Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1167

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1167 af 18. juli 2016 om ændring af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, som blev udvidet til at omfatte importen af tovværk og kabler af stål afsendt fra bl.a. Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej

    C/2016/4482

    EUT L 193 af 19.7.2016, p. 19–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1167/oj

    19.7.2016   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 193/19


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1167

    af 18. juli 2016

    om ændring af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, som blev udvidet til at omfatte importen af tovværk og kabler af stål afsendt fra bl.a. Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 4, og

    ud fra følgende betragtninger:

    A.   GÆLDENDE FORANSTALTNINGER

    (1)

    Ved Rådets forordning (EF) nr. 1796/1999 (2) indførte Rådet en endelig antidumpingtold på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina. Efter to udløbsundersøgelser i henhold til artikel 11, stk. 2, i grundforordningen »blev antidumpingforanstaltningerne opretholdt ved Rådets forordning (EF) nr. 1858/2005 (3) og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012 (4).

    (2)

    Ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 400/2010 (5) udvidede Rådet antidumpingtolden på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina til også at omfatte importen af samme vare afsendt fra Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej, efter en antiomgåelsesundersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 13. Ved samme forordning blev visse koreanske eksporterende producenter fritaget for de pågældende udvidede foranstaltninger.

    (3)

    De gældende foranstaltninger er en antidumpingtold indført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012 på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, som blev udvidet til også at omfatte importen af tovværk og kabler af stål afsendt fra bl.a. Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej, senest ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/90 (6) (»de gældende foranstaltninger«). Import til Unionen af den undersøgte vare afsendt fra Republikken Korea er pålagt en told på 60,4 %, med undtagelse af varer fremstillet af virksomheder, der er fritaget for told.

    B.   SAGSFORLØB

    1.   Indledning

    (4)

    Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) modtog en anmodning om fritagelse for antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som blev udvidet til at omfatte importen af tovværk og kabler af stål afsendt fra Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej, i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 4.

    (5)

    Anmodningen blev indgivet den 7. september 2015 af Daechang Steel Co. Ltd (»ansøgeren«) — en eksporterende producent af tovværk og kabler af stål i Republikken Korea (»det pågældende land«) — og var begrænset til ansøgeren.

    (6)

    Ansøgeren fremlagde umiddelbare beviser for, at denne ikke eksporterede den undersøgte vare til Unionen i den undersøgelsesperiode, som blev anvendt i den undersøgelse, som førte til de udvidede foranstaltninger (1. juli 2008-30. juni 2009), at denne ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen af de eksporterende producenter af den undersøgte vare, som er pålagt den gældende antidumpingtold, at denne ikke har omgået de foranstaltninger, som finder anvendelse på tovværk og kabler af stål med oprindelse i Kina, og at denne har indgået en uigenkaldelig kontraktlig forpligtelse til at eksportere en betydelig mængde til Unionen.

    (7)

    Efter at have undersøgt de af ansøgeren fremlagte beviser og efter at have hørt medlemsstaterne og efter at have givet EU-erhvervsgrenen mulighed for at fremsætte bemærkninger indledte Kommissionen undersøgelsen den 26. november 2015 ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/2179 (7). Derudover pålagde Kommissionen i henhold til artikel 3 i nævnte forordning toldmyndighederne at træffe de nødvendige foranstaltninger til at registrere import af den undersøgte vare afsendt fra Republikken Korea og produceret og solgt til eksport til Unionen af ansøgeren, jf. grundforordningens artikel 14, stk. 5.

    2.   Den undersøgte vare

    (8)

    Den undersøgte vare er tovværk og kabler af stål, herunder lukkede tove, med undtagelse af tovværk og kabler af rustfrit stål, med største tværmål over 3 mm, afsendt fra Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej (»den undersøgte vare«), i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 og ex 7312 10 98 (Taric-kode 7312108113, 7312108313, 7312108513, 7312108913 og 7312109813).

    3.   Rapporteringsperiode

    (9)

    Rapporteringsperioden omfattede perioden fra den 1. oktober 2014 til den 30. september 2015. Der blev indsamlet data fra 2008 til udgangen af rapporteringsperioden (»undersøgelsesperioden«).

    4.   Undersøgelse

    (10)

    Kommissionen underrettede officielt ansøgeren samt repræsentanterne for Republikken Korea om, at der ville blive indledt en fornyet undersøgelse. Interesserede parter blev opfordret til at tilkendegive deres synspunkter og blev underrettet om muligheden for at anmode om en høring. Der blev ikke modtaget anmodninger.

    (11)

    Kommissionen sendte et spørgeskema til ansøgeren og modtog en besvarelse inden for den fastsatte frist. Kommissionen indhentede og efterprøvede på stedet alle de oplysninger, som den anså for nødvendige til den fornyede undersøgelse. Der blev aflagt et kontrolbesøg hos ansøgeren.

    (12)

    Kommissionen undersøgte, om betingelserne for at indrømme en fritagelse i henhold til artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 4, var opfyldt, dvs.:

    om ansøgeren ikke eksporterede den undersøgte vare i den undersøgelsesperiode, der blev anvendt i forbindelse med den undersøgelse, som førte til de udvidede foranstaltninger, dvs. perioden fra den 1. juli 2008 til den 30. juni 2009

    om ansøgeren begyndte at eksportere den undersøgte vare efter udgangen af antiomgåelsesundersøgelsens undersøgelsesperiode

    om ansøgeren ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen af de eksporterende producenter af den undersøgte vare, som er omfattet af den gældende antidumpingtold, og ikke har omgået de gældende foranstaltninger for tovværk og kabler af stål med oprindelse i Kina.

    C.   KONKLUSIONER

    (13)

    Undersøgelsen bekræftede, at ansøgeren ikke havde eksporteret den undersøgte vare til Unionen i undersøgelsesperioden for den antiomgåelsesundersøgelse, der førte til de udvidede foranstaltninger, dvs. perioden fra den 1. juli 2008 til den 30. juni 2009. Ansøgerens første eksport af den undersøgte vare fandt sted efter udvidelsen af foranstaltningerne til at omfatte Republikken Korea, nærmere bestemt i anden halvdel af 2015.

    (14)

    Dernæst bekræftede undersøgelsen, at ansøgeren ikke var forretningsmæssigt forbundet med nogen kinesiske eksportører eller producenter, der var omfattet af de antidumpingforanstaltninger, som blev indført ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012.

    (15)

    Endvidere bekræftede undersøgelsen, at ansøgeren virkelig er producent af den undersøgte vare og ikke involveret i omgåelsespraksis. Ansøgeren køber indenlandsk produceret valsetråd af stål og bestanddele (såsom zink og bly), men importerer også valsetråd af stål fra Folkerepublikken Kina, som derefter dekaperes, trækkes, galvaniseres, trækkes igen, slås og samles i virksomheden i Republikken Korea. Den færdige vare sælges på hjemmemarkedet og eksporteres også til USA, Asien og Unionen.

    (16)

    Produktionsvirksomheden kan betragtes som en samle- eller færdiggørelsesproces. Artikel 13, stk. 2, i grundforordningen fastlægger, på hvilke betingelser en samleproces anses for at indebære omgåelse af foranstaltningerne. I henhold til nævnte artikels litra b) er det en betingelse, at de pågældende dele udgør mindst 60 % af den samlede værdi af de dele, der indgår i den samlede vare. I løbet af undersøgelsen blev det fastslået, at andelen af kinesiske råvarer anvendt af ansøgeren lå betydelig under tærsklen på 60 %, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 2, litra b). Procentandelen af anvendte kinesiske dele (råvarer) var på 38 %. Hvis tærsklen overskrides, tilsiger artikel 13, stk. 2, litra b), at det fastslås, om værditilvæksten på 25 % er nået (»værditilvæksttesten«). Tærsklen på 60 % af den samlede værdi af delene var ikke overskredet. Det var derfor ud fra de aktuelle omkostninger i rapporteringsperioden ikke nødvendigt at fastslå, hvorvidt værditilvæksttærsklen på 25 % blev nået, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 2, litra b).

    (17)

    Ansøgeren indledte produktionen af den undersøgte vare i midten af 2015. På grund af de ekstraordinære produktionsomkostninger i produktionens startfase blev der foretaget en anden beregning ud fra standardproduktionsomkostninger (eksklusive startomkostninger og i forventning om en høj kapacitetsudnyttelsesgrad). Det blev fastslået, at andelen af råvarer med oprindelse i Kina på det tidspunkt udgjorde over 60 % af den samlede værdi af delene i den endelige vare (69 %). Det var derfor nødvendigt at foretage værditilvæksttesten, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 2. Testen viste, at værditilvæksten til de importerede dele fra Kina lå betydeligt over tærsklen på 25 % af produktionsomkostningerne, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 2, litra b). Derfor anses ansøgerens produktionsvirksomhed ikke for at indebære omgåelse i den i grundforordningens artikel 13, stk. 2, fastlagte betydning.

    (18)

    Endelig bekræftede undersøgelsen, at ansøgeren ikke købte den undersøgte færdige vare fra Folkerepublikken Kina med henblik på videresalg eller omladning til Unionen, og at virksomheden kunne retfærdiggøre al sin eksport i rapporteringsperioden.

    (19)

    I lyset af de resultater, der er kommet frem i betragtning 13-18, konkluderer Kommissionen, at ansøgeren opfylder betingelserne for at blive indrømmet en fritagelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 4.

    (20)

    Ovenstående resultater blev fremlagt for ansøgeren og EU-erhvervsgrenen, som fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Ansøgeren bemærkede, at denne var enig i Kommissionens konklusioner Der blev ikke modtaget yderligere bemærkninger.

    D.   ÆNDRING AF LISTEN OVER VIRKSOMHEDER, DER ER FRITAGET FOR DE GÆLDENDE FORANSTALTNINGER

    (21)

    I overensstemmelse med ovenstående konklusioner bør ansøgeren opføres på listen over virksomheder, der er fritaget for den antidumpingtold, der blev indført ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012.

    (22)

    Som fastsat i artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) nr. 400/2010 er anvendelsen af fritagelsen betinget af, at der over for medlemsstaternes toldmyndigheder fremlægges en gyldig handelsfaktura, der overholder kravene i bilaget til nævnte forordning. Hvis en sådan faktura ikke fremlægges, finder antidumpingtolden fortsat anvendelse.

    (23)

    Derudover er fritagelsen for de udvidede foranstaltninger, som importen af kabler og tovværk af stål fremstillet af ansøgeren indrømmes, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 4, fortsat gyldig på betingelse af, at det af den endelige konstatering af de faktiske omstændigheder fremgår, at fritagelsen er berettiget. Skulle andet fremgå af nye umiddelbare beviser, kan Kommissionen indlede en undersøgelse for at fastslå, om det er berettiget at trække fritagelsen tilbage.

    (24)

    Fritagelsen for de udvidede foranstaltninger vedrørende importen af tovværk og kabler af stål fremstillet af ansøgeren indrømmes på grundlag af konklusionerne i denne fornyede undersøgelse. Denne fritagelse omfatter derfor alene importen af tovværk og kabler af stål afsendt fra Republikken Korea og fremstillet af ovennævnte specifikke juridiske enhed. Import af tovværk og kabler af stål, der er fremstillet af enhver anden virksomhed, som ikke specifikt er nævnt i artikel 1, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012 ved navn, herunder enheder, der er forretningsmæssigt forbundet med de specifikt nævnte, bør ikke nyde godt af fritagelsen og bør være omfattet af den resttold, der blev indført ved nævnte forordning.

    (25)

    Gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012, senest ændret ved gennemførelsesforordning (EU) 2016/90, bør ændres med henblik på at opføre Daechang Steel Co. Ltd. i tabellen i artikel 1, stk. 4.

    (26)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved forordning (EF) nr. 1225/2009, artikel 15, stk. 1 —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    Tabellen i artikel 1, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012, senest ændret ved gennemførelsesforordning (EU) 2016/90, erstattes af følgende tabel:

    Land

    Virksomhed

    Taric-tillægskode

    Republikken Korea

    Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568,Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872

    A969

    Chung Woo Rope Co., Ltd, 1682-4, Songjung-Dong, Gangseo-Gu, Busan

    A969

    CS Co., Ltd, 287-6 Soju-Dong Yangsan-City, Kyoungnam

    A969

    Cosmo Wire Ltd, 4-10, Koyeon-Ri, Woong Chon-Myon Ulju-Kun, Ulsan

    A969

    Dae Heung Industrial Co., Ltd, 185 Pyunglim — Ri, Daesan-Myun, Haman — Gun, Gyungnam

    A969

    Daechang Steel Co., Ltd, 1213, Aam-daero, Namdong-gu, Incheon

    C057

    DSR Wire Corp., 291, Seonpyong-Ri, Seo-Myon, Suncheon-City, Jeonnam

    A969

    Goodwire MFG. Co. Ltd, 984-23, Maegok-Dong, Yangsan-City, Kyungnam

    B955

    Kiswire Ltd, 20th Fl. Jangkyo Bldg, 1, Jangkyo-Dong, Chung-Ku, Seoul

    A969

    Manho Rope & Wire Ltd, Dongho Bldg, 85-2 4 Street Joongang-Dong, Jong-gu, Busan

    A969

    Line Metal Co. Ltd, 1259 Boncho-ri, Daeji-Myeon, Changnyeong-gun, Gyeongnam

    B926

    Seil Wire and Cable, 47-4, Soju-Dong, Yangsan-Si, Kyungsangnamdo

    A994

    Shin Han Rope Co., Ltd, 715-8, Gojan-Dong, Namdong-gu, Incheon

    A969

    Ssang YONG Cable Mfg. Co., Ltd, 1559-4 Song-Jeong Dong, Gang-Seo Gu, Busan

    A969

    Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong,Changwon City, Gyungnam

    A969

    Artikel 2

    Det pålægges herved toldmyndighederne at ophøre med den registrering af importen, der er foretaget i henhold til artikel 3 i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2179. Der vil ikke blive opkrævet antidumpingtold på import, som har været genstand for en sådan registrering.

    Artikel 3

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2016.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Claude JUNCKER

    Formand


    (1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

    (2)  Rådets forordning (EF) nr. 1796/1999 af 12. august 1999 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Ungarn, Indien, Mexico, Polen, Sydafrika og Ukraine og om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af denne vare med oprindelse i Republikken Korea (EFT L 217 af 17.8.1999, s. 1).

    (3)  Rådets forordning (EF) nr. 1858/2005 af 8. november 2005 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Indien, Sydafrika og Ukraine efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i forordning (EF) nr. 384/96 (EUT L 299 af 16.11.2005, s. 1).

    (4)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012 af 27. januar 2012 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Ukraine, som blev udvidet til at omfatte importen af tovværk og kabler af stål afsendt fra Marokko, Moldova og Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i de lande, efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1225/2009 og om afslutning af udløbsundersøgelsen vedrørende importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i Sydafrika i henhold til artikel 11, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1225/2009 (EUT L 36 af 9.2.2012, s. 1).

    (5)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 400/2010 af 26. april 2010 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 1858/2005 på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af tovværk og kabler af stål afsendt fra Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej, og om afslutning af undersøgelsen vedrørende import afsendt fra Malaysia (EUT L 117 af 11.5.2010, s. 1).

    (6)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/90 af 26. januar 2016 om ændring af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Ukraine som følge af en delvis interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 (EUT L 19 af 27.1.2016, s. 22).

    (7)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2179 af 25. november 2015 om indledning af en fornyet undersøgelse af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 102/2012 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, som blev udvidet til at omfatte importen af tovværk og kabler af stål afsendt fra Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea, med henblik på at fastslå om der kan indrømmes en undtagelse for disse foranstaltninger til én koreansk eksportør ved at ophæve antidumpingtolden for importen fra denne eksportør og indføre registrering af importen fra samme eksportør (EUT L 309 af 26.11.2015, s. 3).


    Top