal være udstyret med en identifikationsplade anbragt af køretøjets fabrikant.

    Der kræves ikke andre skilte, når først godkendelsen er udstedt.

    19

    Direktiv 76/115/EØF

    (Sikkerhedsselers forankringer)

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    direktiv 76/115/EØF

    FMVSS No 210 (»Seat belt assembly anchorages«)

    artikel 22-3 i JSRRV.

    20

    Direktiv 76/756/EØF

    (Montering af lygter og lyssignaler)

    a)

    De monterede lygter skal opfylde de væsentlige krav i FN/ECE-regulativ nr. 48, ændringsserie 03, bortset fra kravene i bilag 5 og 6 til regulativ nr. 48.

    b)

    Der tillades ingen undtagelser med hensyn til antal, væsentlige udformningsmæssige egenskaber, elektriske forbindelser eller farven af det udsendte eller reflekterede lys fra lygter og lyssignaler omhandlet i punkt 21-26 og 28-30.

    c)

    Lygter og lyssignaler, som i medfør af ovenstående skal eftermonteres, skal være påført et EF-typegodkendelsesmærke.

    d)

    Lygter udstyret med gasudladningslyskilde tillades kun sammen med monteret forlygtevasker og, hvis det er relevant, et automatisk system til indstilling af forlygteniveauet.

    e)

    Nærlyslygter skal være tilpasset den færdselsretning, der gælder i det land, hvor køretøjet godkendes.

    21

    Direktiv 76/757/EØF

    (Refleksanordninger)

    Om nødvendigt anbringes to ekstra reflekser med et EF-godkendelsesmærke bagpå, idet placeringen skal være i overensstemmelse med FN/ECE-regulativ nr. 48.

    22

    Direktiv 76/758/EØF

    (Markeringslygter, positionslygter, baglygter, stoplygter, sidemarkeringslygter, kørelyslygter)

    Bestemmelserne i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt.

    23

    Direktiv 76/759/EØF

    (Blinklys)

    Bestemmelserne i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt.

    24

    Direktiv 76/760/EØF

    (Bagnummerpladelygter)

    Bestemmelserne i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt.

    25

    Direktiv 76/761/EØF

    (Forlygter (herunder pærer))

    a)

    Den belysningsstyrke, som frembringes af nærlys fra de forlygter, køretøjet er udstyret med, kontrolleres i henhold til afsnit 6 i FN/ECE-regulativ nr. 112 vedrørende forlygter, som afgiver asymmetrisk nærlys. I det øjemed kan de tolerancer, der fremgår af bilag 5 til nævnte regulativ, anvendes.

    b)

    Det samme finder tilsvarende anvendelse på nærlys fra forlygter, der er omfattet af FN/ECE-regulativ nr. 98 eller 123.

    26

    Direktiv 76/762/EØF

    (Tågeforlygter)

    Bestemmelserne i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret.

    27

    Direktiv 77/389/EØF

    (Slæbeanordninger)

    Bestemmelserne i nævntedirektiv finder ikke anvendelse.

    28

    Direktiv 77/538/EØF

    (Tågebaglygter)

    Bestemmelserne i nævntedirektiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt.

    29

    Direktiv 77/539/EØF

    (Baklygter)

    Bestemmelserne i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret.

    30

    Direktiv 77/540/EØF

    (Parkeringslyslygter)

    Bestemmelserne i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret.

    31

    Direktiv 77/541/EØF

    (Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger)

    Komponenter

    a)

    Det er ikke nødvendigt, at sikkerhedsseler typegodkendes i henhold til direktiv 77/541/EØF.

    b)

    Dog skal hver enkelt sikkerhedssele være påført et identifikationsmærke.

    c)

    Mærkets angivelser skal stemme overens med beslutningen vedrørende sikkerhedsselers forankringer (jf. punkt 19).

    Monteringskrav

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med sikkerhedsseler i overensstemmelse med bilag XV til direktiv 77/541/EØF.

    b)

    Hvis et antal sikkerhedsseler i medfør af litra a) skal eftermonteres, skal de være af en type, der er godkendt i henhold til direktiv 77/541/EØF eller FN/ECE-regulativ nr. 16.

    32

    Direktiv 77/649/EØF

    (Udsyn fremad)

    a)

    I førerens synsfelt på 180° fremad, jf. punkt 5.1.3, i bilag I til direktiv 77/649/EØF, må der ikke forekomme døde vinkler.

    b)

    Uanset litra a) anses A-stolperne og det udstyr, der er anført i punkt 5.1.3 i bilag I til nævnte direktiv, ikke for at være døde vinkler.

    c)

    Der må højst være 2 A-stolper.

    33

    Direktiv 78/316/EØF

    (Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer)

    a)

    De symboler og farven på de relevante kontrollamper, der er obligatoriske i medfør af bilag II til direktiv 78/316/EØF, skal være i overensstemmelse med nævnte direktiv.

    b)

    Hvis det ikke er tilfældet, skal den tekniske tjeneste kontrollere, at de symboler, kontrollamper og indikatorer, køretøjet er udstyret med, giver føreren forståelige informationer om, hvordan de pågældende betjeningsorganer fungerer.

    34

    Direktiv 78/317/EØF

    (Afdugning/afrimning)

    Køretøjet skal være udstyret med passende forrudeafrimnings- og afdugningsanordninger.

    En forrudeafrimningsanordning anses for at være »passende«, hvis den som minimum er i overensstemmelse med punkt 5.1.1 i bilag I til direktiv 78/317/EØF.

    En forrudeafdugningsanordning anses for at være »passende«, hvis den som minimum er i overensstemmelse med punkt 5.2.1 i bilag I til nævnte direktiv.

    35

    Direktiv 78/318/EØF

    (Forrudevisker/-vasker)

    Køretøjet skal være udstyret med passende forrudevisker/-vaskeranordninger.

    En forrudevisker/-vaskeranordning anses for at være »passende«, hvis den som minimum er i overensstemmelse med punkt 5.1.3 i bilag I til direktiv 78/318/EØF.

    36

    Direktiv 2001/56/EF

    (Opvarmningsanlæg)

    a)

    Passagerrummet skal være udstyret med et opvarmningsanlæg.

    b)

    Anlæg til opvarmning ved forbrænding og deres montering skal være i overensstemmelse med bilag VII til direktiv 2001/56/EF. LPG-fyrede anlæg til opvarmning ved forbrænding og LPG-opvarmningsanlæg skal desuden opfylde kravene i bilag VIII til nævnte direktiv

    c)

    Eftermonterede supplerende opvarmningsanlæg skal opfylde kravene i nævnte direktiv.

    37

    Direktiv 78/549/EØF

    (Hjulafskærmning)

    a)

    Køretøjet skal være udformet på en sådan måde, at de andre vejfarende er beskyttet mod stenslag, mudder, is, sne og vand, samt således, at de nedsætter faren som følge af kontakt med hjulene, medens disse er i bevægelse.

    b)

    Den tekniske tjeneste kan kontrollere, om de væsentlige tekniske krav, jf. bilag I til direktiv 78/549/EØF, er opfyldt.

    c)

    Bestemmelserne i afsnit 3 i bilag I til nævnte direktiv finder ikke anvendelse.

    38

    Direktiv 78/932/EØF

    (Nakkestøtter)

    Kravene i direktiv 78/932/EØF finder ikke anvendelse.

    39

    Direktiv 80/1268/EØF

    (CO2-emissioner/brændstofforbrug)

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med afsnit 5 i bilag I til direktiv 80/1268/EØF.

    b)

    Kravene i punkt 5.1.1 i nævnte bilag finder ikke anvendelse.

    c)

    Hvis der ikke gennemføres nogen prøvning af udstødningsemissioner i overensstemmelse med bestemmelserne omhandlet i nr. 2, beregnes CO2-emissioner og brændstofforbrug ved hjælp af den formel, der er anført i de forklarende bemærkninger (b) og (c).

    40

    Direktiv 80/1269/EØF

    (Motoreffekt)

    a)

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om største motoreffekt i kW og det tilsvarende omdrejningstal (omdr./min.).

    b)

    Alternativt kan der henvises til en fremstilling af motorens effektkurve, der giver samme oplysninger.

    41

    Direktiv 2005/55/EF

    (Emissioner (Euro 4 og 5) tunge erhvervskøretøjer — OBD — røgtæthed

    Udstødningsemissioner

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 6.2 i bilag I til direktiv 2005/55/EF ved anvendelse af de forringelsesfaktorer, der er fastsat i punkt 3.6 i bilag II til direktiv 2005/78/EF.

    b)

    Grænseværdierne er dem, der er fastsat i tabel I eller II i bilag I til direktiv 2005/55/EF.

    OBD

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system.

    b)

    OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnoseværktøjer, der anvendes til periodiske tekniske syn.

    Røgtæthed

    a)

    Køretøjer udstyret med dieseldrevet motor prøves i overensstemmelse med prøvningsmetoderne omhandlet i bilag VI til direktiv 2005/55/EF.

    b)

    Den korrigerede værdi af absorptionskoefficienten skal påføres på et let synligt og let tilgængeligt sted.

    44

    Direktiv 92/21/EØF

    (Masse og dimensioner)

    a)

    Kravene i afsnit 3 i bilag II til direktiv 92/21/EØF skal opfyldes.

    b)

    For så vidt angår anvendelsen af de i litra a) nævnte bestemmelser drejer det sig om følgende masser:

    massen i køreklar stand, jf. definitionen i punkt 2.6 i bilag I til direktiv 2007/46/EØF, som målt af den tekniske tjeneste, og

    totalmasserne, enten ifølge en erklæring fra køretøjets fabrikant eller anført på fabrikationsskiltet, herunder klistermærkater eller oplysninger fra instruktionsbogen. De pågældende masser anses for at være de teknisk tilladte totalmasser i lastet stand.

    c)

    Der må ikke indrømmes undtagelser vedrørende største tilladte dimensioner.

    45

    Direktiv 92/22/EØF

    (Sikkerhedsruder)

    Komponenter

    a)

    Ruderne skal være fremstillet af enten hærdet eller lamineret sikkerhedsglas.

    b)

    Montering af plastruder tillades kun på steder bag B-stolpen.

    c)

    Ruder behøver ikke at blive godkendt i henhold til direktiv 92/22/EØF.

    Montering

    a)

    Monteringsbestemmelserne i bilag 21 til FN/ECE-regulativ nr. 43 finder anvendelse.

    b)

    Farvet film, der kan nedsætte den regulære lystransmission til under minimumskravet, tillades ikke på forruden og de ruder, der er placeret foran B-stolpen.

    46

    Direktiv 92/23/EØF

    (Dæk)

    Komponenter

    Dæk skal være forsynet et EF-typegodkendelsesmærke, symbolet »s« (for støj).

    Montering

    a)

    Dækkenes dimensioner, belastningstal og hastighedskategori skal opfylde kravene i bilag IV til direktiv 92/23/EØF.

    b)

    Symbolet for dækkets hastighedskategori skal være foreneligt med køretøjets konstruktivt bestemte maksimale hastighed.

    Dette krav fraviges ikke, selv om der er monteret en hastighedsbegrænsende anordning.

    c)

    For så vidt angår anvendelsen af bestemmelserne i litra b) skal køretøjets maksimale hastighed erklæres af fabrikanten. Den tekniske tjeneste kan dog vurdere køretøjets konstruktivt bestemte maksimalhastighed ved at anvende den største motoreffekt, det maksimale antal omdrejninger pr. minut og data om den kinematiske kæde.

    50

    Direktiv 94/20/EF

    (Tilkoblingsanordninger)

    Separate tekniske enheder

    a)

    Originale tilkoblingsanordninger bestemt til at trække et påhængskøretøj, hvis totalmasse ikke overstiger 1 500 kg, behøver ikke at være typegodkendt i henhold til direktiv 94/20/EF.

    En tilkoblingsanordning anses for at være originalt udstyr, når den er beskrevet i instruktionsbogen eller et tilsvarende dokument, som køberen får fra køretøjets fabrikant.

    Hvis en sådan tilkoblingsanordning godkendes sammen med køretøjet, skal der i godkendelsesattesten indsætte en erklæring om, at ejeren har ansvaret for at sikre kompatibilitet med den tilkoblingsanordning, der er monteret på påhængskøretøjet.

    b)

    Andre tilkoblingsanordninger end dem, der er omhandlet i litra a), og eftermonterede tilkoblingsanordninger skal typegodkendes i henhold til direktiv 94/20/EF.

    Montering på køretøjet

    Den tekniske tjeneste skal kontrollere, at monteringen af tilkoblingsanordningen er i overensstemmelse med bilag VII til direktiv 94/20/EF.

    53

    Direktiv 96/79/EF

    (Frontal kollision) (e)

    a)

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    direktiv 96/79/EF

    FMVSS No 208 (»Occupant crash protection«)

    artikel 18 i JSRRV.

    b)

    Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag II til direktiv 96/79/EF af et seriekøretøj.

    Prøvningen gennemføres af en udpeget europæisk teknisk tjeneste med kompetence på området. Der udarbejdes til detaljeret rapport til ansøgeren.

    54

    Direktiv 96/27/EF

    (Sidepåkørsel)

    a)

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    direktiv 96/27/EF

    FMVSS No 214 (»Side impact protection«)

    artikel 18 i JSRRV.

    b)

    Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med afsnit 3 i bilag II til direktiv 96/27/EF af et seriekøretøj.

    Prøvningen gennemføres af en udpeget europæisk teknisk tjeneste med kompetence på området. Der udarbejdes til detaljeret rapport til ansøgeren.

    58

    Forordning (EF) nr. 78/2009

    (Fodgængerbeskyttelse)

    Bremseassistent

    Køretøjerne skal være udstyret med et elektronisk blokeringsfrit bremsesystem på alle hjul.

    Fodgængerbeskyttelse

    Kravene i nævnte forordning finder ikke anvendelse indtil den 1. januar 2013.

    Systemer til frontal beskyttelse

    Systemer til frontal beskyttelse monteret på køretøjet skal dog være typegodkendt i henhold til forordning (EF) nr. 78/2009, og monteringen heraf skal opfylde de væsentlige krav i afsnit 6 i bilag I til nævnte forordning.

    59

    Direktiv 2005/64/EF

    (Genvindelighed)

    Kravene i nævnte direktiv finder ikke anvendelse.

    61

    Direktiv 2006/40/EF

    (Luftkonditioneringsanlæg)

    Kravene i nævnte direktiv finder.


    Del II:   Køretøjer i klasse N1

    Nr.

    Retsakt

    Alternative krav

    1

    Direktiv 70/157/EØF

    (Tilladt støjniveau)

    Kørselsprøvning:

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med metode A omhandlet i bilag 3 til FN/ECE-regulativ nr. 51.

    Grænseværdierne er dem, der er fastsat i punkt 2.1 i bilag I til direktiv 70/157/EØF. Der tillades 1 decibel mere end de fastsatte grænseværdier.

    b)

    Prøvebanen skal være i overensstemmelse med bilag 8 til FN/ECE-regulativ nr. 51. En prøvebane med andre specifikationer kan anvendes, forudsat at den tekniske tjeneste har gennemført korrelationsprøvninger. Der anvendes en korrektionsfaktor, hvis det er nødvendigt.

    c)

    Det er ikke nødvendigt at konditionere udstødningssystemer, der indeholder fibermateriale, som foreskrevet i bilag 5 til FN/ECE-regulativ nr. 51.

    Standprøvning

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 3.2 i bilag 3 til FN/ECE-regulativ nr. 51.

    2

    Direktiv 70/220/EØF

    (Emissioner)

    Udstødningsemissioner

    a)

    Der gennemføres en type I-prøvning i overensstemmelse med bilag III til direktiv 70/220/EØF ved anvendelse af de forringelsesfaktorer, der er omhandlet i punkt 5.3.6.2. De grænseværdier, der skal anvendes, er dem, der er fastsat i punkt 5.3.1.4 i direktivets bilag I.

    b)

    Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 3.1.1 i direktivets bilag III.

    c)

    Det brændstof, der skal anvendes til prøvningen, skal være det referencebrændstof, der er foreskrevet i bilag IX til direktiv 70/220/EØF.

    d)

    Dynamometret indstilles i overensstemmelse med de tekniske forskrifter i direktivets bilag III, tillæg 2, punkt 3.2.

    e)

    Prøvningen omhandlet i litra a) gennemføres ikke, hvis det kan dokumenteres, at køretøjet overholder en af de californiske retsakter, der er nævnt i den indledende note til afsnit 5 i direktivets bilag I.

    Fordampningsemissioner

    Køretøjer udstyret med benzindrevet motor skal være udstyret med system til begrænsning af fordampningsemissioner (f.eks. trækulsbeholder).

    Emissioner fra krumtaphus

    Det kræves, at der forefindes en anordning til recirkulation af krumtaphusgasser.

    OBD

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system.

    b)

    OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnoseværktøjer, der anvendes til periodiske tekniske syn.

    2a

    Forordning (EF) nr. 715/2007

    Emissioner (Euro 5 og 6) lette erhvervskøretøjer/adgang til informationer

    Udstødningsemissioner

    a)

    Der gennemføres en type I-prøvning i overensstemmelse med bilag III til forordning (EF) nr. 692/2008 ved anvendelse af de forringelsesfaktorer, der er fastsat i punkt 1.4 i bilag VII til forordning (EF) nr. 692/2008. De grænseværdier, der skal anvendes, er dem, der er fastsat i skema 1 og 2 i bilag I til forordning (EF) nr. 715/2007.

    b)

    Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 3.1.1 i bilag 4 til FN/ECE-regulativ nr. 83.

    c)

    Det brændstof, der skal anvendes til prøvningen, skal være det referencebrændstof, der er foreskrevet i bilag IX til forordning (EF) nr. 692/2008.

    d)

    Dynamometret indstilles i overensstemmelse med de tekniske forskrifter i punkt 3.2 i bilag 4 til FN/ECE-regulativ nr. 83.

    e)

    Prøvningen omhandlet i litra a) gennemføres ikke, hvis det kan dokumenteres, at køretøjet overholder en af de californiske retsakter, der er nævnt i afsnit 2 i bilag I i forordning (EF) nr. 692/2008.

    Fordampningsemissioner

    Køretøjer udstyret med benzindrevet motor skal være udstyret med system til begrænsning af fordampningsemissioner (f.eks. trækulsbeholder).

    Emissioner fra krumtaphus

    Det kræves, at der forefindes en anordning til recirkulation af krumtaphusgasser.

    OBD

    Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system.

    OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnoseværktøjer, der anvendes til periodiske tekniske syn.

    Røgtæthed

    a)

    Køretøjer udstyret med dieseldrevet motor prøves i overensstemmelse med prøvningsmetoderne omhandlet i tillæg 2 til bilag IV til forordning (EF) nr. 692/2008.

    b)

    Den korrigerede værdi af absorptionskoefficienten skal påføres på et let synligt og let tilgængeligt sted.

    CO2-emissioner og brændstofforbrug

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag XII til forordning (EF) nr. 692/2008.

    b)

    Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 3.1.1 i bilag 4 til FN/ECE-regulativ nr. 83.

    c)

    Hvis det køretøjet overholder de californiske retsakter, der er nævnt i afsnit 2 i bilag I til forordning (EF) nr. 692/2008, og der derfor ikke kræves en prøvning af udstødningsemissioner, beregner medlemsstaterne CO2-emissioner og brændstofforbrug ved hjælp af de formler, der er fastsat i de forklarende bemærkninger (b) og (c).

    Adgang til informationer

    Bestemmelserne om adgang til informationer finder ikke anvendelse.

    3

    Direktiv 70/221/EØF

    (Brændstofbeholdere/afskærmning bagtil)

    Brændstofbeholdere

    a)

    Brændstofbeholdere skal være i overensstemmelse med afsnit 5 i bilag I til direktiv 70/221/EØF, dog ikke punkt 5.1, 5.2 og 5.12. De skal navnlig være i overensstemmelse med punkt 5.9 og 5.9.1, men der gennemføres ikke en udsivningsprøvning.

    b)

    LPG- og CNG-tanke skal være typegodkendt i henhold til henholdsvis FN/ECE-regulativ nr. 67, 01-ændringsserien, og regulativ nr. 110 (a).

    Særlige bestemmelser for brændstofbeholdere af plast

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøjs brændstofbeholder (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    punkt 6.3 i bilag I til direktiv 70/221/EØF

    FMVSS No 301 (»Fuel system integrity«)

    bilag 5 til FN/ECE-regulativ nr. 34.

    Afskærmning bagtil

    a)

    Køretøjet skal bagtil være konstrueret i overensstemmelse med afsnit 5 i bilag II til direktiv 70/221/EØF.

    b)

    I dette øjemed er det tilstrækkeligt, at kravene i punkt 5.2, andet afsnit, er opfyldt.

    c)

    Hvis en afskærmning bagtil i medfør af ovenstående skal eftermonteres, skal den være i overensstemmelse med punkt 5.3 og 5.4 i bilag II til nævnte direktiv.

    4

    Direktiv 70/222/EØF

    (Anbringelse af nummerplade bagtil)

    Nummerpladens monteringsflade, hældning, synlighedsvinkel og placering skal være i overensstemmelse med direktiv 70/222/EØF.

    5

    Direktiv 70/311/EØF

    (Styreapparat)

    Mekaniske systemer

    a)

    Styretøjet skal være konstrueret, så det er selvoprettende. For at kontrollere, om denne bestemmelse er overholdt, gennemføres der en prøvning i overensstemmelse med afsnit 5, punkt 5.1.2 og 5.2.1, i bilag I til direktiv 70/311/EØF.

    b)

    Hvis servostyringen svigter, må det ikke medføre, at køretøjet kommer helt ud af kontrol.

    Komplekse elektroniske køretøjskontrolsystemer (»drive-by-wire«-anordninger)

    Komplekse elektroniske køretøjskontrolsystemer tillades kun, hvis der er i overensstemmelse med bilag 6 til FN/ECE-regulativ nr. 79.

    6

    Direktiv 70/387/EØF

    (Dørlåse og -hængsler)

    a)

    Dørlåse og -hængsler skal være i overensstemmelse med punkt 3.2.1, 3.3.2 og 3.4.1 i bilag I til direktiv 70/387/EØF.

    b)

    Kravene i punkt 3.4.1 finder ikke anvendelse, hvis det dokumenteres, at punkt 6.1.5.4 i FN/ECE-regulativ nr. 11, rev. 1, ændring 2, er overholdt.

    7

    Direktiv 70/388/EØF

    (Lydsignalapparat)

    Komponenter

    Det er ikke nødvendigt, at lydsignalanordningerne typegodkendes i henhold til direktiv 70/388/EØF. De skal dog afgive en konstant lyd, jf. punkt 1.1, i bilag I til direktiv 70/388/EØF.

    Montering på køretøjet

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med afsnit 2 i bilag I til direktiv 70/388/EØF.

    b)

    Den maksimale lydtryksværdi skal være i overensstemmelse med afsnit 2, punkt 2.1.4 i nævnte bilag.

    8

    Direktiv 2003/97/EF

    (Anordninger til indirekte udsyn)

    Komponenter

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med førerspejle, jf. afsnit 2 i bilag III til direktiv 2003/97/EF

    b)

    Det er ikke nødvendigt, at de typegodkendes i henhold til nævnte direktiv.

    c)

    Spejlenes krumningsradier må ikke forårsage betydelige billedforvrængninger. Den tekniske tjeneste kan vælge at kontrollere krumningsradier i overensstemmelse med metoden beskrevet i tillæg 1 til bilag II til direktiv 2003/97/EF. Krumningsradierne må ikke være mindre end dem, der kræves i punkt 3.4 i bilag II til nævnte direktiv.

    Montering på køretøjet

    Der skal foretages målinger for at sikre, at synsfelterne er i overensstemmelse med enten afsnit 5 i bilag III til direktiv 2003/97/EF eller afsnit 5 i bilag III til direktiv 71/127/EØF.

    9

    Direktiv 71/320/EØF

    (Bremser)

    Generelle bestemmelser

    a)

    Bremsesystemet skal være konstrueret i overensstemmelse med afsnit 2 i bilag I til direktiv 71/320/EØF.

    b)

    Køretøjerne skal være udstyret med et elektronisk blokeringsfrit bremsesystem på alle hjul.

    c)

    Bremsesystemets virkning skal være i overensstemmelse med afsnit 2 i bilag II til nævnte direktiv.

    d)

    I disse øjemed skal der gennemføres prøvninger på vej på en bane, hvis belægning har høj friktion. Prøvningen af parkeringsbremsen gennemføres på en 18 % hældning (opad- og nedadskrånende).

    Der gennemføres kun de prøvninger, der nævnes nedenfor. I alle tilfælde skal køretøjet være fuldt belæsset.

    e)

    Prøvningen på vej, jf. litra c), gennemføres ikke, hvis ansøgeren kan fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at køretøjet er i overensstemmelse med enten FN/ECE-regulativ nr. 13-H, inkl. supplement 5, eller FMVSS No 135.

    Driftsbremse

    a)

    Der gennemføres en »type 0«-prøvning i overensstemmelse med punkt 1.2.2 og 1.2.3 i bilag II til direktiv 71/320/EØF.

    b)

    Der gennemføres desuden en »type I«-prøvning i overensstemmelse med punkt 1.3 i bilag II til nævnte direktiv.

    Parkeringsbremse

    Der gennemføres prøvning i overensstemmelse med punkt 2.1.3 i bilag II til nævnte direktiv.

    10

    Direktiv 72/245/EØF

    (Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet))

    Komponenter

    a)

    Det er ikke nødvendigt, at elektriske/elektroniske enheder typegodkendes i henhold til direktiv 72/245/EØF.

    b)

    Eftermonterede elektriske/elektroniske anordninger skal dog være i overensstemmelse med nævnte direktiv.

    Elektromagnetisk stråling

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at køretøjet er i overensstemmelse med direktiv 72/245/EØF eller følgende alternative standarder:

    Elektromagnetisk bredbåndsstråling: CISPR 12 eller SAE J551-2

    Elektromagnetisk smalbåndsstråling: CISPR 12 (uden for køretøjet) eller 25 (inden for) eller SAE J551-4 og SAE J1113-41.

    Immunitetsprøvninger

    Der foretages ikke immunitetsprøvning.

    11

    Direktiv 72/306/EØF

    (Røgudvikling fra biler med dieselmotor)

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med metoderne beskrevet i bilag III og IV til direktiv 72/306/EØF.

    Grænseværdierne er dem, der er anført i bilag V til nævnte direktiv.

    b)

    Den korrigerede værdi af absorptionskoefficienten, jf. afsnit 4 i bilag I til direktiv 72/306/EØF, skal påføres på et let synligt og let tilgængeligt sted.

    13

    Direktiv 74/61/EØF

    (Tyverisikring og startspærre)

    a)

    Af hensyn til tyverisikring skal køretøjet være udstyret med en låseanordning som defineret i punkt 2.2 i bilag IV til direktiv 74/61/EØF.

    b)

    Hvis der er monteret en startspærreanordning, skal den opfylde de tekniske krav i afsnit 3 i bilag V til nævnte direktiv og de væsentlige krav i afsnit 4, navnlig punkt 4.1.1.

    14

    Direktiv 74/297/EØF (f)

    (Kollisionssikret styreapparat)

    a)

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    direktiv 74/297/EØF

    FMVSS No 203 (»Impact protection for the driver from the steering control system«), herunder FMVSS No 204 (»Steering control rearward displacement«)

    artikel 11 i JSRRV.

    b)

    Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag II til direktiv 74/297/EØF af et seriekøretøj. Prøvningen gennemføres af en udpeget europæisk teknisk tjeneste med kompetence på området. Der udarbejdes til detaljeret rapport til ansøgeren.

    15

    Direktiv 74/408/EØF

    (Sædeforankringer — nakkestøtter)

    Systemer for sæder, sædeforankringer og indstillingssystemer

    Sæder og deres indstillingssystemer skal være i overensstemmelse med bilag IV til direktiv 74/408/EØF.

    Nakkestøtter

    a)

    Nakkestøtter skal være i overensstemmelse med de væsentlige krav i afsnit 3 i bilag II til direktiv 74/408/EØF og afsnit 5 i tillæg I til nævnte bilag.

    b)

    Kun de prøvninger, der er beskrevet i punkt 3.10 og afsnit 5, 6 og 7 i bilag II til nævnte direktiv, gennemføres.

    17

    Direktiv 75/443/EØF

    (Hastighedsmåler (speedometer) — bakgear)

    Hastighedsmåler

    a)

    Skiven skal være i overensstemmelse med punkt 4.1-4.2.3 i bilag II til direktiv 75/443/EØF.

    b)

    Hvis den tekniske tjeneste har rimelige grunde til at mene, at speedometeret ikke er kalibreret med tilstrækkelig nøjagtighed, kan den kræve, at prøvningerne beskrevet i punkt 4.3 gennemføres.

    Bakgear

    Gear mekanismen skal omfatte et bakgear.

    18

    Direktiv 76/114/EØF

    (Foreskrevne skilte)

    Køretøjets identifikationsnummer

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med et køretøjsidentifikationsnummer, der indeholder mindst 8 og højst 17 tegn. Køretøjsidentifikationsnumre, der indeholder 17 tegn, skal opfylde kravene i standarderne ISO 3779:1983 and 3780:1983.

    b)

    Køretøjets identifikationsnummer skal placeres et let synligt og let tilgængeligt sted således, at det ikke kan udslettes eller forandres.

    c)

    Hvis der ikke er et køretøjsidentifikationsnummer præget på chassiset eller karrosseriet, kan en medlemsstat kræve, at det eftermonteres i medfør af medlemsstatens nationale lovgivning. I så fald skal den pågældende medlemsstats kompetente myndighed føre tilsyn med handlingen.

    Foreskrevet skilt

    Køretøjet skal være udstyret med en identifikationsplade anbragt af køretøjets fabrikant.

    Der kræves ikke andre skilte, når først godkendelsen er udstedt.

    19

    Direktiv 76/115/EØF

    (Sikkerhedsselers forankringer)

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    direktiv 76/115/EØF

    FMVSS No 210 (»Seat belt assembly anchorages«)

    artikel 22-3 i JSRRV.

    20

    Direktiv 76/756/EØF

    (Montering af lygter og lyssignaler)

    a)

    De monterede lygter skal opfylde de væsentlige krav i FN/ECE-regulativ nr. 48, ændringsserie 03, bortset fra kravene i bilag 5 og 6 til regulativ nr. 48.

    b)

    Der tillades ingen undtagelser med hensyn til antal, væsentlige udformningsmæssige egenskaber, elektriske forbindelser eller farven af det udsendte eller reflekterede lys fra lygter og lyssignaler omhandlet i punkt 21-26 og 28-30.

    c)

    Lygter og lyssignaler, som i medfør af ovenstående skal eftermonteres, skal være påført et EF-typegodkendelsesmærke.

    d)

    Lygter udstyret med gasudladningslyskilde tillades kun sammen med monteret forlygtevasker og, hvis det er relevant, et automatisk system til indstilling af forlygteniveauet.

    e)

    Nærlyslygter skal være tilpasset den færdselsretning, der gælder i det land, hvor køretøjet godkendes.

    21

    Direktiv 76/757/EØF

    (Refleksanordninger)

    Om nødvendigt anbringes to ekstra reflekser med et EF-godkendelsesmærke bagpå, idet placeringen skal være i overensstemmelse med FN/ECE-regulativ nr. 48.

    22

    Direktiv 76/758/EØF

    (Markeringslygter, positionslygter, baglygter, stoplygter, sidemarkeringslygter, kørelyslygter)

    Bestemmelserne i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt.

    23

    Direktiv 76/759/EØF

    (Blinklys)

    Bestemmelserne i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt.

    24

    Direktiv 76/760/EØF

    (Bagnummerpladelygter)

    Bestemmelserne i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt.

    25

    Direktiv 76/761/EØF

    (Forlygter (herunder pærer))

    a)

    Den belysningsstyrke, som frembringes af nærlys fra de forlygter, køretøjet er udstyret med, kontrolleres i henhold til afsnit 6 i FN/ECE-regulativ nr. 112 vedrørende forlygter, som afgiver asymmetrisk nærlys. I det øjemed kan de tolerancer, der fremgår af bilag 5 til nævnte regulativ, anvendes.

    b)

    Det samme finder tilsvarende anvendelse på nærlys fra forlygter, der er omfattet af FN/ECE-regulativ nr. 98 eller 123.

    26

    Direktiv 76/762/EØF

    (Tågeforlygter)

    Kravene i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret.

    27

    Direktiv 77/389/EØF

    (Slæbeanordninger)

    Kravene i nævnte direktiv finder ikke anvendelse.

    28

    Direktiv 77/538/EØF

    (Tågebaglygter)

    Kravene i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt.

    29

    Direktiv 77/539/EØF

    (Baklygter)

    Kravene i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret.

    30

    Direktiv 77/540/EØF

    (Parkeringslyslygter)

    Kravene i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret.

    31

    Direktiv 77/541/EØF

    (Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger)

    Komponenter

    a)

    Det er ikke nødvendigt, at sikkerhedsseler typegodkendes i henhold til direktiv 77/541/EØF.

    b)

    Dog skal hver enkelt sikkerhedssele være påført et identifikationsmærke.

    c)

    Mærkets angivelser skal stemme overens med beslutningen vedrørende sikkerhedsselers forankringer (jf. punkt 19).

    Monteringskrav

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med sikkerhedsseler i overensstemmelse med bilag XV til direktiv 77/541/EØF.

    b)

    Hvis et antal sikkerhedsseler i medfør af litra a) skal eftermonteres, skal de være af en type, der er godkendt i henhold til direktiv 77/541/EØF eller FN/ECE-regulativ nr. 16.

    33

    Direktiv 78/316/EØF

    (Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer)

    a)

    De symboler og farven på de relevante kontrollamper, der er obligatoriske i medfør af bilag II til direktiv 78/316/EØF, skal være i overensstemmelse med nævnte direktiv.

    b)

    Hvis det ikke er tilfældet, skal den tekniske tjeneste kontrollere, at de symboler, kontrollamper og indikatorer, køretøjet er udstyret med, giver føreren forståelige informationer om, hvordan de pågældende betjeningsorganer fungerer.

    34

    Direktiv 78/317/EØF

    Afdugning/afrimning

    Køretøjet skal være udstyret med passende forrudeafrimnings- og afdugningsanordninger.

    35

    Direktiv 78/318/EØF

    Forrudevisker/-vasker

    Køretøjet skal være udstyret med passende forrudevisker/-vaskeranordninger.

    36

    Direktiv 2001/56/EF

    (Opvarmningsanlæg)

    a)

    Passagerrummet skal være udstyret med et opvarmningsanlæg.

    b)

    Anlæg til opvarmning ved forbrænding og deres montering skal være i overensstemmelse med bilag VII til direktiv 2001/56/EF. LPG-fyrede anlæg til opvarmning ved forbrænding og LPG-opvarmningsanlæg skal desuden opfylde kravene i bilag VIII til nævnte direktiv

    c)

    Eftermonterede supplerende opvarmningsanlæg skal opfylde kravene i nævnte direktiv.

    39

    Direktiv 80/1268/EØF

    (CO2-emissioner/brændstofforbrug)

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med afsnit 5 i bilag I til direktiv 80/1268/EØF.

    b)

    Kravene i punkt 5.1.1 i nævnte bilag finder ikke anvendelse.

    c)

    Hvis der ikke gennemføres nogen prøvning af udstødningsemissioner i overensstemmelse med bestemmelserne omhandlet i nr. 2, beregnes CO2-emissioner og brændstofforbrug ved hjælp af den formel, der er anført i de forklarende bemærkninger (b) og (c).

    40

    Direktiv 80/1269/EØF

    (Motoreffekt)

    a)

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om største motoreffekt i kW og det tilsvarende omdrejningstal (omdr./min.).

    b)

    Alternativt kan der henvises til en fremstilling af motorens effektkurve, der giver samme oplysninger.

    41

    Direktiv 2005/55/EF

    (Emissioner (Euro 4 og 5) tunge erhvervskøretøjer — OBD — røgtæthed

    Udstødningsemissioner

    a)

    Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 6.2 i bilag I til direktiv 2005/55/EF ved anvendelse af de forringelsesfaktorer, der er fastsat i punkt 3.6 i bilag II til direktiv 2005/78/EF.

    b)

    Grænseværdierne er dem, der er fastsat i tabel I eller II i bilag I til direktiv 2005/55/EF.

    OBD

    a)

    Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system.

    b)

    OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnoseværktøjer, der anvendes til periodiske tekniske syn.

    Røgtæthed

    a)

    Køretøjer udstyret med dieseldrevet motor prøves i overensstemmelse med prøvningsmetoderne omhandlet i bilag VI til direktiv 2005/55/EF.

    b)

    Den korrigerede værdi af absorptionskoefficienten skal påføres på et let synligt og let tilgængeligt sted.

    45

    Direktiv 92/22/EØF

    (Sikkerhedsruder)

    Komponenter

    a)

    Ruderne skal være fremstillet af enten hærdet eller lamineret sikkerhedsglas.

    b)

    Montering af plastruder tillades kun på steder bag B-stolpen.

    c)

    Ruder behøver ikke at blive godkendt i henhold til direktiv 92/22/EØF.

    Montering

    a)

    Monteringsbestemmelserne i bilag 21 til FN/ECE-regulativ nr. 43 finder anvendelse.

    b)

    Farvet film, der kan nedsætte den regulære lystransmission til under minimumskravet, tillades ikke på forruden og de ruder, der er placeret foran B-stolpen.

    46

    Direktiv 92/23/EØF

    (Dæk)

    Komponenter

    Dæk skal være forsynet et EF-typegodkendelsesmærke, symbolet »s« (for støj).

    Montering

    a)

    Dækkenes dimensioner, belastningstal og hastighedskategori skal opfylde kravene i bilag IV til direktiv 92/23/EØF.

    b)

    Symbolet for dækkets hastighedskategori skal være foreneligt med køretøjets konstruktivt bestemte maksimale hastighed.

    c)

    Dette krav fraviges ikke, selv om der er monteret en hastighedsbegrænsende anordning.

    d)

    For så vidt angår anvendelsen af bestemmelserne i litra b) skal køretøjets maksimale hastighed erklæres af fabrikanten. Den tekniske tjeneste kan dog vurdere køretøjets konstruktivt bestemte maksimalhastighed ved at anvende den største motoreffekt, det maksimale antal omdrejninger pr. minut og data om den kinematiske kæde.

    48

    Direktiv 97/27/EF

    (Masse og dimensioner)

    a)

    De væsentlig krav i bilag I til direktiv 97/27/EF skal være opfyldt.

    Kravene i punkt 7.8.3, 7.9 og 7.10 i nævnte bilag finder dog ikke anvendelse.

    b)

    For så vidt angår anvendelsen af de i litra a) nævnte bestemmelser drejer det sig om følgende masser:

    massen i køreklar stand, jf. definitionen i punkt 2.6 i bilag I til direktiv 2007/46/EØF, som målt af den tekniske tjeneste, og

    totalmasserne, enten ifølge en erklæring fra køretøjets fabrikant eller anført på fabrikationsskiltet, herunder klistermærkater eller oplysninger fra instruktionsbogen. De pågældende masser anses for at være de teknisk tilladte totalmasser i lastet stand.

    c)

    Ansøgeren må ikke foretage tekniske ændringer, som f.eks. at udskifte dæk med dæk med et lavere belastningstal, for at reducere køretøjets teknisk tilladte totalmasse i lastet stand til 3,5 tons eller derunder, med henblik på at køretøjet kan få udstedt individuel godkendelse.

    d)

    Der må ikke indrømmes undtagelser vedrørende største tilladte dimensioner.

    49

    Direktiv 92/114/EØF

    (Udragende dele på førerhuse)

    a)

    I henhold til afsnit 6 i bilag I ti direktiv 92/114/EØF skal de generelle krav i afsnit 5 i bilag I til direktiv 74/483/EØF overholdes.

    b)

    Den tekniske tjeneste kan vælge, om kravene i punkt 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 og 6.11 i bilag I til direktiv 74/483/EØF skal være opfyldt.

    50

    Direktiv 94/20/EF

    (Tilkoblingsanordninger)

    Separate tekniske enheder

    a)

    Originale tilkoblingsanordninger bestemt til at trække et påhængskøretøj, hvis totalmasse ikke overstiger 1 500 kg, behøver ikke at være typegodkendt i henhold til direktiv 94/20/EF.

    b)

    En tilkoblingsanordning anses for at være originalt udstyr, når den er beskrevet i instruktionsbogen eller et tilsvarende dokument, som køberen får fra køretøjets fabrikant.

    c)

    Hvis en sådan tilkoblingsanordning godkendes sammen med køretøjet, skal der i godkendelsesattesten indsætte en erklæring om, at ejeren har ansvaret for at sikre kompatibilitet med den tilkoblingsanordning, der er monteret på påhængskøretøjet.

    d)

    Andre tilkoblingsanordninger end dem, der er omhandlet i litra a), og eftermonterede tilkoblingsanordninger skal typegodkendes i henhold til direktiv 94/20/EØF.

    Montering på køretøjet

    Den tekniske tjeneste skal kontrollere, at monteringen af tilkoblingsanordningen er i overensstemmelse med bilag VII til direktiv 94/20/EØF.

    54

    Direktiv 96/27/EF

    (Sidepåkørsel)

    a)

    Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det givne køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst en af følgende:

    direktiv 96/27/EF

    FMVSS No 214 (»Side impact protection«)

    artikel 18 i JSRRV.

    b)

    Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med afsnit 3 i bilag II til direktiv 96/27/EF af et seriekøretøj.

    c)

    Prøvningen gennemføres af en udpeget europæisk teknisk tjeneste med kompetence på området. Der udarbejdes til detaljeret rapport til ansøgeren.

    56

    Direktiv 98/91/EF

    Køretøjer til transport af farligt gods

    Køretøjer til transport af farligt gods skal være i overensstemmelse med direktiv 94/55/EF.

    58

    Forordning (EF) nr. 78/2009

    (Fodgængerbeskyttelse)

    Bremseassistent

    Køretøjerne skal være udstyret med et elektronisk blokeringsfrit bremsesystem på alle hjul.

    Fodgængerbeskyttelse

    Kravene i nævnte forordning finder først anvendelse fra den 24. februar 2018 for køretøjer med en totalmasse på højst 2 500 kg og først fra den 24. august 2019 for køretøjer med en totalmasse på over 2 500 kg.

    Systemer til frontal beskyttelse

    Systemer til frontal beskyttelse monteret på køretøjet skal dog være typegodkendt i henhold til forordning (EF) nr. 78/2009, og monteringen heraf skal opfylde de væsentlige krav i afsnit 6 i bilag I til nævnte forordning.

    59

    Direktiv 2005/64/EF

    (Genvindelighed)

    Kravene i nævnte direktiv finder ikke anvendelse.

    61

    Direktiv 2006/40/EF

    (Luftkonditioneringsanlæg)

    Kravene i nævnte direktiv finder anvendelse.

    2.

    Bilag VI ændres således:

    a)

    Overskriften til model B og den efterfølgende parentes affattes således:

    »MODEL B

    (anvendes ved typegodkendelse af et køretøj, hvad angår et system)«.

    b)

    Som model D indsættes følgende:

    »MODEL D

    (anvendes til harmoniseret individuel godkendelse af et køretøj, jf. artikel 24)

    Største format: A4 (210 × 297 mm)

    EF-ATTEST FOR INDIVIDUEL GODKENDELSE AF KØRETØJ

    Image

    Navn, adresse, telefonnummer og e-mail-adresse på myndigheden med ansvar for den individuelle godkendelse

    Meddelelse vedrørende individuel godkendelse af køretøj i henhold til artikel 24 i direktiv 24/2007/EØF

    Afsnit 1

    Undertegnede [… (navn og stilling)] erklærer, at køretøjet:

    0.1.   Fabriksmærke (firmabetegnelse): …

    Type:

    Variant:

    Version:

    0.2.1.   Handelsbetegnelse: …

    0.4.   Køretøjets klasse (2): …

    0.5.   Fabrikantens navn og adresse: …

    0.6.   Anbringelsessted og -metode for foreskrevne skilte:…

    Placering af køretøjets identifikationsnummer: …

    0.9.   Navn og adresse på fabrikantens repræsentant (i givet fald):

    0.10.   Køretøjets identifikationsnummer:

    der blev indgivet godkendelsesansøgning for den

    […… ansøgningsdato]

    af

    […… ansøgerens navn og adresse]

    godkendes i henhold til artikel 24 i direktiv 24/2007/EØF. Til bekræftelse heraf har køretøjet fået følgende godkendelsesnummer: …

    Køretøjet er i overensstemmelse med tillæg 2 til bilag IV til direktiv 2007/46/EF. Køretøjet kan endeligt registreres i medlemsstater med højre-/venstrekørsel (3), som benytter metriske enheder/måleenhederne i det britiske imperium (3) til speedometeret, uden yderligere godkendelse.

    (sted) (dato)

    (underskrift) (4)

    (den godkendende myndigheds stempel)

    […]

    […]

    […]

    Bilag

    To fotografier (5) af køretøjet (opløsning mindst 640 × 480 pixel, ~7 × 10 cm)

    Afsnit 2

    Almindelige specifikationer

    1.   Antal aksler: … og hjul: …

    1.1.   Antal aksler med tvillingmontering samt anbringelse: …

    3.   Drivaksler (antal, placering, indbyrdes forbindelse): …

    Vigtigste dimensioner

    4.   Akselafstand (6): … mm

    4.1.   Akselafstand: 1-2: … mm 2-3: … mm 3-4: … mm

    5.   Længde: … mm

    6.   Bredde: … mm

    7.   Højde: … mm

    Masse

    13.   Køretøjets masse i køreklar stand: … kg (7)

    16.   Teknisk tilladt totalmasse

    16.1.   Teknisk tilladt totalmasse i lastet stand: … kg

    16.2.   Teknisk tilladt akseltryk pr. aksel: 1. … kg 2. … kg 3. … kg osv.

    16.4.   Teknisk tilladt totalmasse af vogntog: … kg

    18.   Teknisk tilladt tilkoblet totalmasse ved tilkobling af:

    18.1.   Påhængskøretøj med trækstang: …kg

    18.2.   Sættevogn: … kg

    18.3.   Kærre: … kg

    18.4.   Påhængskøretøj uden bremser: … kg

    19.   Teknisk tilladt statisk lodret totalmasse ved koblingspunktet: … kg

    Motor

    20.   Motorfabrikant: …

    21.   Motorkode som markeret på motoren: …

    22.   Arbejdsprincip: …

    23.   Udelukkende elektrisk drift: ja/nej (8)

    23.1.   Hybrid[elektrisk] køretøj: ja/nej (8)

    24.   Antal cylindre og cylinderarrangement: …

    25.   Motorens slagvolumen: … cm3

    26.   Brændstof: Diesel/benzin/LPG/NG — biogas/ethanol/biodiesel/hydrogen (8)

    26.1.   Enkeltbrændstof, dobbeltbrændstof, blandingsbrændstof (flex fuel) (8)

    27.   Største nettoeffekt (9): … kW ved … min–1 eller maksimal kontinuerlig nominel effekt (elektrisk motor) … kW (8)

    Maksimal hastighed

    29.   Maksimal hastighed: … km/h

    Aksler og hjulophæng

    30.   Sporvidde: 1. … mm 2. … mm 3. … mm

    35.   Dæk/fælgkombination: …

    Karosseri

    38.   Karosserikode (10): …

    40.   Køretøjets farve (11): …

    41.   Dørudformning og antal døre: …

    42.   Antal siddepladser (inkl. førerpladsen) (12): …

    42.1.   Sæder, som kun er beregnet til brug, når køretøjet holder stille: …

    42.3.   Antal pladser, der kan benyttes af kørestolsbrugere: …

    Tilkoblingsanordning

    44.   Godkendelsesnummer eller godkendelsesmærke for tilkoblingsanordning (hvis monteret): …

    Miljømæssige karakteristika

    46.   Støjniveau

    Standmåling: … dB(A) ved et motoromdrejningstal på: … min–1

    Kørselsmåling: …dB(A)

    47.   Emissionsniveau (13): Euro …

    Anden lovgivning: …

    49.   CO2-emission/brændstofforbrug/elektrisk energiforbrug (14):

    1.

    alle drivaggregater bortset fra rent elektriske køretøjer

     

    CO2-emissioner

    Brændstofforbrug

    Blandet kørsel:

    … g/km

    … l/100 km/m3/100 km (1)

    Vægtet, blandet

    … g/km

    … l/100 km

    2.

    rent elektriske køretøjer og OVC-hybridelektriske køretøjer

    Elektrisk energiforbrug (vægtet, blandet (8)) … Wh/km

    52.   Bemærkninger

    53.   Supplerende information (antal kørte kilometer (15), …)

    Forklarende bemærkninger til model D i bilag VI:


    (1)  Hvis der ikke foreligger noget registreringsdokument, kan den kompetente myndighed henvise til foreliggende dokumentation for fremstillingsdato eller dokumentation for første anskaffelse.«

    (2)  Som defineret i bilag II.A.

    (3)  Det ikke relevante overstreges.

    (4)  Eller en visuel fremstilling af en »avanceret elektronisk signatur«, jf. direktiv 1999/93/EF, herunder verificeringsdata.

    (5)  Et i trekvartprofil forfra og et i trekvartprofil bagfra.

    (6)  Dette punkt udfyldes kun, hvis køretøjet har to aksler.

    (7)  Denne masse er køretøjets reelle masse under de betingelser, der er omhandlet i punkt 2.6 i bilag I.

    (8)  Det ikke relevante overstreges.

    (9)  For hybridelektriske køretøjer angives begge effektoplysninger.

    (10)  De koder, der er beskrevet i bilag II, litra C, anvendes.

    (11)  Anføres som følgende basisfarver: hvid, gul, orange, rød, lilla/violet, blå, grøn, grå, brun eller sort.

    (12)  Bortset fra sæder, som kun er beregnet til brug, når køretøjet holder stille, samt antal kørestolspladser.

    (13)  Tilføj Euronorm og, hvis det er relevant, tegnet svarende til de bestemmelser, der anvendes ved typegodkendelse.

    (14)  Gentages for de forskellige brændstoffer, som kan anvendes.«

    (15)  Ikke obligatorisk.


    Top