This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2322
Council Regulation No 2322/2002 (Euratom) of 5 November 2002 concerning the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in the implementation of the sixth framework programme of the European Atomic Energy Community (2002 to 2006)
Rådets forordning (Euratom) nr. 2322/2002 af 5. november 2002 om deltagelsesregler for virksomheder, forskningscentre og universiteter gældende under gennemførelsen af sjette rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2002-2006)
Rådets forordning (Euratom) nr. 2322/2002 af 5. november 2002 om deltagelsesregler for virksomheder, forskningscentre og universiteter gældende under gennemførelsen af sjette rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2002-2006)
EFT L 355 af 30.12.2002, p. 35–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
Rådets forordning (Euratom) nr. 2322/2002 af 5. november 2002 om deltagelsesregler for virksomheder, forskningscentre og universiteter gældende under gennemførelsen af sjette rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2002-2006)
EF-Tidende nr. L 355 af 30/12/2002 s. 0035 - 0044
Rådets forordning (Euratom) Nr. 2322/2002 af 5. november 2002 om deltagelsesregler for virksomheder, forskningscentre og universiteter gældende under gennemførelsen af sjette rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2002-2006) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 7, under henvisning til forslag fra Kommissionen(1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2), under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(3), ud fra følgende betragtninger: (1) Det sjette rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskab (Euratom) inden for forskning og uddannelse på det nukleare område, som også bidrager til realiseringen af det europæiske forskningsrum (2002-2006) ("sjette rammeprogram"), blev vedtaget ved Rådets afgørelse 2002/668/Euratom(4). Betingelserne for finansieringstilskud fra Fællesskabet bør suppleres med andre bestemmelser, der skal fastsættes i henhold til traktatens artikel 7. (2) Disse bestemmelser bør indgå i en sammenhængende og gennemskuelig ramme, hvor der fuldt ud tages hensyn til målsætningerne for og karakteristika ved de instrumenter, der er fastlagt i bilag III til særprogrammet (Euratom) for forskning og uddannelse inden for atomenergi, vedtaget ved Rådets beslutning 2002/837/Euratom(5), for at sikre den mest effektive gennemførelse. (3) Reglerne for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse bør tage hensyn til karakteren af forskningsaktiviteter (herunder demonstrationsaktiviteter) og uddannelsesaktiviteter på atomenergiområdet. De kan desuden være forskellige alt efter, om deltagerne er hjemmehørende i medlemsstater, associerede kandidatlande, andre associerede lande eller tredjelande, og efter deltagernes juridiske form, dvs. om det drejer sig om nationale organisationer, internationale organisationer af europæisk interesse, andre internationale organisationer eller sammenslutninger af deltagere. (4) I overensstemmelse med sjette rammeprogram bør der under hensyn til målene for internationalt samarbejde som bl.a. omhandlet i traktatens artikel 101 åbnes mulighed for at tredjelandes retlige enheder kan deltage. (5) Internationale organisationer, der har til opgave at udbygge samarbejdet på forskningsområdet i Europa, og som navnlig består af medlemsstater og associerede lande, bidrager til realiseringen af det europæiske forskningsrum, bør tilskyndes til at deltage i sjette rammeprogram. (6) Aktiviteter under sjette rammeprogram bør udføres under overholdelse af etiske principper, herunder de principper, der er afspejlet i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, og det bør samtidig tilstræbes, at oplysningen af og dialogen med offentligheden forbedres, og at kvinderne kommer til at spille en større rolle i forskningen. (7) Det Fælles Forskningscenter deltager i indirekte aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling på lige fod med retlige enheder, der er etableret i en medlemsstat. (8) Aktiviteter under sjette rammeprogram bør gennemføres i overensstemmelse med Fællesskabets finansielle interesser og sikre, at de beskyttes. Kommissionens ansvar for gennemførelsen af rammeprogrammet og dets særprogrammer omfatter også hermed forbundne finansielle aspekter - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: KAPITEL I INDLEDENDE BESTEMMELSER Artikel 1 Formål I denne forordning fastsættes deltagelsesregler for virksomheder, forskningscentre og universiteter i forskning udført under gennemførelsen af Det Europæiske Atomenergifællesskabs sjette rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område, og som også bidrager til realiseringen af det europæiske forskningsrum (2002-2006) (i det følgende benævnt "sjette rammeprogram"). Artikel 2 Definitioner I denne forordning forstås ved: 1) "FTUU-aktivitet": en aktivitet inden for forskning og teknologisk udvikling, herunder en demonstrationsaktivitet, samt uddannelsesaktiviteter som beskrevet i bilag I og III til sjette rammeprogram 2) "direkte aktion": en FTUU-aktivitet, som Det Fælles Forskningscenter (i det følgende benævnt FFC) udfører for at varetage de opgaver, det har fået tildelt i sjette rammeprogram 3) "indirekte aktion": en FTUU-aktivitet, der udføres af en eller flere deltagere ved brug af et af instrumenterne under sjette rammeprogram 4) "instrumenter": Fællesskabets indirekte interventionsmåder som fastsat i bilag III til særprogrammet (Euratom) for forskning og uddannelse inden for atomenergi 5) "kontrakt": en aftale mellem Fællesskabet og deltagerne om tilskud til gennemførelse af en indirekte aktion, som etablerer rettigheder og pligter i forholdet mellem Fællesskabet og deltagerne på den ene side og mellem deltagerne i den indirekte aktion på den anden side 6) "konsortieaftale": en aftale, som indgås mellem deltagerne i en indirekte aktion med henblik på gennemførelse heraf. Deltagernes forpligtelser over for Fællesskabet og hinanden i henhold til denne forordning og kontrakten berøres ikke heraf 7) "deltager": en retlig enhed, der medvirker i en indirekte aktion og har rettigheder og pligter over for Fællesskabet i henhold til denne forordning eller kontrakten 8) "retlig enhed": enhver fysisk person eller enhver juridisk person, der er oprettet i overensstemmelse med den for dens hjemsted gældende nationale ret, fællesskabsretten eller folkeretten, og som har status som retssubjekt og i eget navn kan påtage sig forpligtelser og erhverve rettigheder 9) "konsortium": samtlige deltagere i samme indirekte aktion 10) "koordinator": en deltager, der er udpeget af deltagerne i den samme indirekte aktion og godkendt af Kommissionen, og som har særlige yderligere forpligtelser i henhold til denne forordning og kontrakten 11) "international organisation": en retlig enhed, der er fremkommet ved en anden sammenslutning af stater end Fællesskabet, er oprettet ved en traktat eller en tilsvarende akt, har fælles organer og efter folkeretten har status som selvstændig juridisk person, der er forskellig fra dens medlemslande 12) "international organisation af europæisk interesse": en international organisation, hvor flertallet af medlemmerne er EF-medlemsstater eller associerede lande, og hvis hovedformål er at fremme europæisk videnskabeligt og teknologisk samarbejde 13) "associeret kandidatland": et associeret land, som Fællesskabet har anerkendt som kandidat til tiltrædelse af Den Europæiske Union 14) "associeret land": et land, der er part i en international aftale indgået med Det Europæiske Atomenergifællesskab, i henhold til eller på grundlag af hvilken den bidrager finansielt til en del af eller hele sjette rammeprogram 15) "tredjeland": en stat, som hverken er en medlemsstat eller et associeret land 16) "europæisk økonomisk firmagruppe": enhver retlig enhed, der er oprettet i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF) nr. 2137/85(6) 17) "budget": et finansielt overslag over de fornødne ressourcer og udgifter til gennemførelse af en indirekte aktion 18) "uregelmæssighed": enhver overtrædelse af en fællesskabsbestemmelse eller misligholdelse af en kontraktlig forpligtelse, som kan tilskrives en retlig enheds handling eller undladelse, der skader eller kunne skade Den Europæiske Unions almindelige budget eller budgetter, der forvaltes af denne, ved afholdelse af en uretmæssig udgift 19) "forud eksisterende knowhow": informationer, som deltagerne allerede var i besiddelse af før kontraktens indgåelse, eller som de erhverver sideløbende med kontraktens opfyldelse, samt ophavsrettigheder eller andre rettigheder, der knytter sig til eller følger af ansøgning om eller udstedelse af patenter, registrering af mønstre, modeller eller plantemateriale, udstedelse af supplerende certifikater eller andre tilsvarende former for beskyttelse af sådanne informationer 20) "viden": resultater, herunder informationer, uanset om disse kan beskyttes, der fremkommer ved gennemførelse af direkte eller indirekte aktioner, samt ophavsrettigheder eller de til disse resultater knyttede rettigheder, der følger af ansøgning om eller udstedelse af patenter, registrering af mønstre, modeller eller plantemateriale, udstedelse af supplerende certifikater eller andre tilsvarende former for beskyttelse 21) "formidling": offentliggørelse af viden med alle andre egnede midler end den offentliggørelse, som formaliteterne i forbindelse med beskyttelse af den pågældende viden indebærer 22) "nyttiggørelse": direkte eller indirekte anvendelse af viden i forskning eller til at udvikle, skabe og markedsføre et produkt eller en proces eller til at skabe og udbyde en tjeneste 23) "arbejdsprogram": en plan udarbejdet af Kommissionen til gennemførelse af et særprogram 24) "fælles aktivitetsprogram": aktioner, der udføres af deltagerne, og som kræves til gennemførelse af et ekspertisenet 25) "gennemførelsesplan": alle aktioner, der udføres af deltagerne i et integreret projekt 26) "offentligt organ": et organ i den offentlige sektor eller en privatretlig enhed med en public service-forpligtelse, som frembyder tilstrækkelige finansielle garantier. Artikel 3 Uafhængighed 1. To retlige enheder betragtes i denne forordning som indbyrdes uafhængige, når der ikke foreligger noget afhængighedsforhold mellem dem. Der foreligger et afhængighedsforhold, når den ene retlige enhed direkte eller indirekte har bestemmende indflydelse over for den anden, eller den ene retlige enhed er omfattet af samme direkte eller indirekte bestemmende indflydelse som den anden. Bestemmende indflydelse kan blandt andet skyldes: a) direkte eller indirekte besiddelse af mere end 50 % af de udstedte kapitalandele i en retlig enhed efter disses pålydende værdi eller stemmeflertallet af denne enheds aktionærer eller deltagere b) direkte eller indirekte besiddelse, faktisk eller retligt, af beslutningskompetencen i en retlig enhed. 2. Den omstændighed, at offentlige holdingselskaber, institutionelle investorer eller venturekapitalselskaber og -fonde direkte eller indirekte besidder mere end 50 % af de udstedte kapitalandele i en retlig enhed efter disses pålydende værdi eller stemmeflertallet af denne enheds aktionærer eller deltagere, bevirker ikke i sig selv, at der foreligger et afhængighedsforhold. 3. Den omstændighed, at det samme offentlige organ har ejendomsret til eller fører tilsyn med flere retlige enheder, bevirker ikke i sig selv, at der foreligger et afhængighedsforhold. KAPITEL II DELTAGELSE I INDIREKTE AKTIONER Artikel 4 Anvendelsesområde og generelle principper 1. De regler, der fastsættes i dette kapitel, gælder for retlige enheders deltagelse i indirekte aktioner. De gælder med forbehold af de særlige regler for FTUU-aktiviteter i forbindelse med det udvalgte forskningstema "forskning inden for fusionsenergi" i særprogrammet (Euratom) for forskning og uddannelse inden for atomenergi, jf. kapitel III. 2. Retlige enheder, der deltager i en indirekte aktion, kan modtage finansieringstilskud fra Fællesskabet, jf. dog artikel 6 og 7. 3. Retlige enheder etableret i associerede lande kan deltage i indirekte aktioner på lige fod med retlige enheder, der er etableret i en medlemsstat, og med samme rettigheder og pligter som disse, jf. dog artikel 5. 4. FFC kan deltage i indirekte aktioner på lige fod med en retlig enhed etableret i en medlemsstat og med samme rettigheder og pligter som denne. 5. Internationale organisationer af europæisk interesse kan i overensstemmelse med deres hjemstedsaftale deltage i indirekte aktioner på lige fod med retlige enheder, der er etableret i en medlemsstat, og med samme rettigheder og forpligtelser som disse. 6. I arbejdsprogrammerne kan der fastsættes nærmere regler om og begrænsninger i retlige enheders deltagelse i indirekte aktioner afhængigt af deres aktiviteter og type og under hensyn til de særlige mål i sjette rammeprogram. Artikel 5 Mindsteantal af deltagere og deres etableringssted 1. I arbejdsprogrammet fastsættes der afhængigt af instrumentets karakter og FTUU-aktivitetens målsætninger et mindsteantal deltagere, som kræves til en indirekte aktion, og deltagernes etableringssted. 2. For så vidt angår ekspertisenet og integrerede projekter må mindsteantallet af deltagere ikke være under tre indbyrdes uafhængige retlige enheder etableret i tre forskellige medlemsstater eller associerede lande, hvoraf mindst to skal være medlemsstater eller associerede kandidatlande. 3. Specifikke støtteaktioner og aktioner til fremme og udvikling af menneskelige ressourcer og mobilitet, bortset fra forskeruddannelsesnet, kan gennemføres af én retlig enhed. Hvis der i arbejdsprogrammet fastsættes et mindsteantal, der er større end eller lig med to retlige enheder etableret i lige så mange medlemsstater eller associerede lande, skal dette antal fastsættes efter betingelserne i stk. 4. 4. For så vidt angår andre instrumenter end dem, der er omhandlet i stk. 2 og 3, må deltagernes mindsteantal ikke være mindre end to uafhængige retlige enheder etableret i to forskellige medlemsstater eller associerede lande, hvoraf mindst én skal være en medlemsstat eller et associeret kandidatland. 5. Europæiske økonomiske firmagrupper eller retlige enheder, der er etableret i en medlemsstat eller et associeret land i henhold til den pågældende stats nationale lovgivning og består af indbyrdes uafhængige retlige enheder, der opfylder betingelserne i denne forordning, kan være eneste deltager i en indirekte aktion, forudsat at de er sammensat således, at de betingelser, der er fastsat i overensstemmelse med stk. 1-4, er opfyldt. Artikel 6 Deltagelse af retlige enheder fra tredjelande 1. Med forbehold af andre restriktioner, der kan være specificeret i arbejdsprogrammet for særprogrammet, kan ud over det mindsteantal af deltagere, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 5, enhver retlig enhed etableret i et tredjeland deltage i FTUU-aktiviteter, hvis der er åbnet mulighed for en sådan deltagelse i forbindelse med en FTUU-aktivitet, eller hvis den er nødvendig for gennemførelsen af den pågældende indirekte aktion. 2. Retlige enheder etableret i et tredjeland kan modtage finansieringstilskud fra Fællesskabet, hvis der er åbnet mulighed herfor i forbindelse med en FTUU-aktivitet, eller hvis det er afgørende for gennemførelsen af den pågældende indirekte aktion. Artikel 7 Internationale organisationers deltagelse Andre internationale organisationer end internationale organisationer af europæisk interesse, jf. artikel 4, stk. 5, kan deltage i FTUU-aktiviteter på de betingelser, der er fastsat i artikel 6. Artikel 8 Betingelser vedrørende teknisk kompetence og ressourcer 1. Deltagerne skal råde over den viden og tekniske kompetence, der er nødvendig for at gennemføre den pågældende indirekte aktion. 2. Ved indgivelsen af forslag skal deltagerne i det mindste potentielt råde over de ressourcer, der er nødvendige for gennemførelsen af den pågældende indirekte aktion, og deltagerne skal kunne angive oprindelsen af de midler, der stilles til deres rådighed af en tredjepart, herunder offentlige myndigheder. Efterhånden som arbejdet skrider frem, skal deltagerne råde over de fornødne ressourcer i det omfang og på det tidspunkt, der er nødvendigt for, at den pågældende indirekte aktion kan gennemføres. De fornødne ressourcer til gennemførelsen af en indirekte aktion omfatter menneskelige ressourcer, infrastruktur, finansielle ressourcer og efter omstændighederne immaterielle formuegenstande samt andre ressourcer, der stilles til deres rådighed af en tredjepart på grundlag af en forud indgået forpligtelse. Artikel 9 Indgivelse af forslag til indirekte aktioner 1. Forslag til indirekte aktioner indgives på grundlag af betingelserne fastsat i indkaldelser af forslag. Disse betingelser fremgår af arbejdsprogrammerne. Indkaldelser af forslag kan omfatte en evalueringsprocedure i to faser. I så fald anmodes de pågældende forslagsstillere om - efter en positiv evaluering af et skitseret forslag i første fase - at fremsætte et fuldstændigt forslag i anden fase. 2. Stk. 1 gælder ikke for: a) specifikke støtteaktioner med hensyn til aktiviteter, der udføres af de retlige enheder, som udpeges i arbejdsprogrammerne b) specifikke støtteaktioner, der består af køb af en vare eller tjenesteydelse efter reglerne for offentlige indkøbs- og tjenesteydelsesaftaler c) specifikke støtteaktioner, som under hensyn til deres særlige kendetegn og nytte i forhold til målene og det videnskabelige og teknologiske indhold i særprogrammet kan gøres til genstand for tilskudsansøgninger til Kommissionen, hvis denne mulighed er åbnet i arbejdsprogrammet for særprogrammet, og hvis ansøgningen ikke falder ind under et område, der er omfattet af en offentlig indkaldelse af forslag d) specifikke støtteaktioner, der er omfattet af artikel 11. 3. Kommissionen kan udsende indkaldelser af interessetilkendegivelser for lettere at kunne indkredse målsætninger og behov, som kan indgå i arbejdsprogrammerne og i indkaldelserne af forslag. Dette foregriber dog ikke eventuelle senere beslutninger truffet af Kommissionen vedrørende evaluering og udvælgelse af forslag til indirekte aktioner. 4. Indkaldelser af interessetilkendegivelser og af forslag offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende og gives så stor offentlig omtale som muligt, navnlig ved brug af sjette rammeprograms internetsider samt gennem særlige informationskanaler, som f.eks. nationale kontaktpunkter, der er oprettet af medlemsstaterne og de associerede lande. Artikel 10 Evaluering og udvælgelse af forslag til indirekte aktioner 1. Forslag til indirekte aktioner som nævnt i artikel 9, stk. 1, og artikel 9, stk. 2, litra c), evalueres i givet fald på grundlag af følgende kriterier: a) forslagenes videnskabelige og teknologiske kvalitet samt innovationsgraden b) forslagsstillernes evne til at gennemføre den indirekte aktion med positivt resultat og sikre en effektiv styring heraf, bedømt efter ressourcer og kompetence, herunder de organisatoriske metoder, deltagerne planlægger at anvende c) forslagenes relevans for særprogrammets mål d) europæisk merværdi, forslagenes mobilisering af en kritisk masse af ressourcer og deres bidrag til Fællesskabets politikker e) kvaliteten i planen for nyttiggørelse og formidling af viden, forslagenes mulighed for at fremme innovation samt klare planer for forvaltning af intellektuel ejendomsret. 2. Ved anvendelsen af stk. 1, litra d), tages der også hensyn til følgende kriterier: a) for ekspertisenettenes vedkommende vurderes omfanget og intensiteten af den planlagte integrationsindsats og nettenes evne til at fremme ekspertise i en bredere sammenhæng end blot blandt det enkelte nets medlemmer samt udsigterne til en varig integration af nettenes forskningskapacitet og ressourcer ud over den periode, hvor der ydes finansieringstilskud fra Fællesskabet b) for de integrerede projekters vedkommende vurderes det, om ambitionerne i målsætningerne og omfanget af de ressourcer, der afsættes, muliggør væsentlige bidrag til en styrket konkurrenceevne eller til løsning af samfundsproblemer c) for de integrerede infrastrukturinitiativers vedkommende vurderes udsigterne for initiativets langtidsholdbarhed ud over den periode, hvor der ydes finansieringstilskud fra Fællesskabet. 3. Ved anvendelsen af stk. 1 og 2 kan der også tages hensyn til følgende kriterier: a) synergi med uddannelsessystemet på alle niveauer b) vilje og evne til at samarbejde med aktører uden for forskningsmiljøet og med den brede offentlighed, fremme af bevidstgørelse og udbredelse af viden om og undersøgelse af de videre samfundsmæssige konsekvenser af det foreslåede arbejde c) aktiviteter til fremme af kvinders rolle inden for forskning. 4. I forslagsindkaldelserne fastlægges det på grundlag af de anvendte instrumenters karakter eller målene for FTUU-aktiviteten, hvordan de i stk. 1 nævnte kriterier skal anvendes af Kommissionen. Disse kriterier og de i stk. 2 og 3 omhandlede kriterier kan præciseres og suppleres i arbejdsprogrammerne, især for at tage hensyn til, at forslagene til indirekte aktioner bidrager til at forbedre oplysningen af og dialogen med offentligheden og til at fremme af SMV's konkurrenceevne. 5. Et forslag til indirekte aktioner, der strider mod grundlæggende etiske principper, eller som ikke opfylder betingelserne i arbejdsprogrammet eller forslagsindkaldelsen, udvælges ikke. Et sådant forslag kan når som helst udelukkes fra evalueringen og udvælgelsen. Deltagere, der har begået uregelmæssigheder i forbindelse med gennemførelsen af en indirekte aktion, kan når som helst udelukkes fra evalueringen og udvælgelsen, idet der tages behørigt hensyn til proportionalitetsprincippet. 6. Kommissionen evaluerer forslagene med hjælp fra uafhængige eksperter, der udnævnes i overensstemmelse med artikel 11. I forbindelse med visse specifikke støtteaktioner, især dem, som er anført i artikel 9, stk. 2, udnævnes der kun uafhængige eksperter, hvis Kommissionen finder det hensigtsmæssigt. Kommissionen offentliggør listen over de udvalgte eksperter. Kommissionen behandler alle forslag til indirekte aktioner fortroligt. Den sikrer, at fortrolighedsprincippet opretholdes i alle procedurer, og at de uafhængige eksperter er forpligtet til at overholde dette. Medmindre andet er fastsat i indkaldelsen af forslag, er evalueringen af forslagene ikke anonym. 7. Forslag til indirekte aktioner udvælges på grundlag af evalueringsresultaterne og under hensyntagen til de fællesskabsmidler, der er til rådighed. Kommissionen vedtager og offentliggør retningslinjer, der indeholder detaljerede bestemmelser om evaluerings- og udvælgelsesprocedurerne. Artikel 11 Udnævnelse af uafhængige eksperter 1. Kommissionen udnævner uafhængige eksperter til at bistå med de evalueringer, der skal foretages i henhold til sjette rammeprogram og særprogrammerne, samt den bistand, der er omhandlet i artikel 10, stk. 6, og artikel 18, stk. 1, andet afsnit. Derudover kan den nedsætte uafhængige ekspertgrupper, som skal rådgive den om gennemførelsen af Fællesskabets forskningspolitik. 2. Kommissionen udnævner de uafhængige eksperter efter en af følgende procedurer: a) Som uafhængige eksperter til at foretage de evalueringer, der er omhandlet i artikel 5 og 6 i sjette rammeprogram og i særprogrammets artikel 7, stk. 2, udnævner Kommissionen særligt fremtrædende forskere, erhvervsfolk eller politikere med betydelig erfaring inden for forskning, forskningspolitik eller forvaltning af nationale eller internationale forskningsprogrammer. b) Som uafhængige eksperter, der skal bistå med at evaluere forslag til ekspertisenet og integrerede projekter og med at følge de udvalgte og iværksatte projekter, udnævner Kommissionen forskere, erhvervsfolk og/eller personer med erfaring inden for innovation, som ligeledes har det højeste niveau af viden og internationalt anses for autoriteter inden for det relevante fagområde. c) Som uafhængige eksperter ved oprettelse af de grupper, der er nævnt i stk. 1, andet afsnit, udnævner Kommissionen fagfolk anerkendt for deres viden, kompetence og eksperterfaring på det område eller i de spørgsmål, som arbejdet vedrører. d) I andre tilfælde end dem, der er omfattet af litra a), b) og c) udnævner Kommissionen, med det formål at sikre en afbalanceret inddragelse af forskningens forskellige aktører, uafhængige eksperter med relevant kompetence og viden på de områder, hvor de får stillet opgaver. Med henblik på disse udnævnelser indkalder Kommissionen ansøgninger enten fra enkeltpersoner eller ved henvendelse til forskningsinstitutioner for at etablere lister over egnede personer; hvis den anser det for formålstjenligt, kan den også vælge enhver person, der har den nødvendige kompetence uden at være opført på disse lister. 3. Når Kommissionen udnævner uafhængige eksperter, sikrer den sig, at disse ikke stilles over for en interessekonflikt i forbindelse med det emne, de skal udtale sig om. Med henblik herpå anmoder den eksperterne om at underskrive en erklæring om, at der ingen interessekonflikt foreligger på tidspunktet for deres udnævnelse, og at de forpligter sig til at informere Kommissionen, hvis der skulle opstå en sådan under udførelsen af deres opgaver. Artikel 12 Kontrakter og konsortieaftaler 1. Kommissionen indgår en kontrakt for hvert udvalgt forslag til indirekte aktioner. Denne kontrakt skal være i overensstemmelse med sjette rammeprogram og med denne forordning under hensyntagen til de forskellige instrumenters særlige karakter. Kommissionen udarbejder efter at have rådført sig med berørte parter i medlemsstaterne og de associerede lande en standardkontrakt for at lette udformningen af kontrakter. 2. I kontrakten fastlægges deltagernes rettigheder og pligter i overensstemmelse med denne forordning, herunder navnlig nærmere bestemmelser om videnskabeligt, teknologisk og finansielt tilsyn med den indirekte aktion, om ajourføring af dens mål, om ændring af konsortiets sammensætning, om udbetaling af Fællesskabets finansieringstilskud og betingelser, der i givet fald skal være opfyldt, for at de nødvendige udgifter er tilskudsberettigede. I kontrakten fastsættes regler om formidling og nyttiggørelse af viden og resultater i overensstemmelse med traktatens afsnit II, kapitel 2. Den kontrakt, som indgås mellem Kommissionen og alle deltagerne i en indirekte aktion, træder i kraft, når Kommissionen og koordinatoren har undertegnet den. De øvrige deltagere, der er nævnt i kontrakten, tiltræder denne i overensstemmelse med bestemmelserne heri og har derefter de rettigheder og forpligtelser, der påhviler en deltager. En ny deltager, der tilslutter sig en igangværende indirekte aktion, skal tiltræde kontrakten og har derefter de rettigheder og forpligtelser, der påhviler en deltager over for Fællesskabet. 3. For at sikre, at Fællesskabets finansielle interesser beskyttes, skal kontrakterne indeholde passende sanktionsbestemmelser, som bl.a. defineret i Rådets forordning (EF,Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser(7). 4. Deltagerne i en indirekte aktion skal indgå en konsortieaftale, medmindre andet er anført i indkaldelsen af forslag. Kommissionen offentliggør ikke-bindende retningslinjer om punkter, der kan berøres i konsortieaftalen, som f.eks.: a) konsortiets interne organisation b) aftaler vedrørende intellektuel ejendomsret c) bilæggelse af interne tvister vedrørende konsortieaftalen. Med henblik herpå rådfører Kommissionen sig med berørte parter fra medlemsstaterne og de associerede lande. Artikel 13 Gennemførelse af indirekte aktioner 1. Konsortiet gennemfører den indirekte aktion og træffer alle nødvendige og passende foranstaltninger med henblik herpå. Fællesskabets finansieringstilskud udbetales til koordinatoren. Koordinatoren forvalter Fællesskabets tilskud med hensyn til dets fordeling mellem deltagere og aktiviteter efter kontrakten og de beslutninger, konsortiet træffer i overensstemmelse med de interne procedurer, der er fastlagt i konsortieaftalen. Deltagerne orienterer Kommissionen om alle forhold, herunder om ændring af konsortieaftalen, som måtte have indvirkninger på gennemførelsen af den indirekte aktion og Fællesskabets rettigheder. 2. Deltagerne er solidarisk ansvarlige for den tekniske gennemførelse af den indirekte aktion. Desuden hæfter de enkelte deltagere for anvendelsen af Fællesskabets finansieringstilskud i forhold til deres projektandel, dog maksimalt med et beløb svarende til de modtagne betalinger. Misligholder en deltager kontrakten, og kan konsortiet ikke løse situationen, kan Kommissionen i sidste instans, og hvis alle andre muligheder er udtømt, gøre ansvar gældende over for deltagerne på følgende betingelser: a) Uafhængigt af de passende foranstaltninger, Kommissionen træffer over for den deltager, der har misligholdt kontrakten, kræver den af de øvrige deltagere, at de gennemfører den indirekte aktion b) Er det ikke muligt at gennemføre den indirekte aktion, eller nægter de øvrige deltagere at efterkomme litra a), kan Kommissionen bringe kontrakten til ophør og kræve Fællesskabets finansieringstilskud tilbagebetalt. Kommissionen beregner det finansielle tab på grundlag af det allerede udførte arbejde og de opnåede resultater og fastsætter derved det beløb, der skal tilbagebetales c) Af det skyldige beløb, der er beregnet i overensstemmelse med litra b), fordeler Kommissionen den del, som den misligholdende deltager hæfter for, blandt de øvrige deltagere på grundlag af de enkelte deltageres andel af de godkendte udgifter og op til det finansieringstilskud fra Fællesskabet, den enkelte deltager har modtaget. Såfremt en deltager er en international organisation, et offentligt organ eller en retlig enhed, hvis deltagelse i den indirekte aktion garanteres af en medlemsstat eller et associeret land, hæfter denne deltager kun for sin egen gæld og hæfter ikke for andre deltageres gæld. 3. Stk. 2 gælder ikke for de indirekte aktioner, der gennemføres med instrumenter så som særlige forskningsprojekter for små og mellemstore virksomheder, aktioner til fremme og udvikling af menneskelige ressourcer og mobilitet og, når dette er behørigt begrundet, specifikke støtteaktioner. 4. Koordinatoren fører regnskab på en sådan måde, at det til enhver tid kan fastslås, hvor stor en andel af fællesskabsmidlerne der er tildelt hver enkelt projektdeltager. Koordinatoren meddeler årligt Kommissionen disse oplysninger. 5. Når flere retlige enheder har grupperet sig i en fælles retlig enhed, der handler som enedeltager i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, varetager den fælles retlige enhed de opgaver, der er omhandlet i stk. 1 og 2 i nærværende artikel. Dens medlemmers ansvar afgøres efter den lovgivning, i henhold til hvilken den fælles retlige enhed er oprettet. Artikel 14 Fællesskabets finansieringstilskud 1. Fællesskabet finansieringstilskud kan inden for de grænser, der sættes af Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte til forskning og udvikling(8), antage følgende former i overensstemmelse med bilag III til sjette rammeprogram: a) Støtte til ekspertisenettene ydes som fast integrationstilskud på grundlag af det fælles aktivitetsprogram. Tilskudsbeløbet beregnes under hensyntagen til graden af integration, det antal forskere, som alle deltagere agter at inddrage, og de særlige forhold i forbindelse med det pågældende forskningsområde og det fælles aktivitetsprogram. Tilskuddet anvendes til at supplere de ressourcer, som deltagerne anvender til at iværksætte deres fælles aktivitetsprogrammer. Tilskuddet udbetales på grundlag af resultater som følge af den løbende gennemførelse af det fælles aktivitetsprogram og på betingelse af, at udgifterne til gennemførelsen, som skal være attesteret af en ekstern revisor eller, for offentlige organers vedkommende, af en dertil bemyndiget offentligt ansat, overstiger selve tilskuddet. b) Hvad angår visse aktioner til fremme og udvikling af menneskelige ressourcer og mobilitet og specifikke støtteaktioner, bortset fra de indirekte aktioner, der er nævnt i artikel 9, stk. 2, litra b), kan støtten ydes som et fast beløb. c) Hvad angår integrerede projekter og de øvrige instrumenter, bortset fra dem, der er nævnt i litra a) og b), og bortset fra de indirekte aktioner, der er nævnt i artikel 9, stk. 2, litra b), ydes støtten som et budgettilskud, der beregnes som en efter aktivitetstype varierende procentdel af budgettet, som deltagerne afsætter til gennemførelse af den indirekte aktion, og som er afpasset efter de enkelte deltagers udgiftsmodel. De udgifter, der er behov for til at gennemføre den indirekte aktion, skal attesteres af en ekstern revisor eller, for offentlige organers vedkommende, af en dertil bemyndiget offentligt ansat. 2. Tilskudsberettigede udgifter defineres i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, første afsnit, og skal opfylde følgende betingelser: a) de skal være faktiske, økonomisk forsvarlige og nødvendige for gennemførelsen af den indirekte aktion b) de skal fastsættes i overensstemmelse med den enkelte deltagers almindelige regnskabsprincipper c) de skal fremgå af deltagernes regnskaber eller i tilfælde af ressourcer, der stilles til rådighed af en tredjepart, jf. artikel 8, stk. 2, tredje afsnit, i denne tredjeparts tilsvarende regnskabsmæssige dokumenter d) de må ikke omfatte indirekte skatter, afgifter eller renter, og de må ikke give anledning til fortjeneste. Som undtagelse fra princippet om, at faktiske omkostninger skal lægges til grund, og efter aftale med deltagerne kan der i kontrakten fastsættes gennemsnitssatser for EF-finansieringstilskud pr. udgiftstype eller forud fastsatte beløb og et beløb pr. aktivitet, der ikke adskiller sig væsentligt fra de forventede udgifter. 3. Konsortiets administrationsudgifter godtgøres med indtil 100 % og omfatter også revisionsudgifter. I den forbindelse kan også de retlige enheder, der deltager i den indirekte aktion på grundlag af ekstraudgifter, gøre deres samlede administrationsudgifter gældende, hvis de kan redegøre herfor i enkeltheder. I kontrakterne fastlægges en maksimumssats for administrationsudgifterne i procent af finansieringstilskuddet fra Fællesskabet. Konsortiet afsætter en andel på højst 7 % til administrationsudgifter. Artikel 15 Ændring af konsortiers sammensætning 1. Et konsortium kan på eget initiativ ændre sin sammensætning og navnlig optage nye retlige enheder, som bidrager til at gennemføre den indirekte aktion. Konsortiet skal underrette Kommissionen om enhver ændring i sin sammensætning til Kommissionen, og denne kan gøre indsigelse indtil 6 uger efter underretningen. Nye deltagere tiltræder kontrakten i overensstemmelse med betingelserne i artikel 12, stk. 2. 2. For ekspertisenet fastlægges det i det fælles aktivitetsprogram og for integrerede projekter i gennemførelsesplanen, hvilke ændringer i sammensætningen af konsortiet der forinden kræver offentliggørelse af en indkaldelse af ansøgninger. Konsortiet offentliggør indkaldelsen og sikrer, at den formidles bredt via bestemte informationsmedier, herunder på sjette rammeprograms internetsider, ved annoncering i fagpressen eller i brochurer. Konsortiet evaluerer ansøgningerne ud fra de samme kriterier som dem, der var gældende for evaluering og udvælgelse af den indirekte aktion, fastlagt i overensstemmelse med artikel 10, stk. 4 og 5, med bistand fra uafhængige eksperter, som det udpeger på grundlag af kriterierne i artikel 11, stk. 2, litra b). Efterfølgende ændringer af konsortiet skal følge proceduren i stk. 1, andet afsnit. Artikel 16 Supplerende finansieringstilskud Kommissionen kan hæve Fællesskabets finansieringstilskud til en indirekte aktion, der allerede er indledt, for at udvide den til at omfatte nye aktiviteter, der kan medføre inddragelse af nye deltagere. Dette gør den for så vidt angår de i artikel 9, stk. 1, og artikel 9, stk. 2, litra c), nævnte indirekte aktioner ved hjælp af indkaldelser af supplerende forslag, som Kommissionen offentliggør og formidler i overensstemmelse med artikel 9, stk. 4, og som om nødvendigt kan begrænses til igangværende indirekte aktioner. Kommissionen evaluerer og udvælger sådanne forslag i overensstemmelse med artikel 10. Artikel 17 Konsortiers aktiviteter til fordel for en tredjepart Når et konsortium ifølge kontrakten skal gennemføre alle eller en del af sine aktiviteter til fordel for en tredjepart, sørger det for, at dette bekendtgøres på passende vis og i givet fald i overensstemmelse med kontrakten. Konsortiet evaluerer og udvælger de anmodninger, som det modtager fra en tredjepart, efter principperne om gennemskuelighed, rimelighed og uvildighed samt i henhold til kontraktens bestemmelser. Artikel 18 Videnskabeligt, teknologisk og finansielt tilsyn og revision 1. Kommissionen evaluerer periodisk de indirekte aktioner, som Fællesskabet yder tilskud til; de evalueres på grundlag af aktivitetsrapporter, der også omhandler gennemførelsen af planen for nyttiggørelse eller formidling af viden; deltagerne sender Kommissionen rapporterne som fastsat i kontrakten. Under tilsynet med ekspertisenettene og de integrerede projekter og i nødvendigt omfang andre indirekte aktioner bistås Kommissionen af uafhængige eksperter, som den udnævner efter bestemmelserne i artikel 11, stk. 2. Kommissionen sikrer, at alle de oplysninger, den modtager, om forud eksisterende knowhow og om viden, der forventes eller er erhvervet i forbindelse med en indirekte aktion, behandles fortroligt. 2. I overensstemmelse med kontrakten træffer Kommissionen alle foranstaltninger, der kan medvirke til at realisere målene for den indirekte aktion; den tager herunder hensyn til Fællesskabets finansielle interesser, som kan indebære, at den om nødvendigt justerer Fællesskabets finansieringstilskud eller afbryder en indirekte aktion ved overtrædelse af denne forordnings bestemmelser eller misligholdelse af kontrakten. 3. Kommissionen, eller en bemyndiget repræsentant for denne, har ret til at foretage videnskabelig, teknologisk og finansiel revision hos deltagerne for at forvisse sig om, at en indirekte aktion gennemføres eller er blevet gennemført som erklæret af deltagerne og under overholdelse af kontrakten. Det skal fremgå af kontrakten, på hvilke betingelser deltagerne kan gøre indsigelse mod, at Kommissionens bemyndigede repræsentanter foretager en teknologisk revision af nyttiggørelsen og formidlingen af viden. 4. I medfør af traktatens artikel 160 C, kan Revisionsretten efterprøve, hvordan Fællesskabets finansieringstilskud anvendes. Artikel 19 Tilrådighedsstillelse af oplysninger for medlemsstaterne og associerede lande Kommissionen stiller efter anmodning nyttige oplysninger om viden, der hidrører fra arbejde, som er udført i forbindelse med en indirekte aktion, til rådighed for enhver medlemsstat eller ethvert associeret land, forudsat at disse oplysninger er relevante i forhold til almenhedens interesse, medmindre deltagerne på passende måde godtgør, at dette ikke bør ske. Tilrådighedsstillelse af oplysninger for medlemsstaterne og associerede lande kan under ingen omstændigheder indebære overdragelse af deltagernes og Kommissionens rettigheder og forpligtelser til de medlemsstater og associerede lande, der modtager disse oplysninger. Medmindre sådanne generelle oplysninger gøres tilgængelige for offentligheden eller stilles til rådighed af deltagerne eller er blevet formidlet uden begrænsninger med hensyn til fortrolighed, er medlemsstaterne og de associerede lande underlagt Kommissionens fortrolighedspligt i henhold til denne forordning. Artikel 20 Beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser Kommissionen sikrer, at Fællesskabets finansielle interesser under gennemførelsen af indirekte aktioner beskyttes ved effektiv kontrol og ved præventive foranstaltninger samt, hvis der konstateres uregelmæssigheder, ved iværksættelse af sanktioner, der skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til uregelmæssigheden og have afskrækkende virkning som fastsat i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95, (Euratom, EF) nr. 2185/96(9) og (Euratom) nr. 1074/1999(10). KAPITEL III SÆRLIGE REGLER FOR DELTAGELSE I FTUU-AKTIVITETER I FORBINDELSE MED DET UDVALGTE FORSKNINGSTEMA "FORSKNING INDEN FOR FUSIONSENERGI" Artikel 21 Anvendelsesområde De regler, der er fastsat i dette kapitel, gælder for FTUU-aktiviteter i forbindelse med det udvalgte forskningstema "forskning inden for fusionsenergi". I tilfælde af konflikt mellem reglerne i dette kapitel og reglerne i kapitel I og II gælder reglerne i dette kapitel. Artikel 22 Procedurer FTUU-aktiviteter i forbindelse med det udvalgte forskningstema "forskning inden for fusionsenergi" kan gennemføres på grundlag af procedurer inden for følgende rammer: a) associeringskontrakterne med medlemsstater, associerede lande eller retlige enheder, der er etableret i disse stater b) aftalen "European Fusion Development Agreement" (EFDA) c) alle andre multilaterale aftaler mellem Fællesskabet og associerede retlige enheder d) retlige enheder, der måtte blive oprettet efter udtalelse fra det rådgivende udvalg for det fusionsprogram, der er omhandlet artikel 6, stk. 2, i særprogrammet (Euratom) for forskning og uddannelse inden for atomenergi e) andre kontrakter af begrænset varighed med ikke-associerede retlige enheder, der er etableret i medlemsstater eller associerede lande f) internationale aftaler om samarbejde med tredjelande eller retlige enheder, der måtte blive etableret ved en sådan aftale. Artikel 23 Finansieringstilskud fra Fællesskabet 1. Associeringskontrakterne, jf. artikel 22, litra a), og kontrakterne af begrænset varighed, jf. artikel 22, litra e), skal indeholde regler om finansieringstilskud fra Fællesskabet til de aktiviteter, de omfatter. Den årlige basissats for finansieringstilskuddet fra Fællesskabet må ikke overstige 20 %, så længe sjette rammeprogram varer. 2. Efter høring af det rådgivende udvalg for det fusionsprogram, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, i særprogrammet (Euratom) for forskning og uddannelse inden for atomenergi kan Kommissionen finansiere: a) med en enhedssats på ikke over 40 %: i) de kapitalrelaterede udgifter i forbindelse med specifikt definerede projekter, som det rådgivende udvalg har givet prioritetsstatus; prioritetsstatus vil især omfatte aktioner af direkte relevans for Next Step/ITER, undtagen når der er tale om projekter, der allerede har fået prioritetsstatus under tidligere rammeprogrammer ii) udgifter til deltagelse i specifikt definerede projekter til fremme af det gensidige samarbejde mellem sammenslutninger som følge af de i artikel 22 nævnte associeringskontrakter, indtil et årligt loft i fællesskabsstøtte på 100000 EUR pr. sammenslutning b) specifikt definerede multilaterale aktiviteter udført i henhold til European Fusion Development Agreement eller af retlige enheder, der er etableret med henblik herpå, herunder også indkøb. 3. Er der tale om projekter og aktiviteter, der modtager et tilskud over den årlige basissats, jf. stk. 1, andet afsnit, skal alle de retlige enheder, der er omhandlet i artikel 22, litra a)-e), have ret til at deltage i de eksperimenter, der udføres med det pågældende udstyr. 4. Finansieringstilskuddet fra Fællesskabet til de aktiviteter, der udføres inden for rammerne af en international samarbejdsaftale, jf. artikel 22, litra f), skal fastlægges i denne eller af retlige enheder, der etableres i medfør af denne. Fællesskabet kan sammen med de retlige enheder, der er tilknyttet programmet, oprette hensigtsmæssige retlige enheder til at forvalte sin deltagelse og sit tilskud til en sådan aftale. Artikel 24 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 5. november 2002. På Rådets vegne T. Pedersen Formand (1) EFT C 103 E af 30.4.2002, s. 331. (2) Udtalelse af 3.7.2002 (endnu ikke offentliggjort i EFT). (3) Udtalelse af 17.7.2002 (endnu ikke offentliggjort i EFT). (4) EFT L 232 af 29.8.2002, s. 34. (5) EFT L 294 af 29.10.2002, s. 74. (6) EFT L 199 af 31.7.1985, s. 1. (7) EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1. (8) EFT C 45 af 17.2.1996, s. 5. (9) Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2). (10) Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 af 25. maj 1999 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (EFT L 136 af 31.5.1999, s. 8).