EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005AE0380

Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse Om Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om et støtteprogram for den europæiske audiovisuelle sektor (MEDIA 2007) KOM(2004) 470 endelig — 2004/0151 (COD)

EUT C 255 af 14.10.2005, p. 39–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

14.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 255/39


Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse Om Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om et støtteprogram for den europæiske audiovisuelle sektor (MEDIA 2007)

KOM(2004) 470 endelig — 2004/0151 (COD)

(2005/C 255/07)

Rådet besluttede den 9. september 2004 under henvisning til EF-traktatens artikel 157, stk. 3, og artikel 150, stk. 4, at anmode om Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om det ovennævnte emne.

Det forberedende arbejde henvistes til Den Faglige Sektion for Transport, Energi, Infrastruktur og Informationssamfundet, som udpegede Jorge Pegado Liz til ordfører. Sektionen vedtog sin udtalelse den 21. marts 2005.

Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg vedtog på sin 416. plenarforsamling den 6.-7. april 2005, mødet den 6. april 2005, følgende udtalelse med 133 stemmer for og 7 stemmer hverken for eller imod:

1.   Indledning: Resumé af forslaget

1.1

Kommissionen ønsker med foreliggende forslag (KOM(2004) 470 endelig af 14.7.2004) at videreføre programmerne Media Plus (1) og Media-uddannelse (2) på baggrund af resultaterne af de respektive midtvejsevalueringer kombineret med den forberedende foranstaltning »Vækst og av-sektoren: i2i av-initiativet« (3), resultaterne af den brede offentlige høring, som fandt sted mellem maj og august 2003, samt konsekvensanalysen indeholdende en ex ante-evaluering fra juli 2004 (4).

1.2

Kommissionen betragter den audiovisuelle sektor som et grundelement i EU's kultur og unionsborgerskabet, og mener, den kan spille en uvurderlig rolle i opbygningen af den europæiske kulturelle identitet. Den konstaterer dog, at sektoren er fragmenteret, og selv om dette afspejler den meget store kulturelle mangfoldighed, har det hindret den europæiske audiovisuelle industri i at være reelt konkurrencedygtig over for den ikke-europæiske produktion, såvel på det indre marked i EU som på verdensmarkedet.

1.3

Med programmet Media 2007 ønsker Kommissionen at bidrage til at stimulere de private investeringer i den audiovisuelle sektor, således at de respektive virksomheder, navnlig SMV, styrker deres konkurrenceevne og økonomiske soliditet ved at trække på erfaringerne fra tidligere programmer.

1.4

For at skabe synergi, undgå dobbeltarbejde og bureaukratiske forhindringer plæderer Kommissionen for ét enkelt program, som er rettet mod forproduktions- og efterproduktionsfasen med særlig vægt på distribution i hele EU.

1.5

Programmets specifikke mål er i korte vendinger følgende:

A)

I forproduktionsfasen

I-

Tilegnelse og forbedring af kvalifikationer i av-sektoren

a)

Forbedring af kvalifikationerne blandt branchefolk i av-sektoren

b)

Forbedring af den europæiske dimension af uddannelsesaktioner

II-

Angående udviklingsmulighederne:

a)

Tilskud til uafhængige produktionsprojekter

b)

Støtte til udarbejdelse af finansieringsplaner for europæiske selskaber og produktionsprojekter.

B)

I efterproduktionsfasen

I-

Angående distribution og udbredelse

a)

Styrkelse af den europæiske distributionssektor ved at tilskynde distributørerne til at investere i koproduktion, opkøb og markedsføring af europæiske film uden for produktionslandet og til at fastlægge koordinerede strategier for markedsføring

b)

Forbedret omløb af europæiske film uden for produktionslandet på det europæiske og internationale marked

c)

Fremme af uafhængige produktionsselskabers tværnationale udbredelse af av-værker

d)

Støtte til digitalisering af europæiske av-værker

e)

Tilskyndelse af biograferne til at udnytte de muligheder, som digital distribution giver.

II-

Angående fremmeforanstaltninger

a)

Forbedring af omløbet af europæiske av-værker

b)

Forbedring af den adgang, som offentligheden på europæisk og internationalt plan har til europæiske av-værker

c)

Fremme af fælles aktioner mellem nationale organisationer for markedsføring af film og av-programmer

d)

Fremme af markedsføringsaktioner til fordel for den europæiske kulturarv på film- og av-området.

C)

Støtte til pilotprojekter inden for de områder, der forventes at blive påvirket af indførelsen og brugen af nye informations- og kommunikationsteknologier

1.6

I bilaget til forslaget redegør Kommissionen detaljeret for de enkelte operationelle målsætninger ved for hver enkelt af dem at underinddele og konkretisere, hvilke aktioner der skal gennemføres, hvorledes det skal ske, hvilke instrumenter der skal bruges og hvilke budgetmidler der er tildelt dem. Blandt gennemførelsesmetoderne kan man nævne oprettelsen i en anden form af et europæisk net af Media-kontorer og Media-antenner med en lang række ansvarsområder og opgaver.

1.7

Forslaget slutter med et detaljeret budget for programmets 7 år med en gennemførelsesbevilling på 1,055 mia. € og med specifikke oplysninger om de bevillinger, der er afsat til hver foranstaltning.

2.   Baggrund

2.1

Som allerede anført er dette forslag en videreførelse af programmerne Media (1991-1995) (5), Media II — Udvikling og Distribution (1996-2000) (6), Media Plus (7), Media II-uddannelse (8), og Media-uddannelse (2001-2005) (9), som nu er samlet i ét enkelt program.

2.2

Det er i den forbindelse nyttigt at minde om de vigtigste konklusioner af EØSU's udtalelser om disse programmer.

2.2.1

I udtalelsen om Media II-uddannelse (1996-2000) og Media II — Udvikling og Distribution (KOM(1994) 523 endelig) (10) konkluderede EØSU med at henlede opmærksomheden på behovet for, at »nedbringe risikoen for spredning af midlerne« og fastlægge »gennemførelseskriterier, der bidrager til at optimere programmerne og de finansielle midlers anvendelse« samt en »nøjere fastlæggelse af alle kriterier og instrumenter, der kan fremme en nøje afgrænsning af de potentielle støttemodtagere samt en optimal gennemsigtighed i aktionerne«.

2.2.2

I udtalelsen om (Media — Uddannelse) (2001-2005) og (Media Plus — Udvikling, distribution og markedsføring) (2001-2005) (11) (KOM(1999) 658 endelig udg.) støttede EØSU Kommissionens forslag, men beklagede dog, at der ikke var taget »højde for, at den europæiske audiovisuelle industris betydning ikke kun beror på dens erhvervsmæssige betydning, men også på dens funktion som medie for udbredelse af Europas kultur og demokratiske værdier«.

2.2.3

Udvalget understregede ligeledes behovet for »en evaluering af dets beskæftigelsesskabende effekt« og anbefalede, at sådanne foranstaltninger skulle »fremme kvinders aktive deltagelse og sikre, at kvinderne bliver stærkere repræsenteret i sektoren«.

2.2.4

EØSU påpegede ligeledes manglen på incitamenter vedrørende »de selvstændige europæiske virksomheders markedsadgang« og vedrørende »publikums adgang til den europæiske audiovisuelle produktion« herunder navnlig gennem digitalisering, og fandt det nyttigt at udvikle »pilotprojekter inden for rammerne af e-Europa-initiativet« og slog til lyd for at »fremme anvendelsen af undertekster«, beklagede de meget beskedne tildelte midler, gentog forslaget om at oprette et europæisk agentur for informationssamfundet, »som kan bidrage til koordineringen af de forskellige initiativer vedrørende konvergens på multimedieområdet« og fandt det passende at oprette en garantifond med henblik på at fremme den audiovisuelle sektor (12).

2.2.5

I udtalelsen om forslagene til forordning og afgørelse om forlængelse af programmerne Media-uddannelse og Media Plus til 2006 (KOM(2003) 188 endelig og KOM(2003) 191 endelig) (13) kritiserede EØSU Kommissionen for ikke at have været i stand til rettidigt at fremlægge de nye flerårige programmer for den audiovisuelle sektor og:

i.

understregede den helt klare mangel på tildelte midler til de foreslåede målsætninger, navnlig i lyset af udvidelsen,

ii.

anbefalede, at den forudsete støtte til programmet blev dirigeret mere i retning af SMV og navnlig til de utallige mikrovirksomheder i sektoren, herunder private finansieringsmekanismer og EIB-støtten efter samme model som »Vækst og av-sektoren: i2i av-initiativet«,

iii.

understregede betydningen af Media-kontorer, der på nationalt plan fungerer som bindeled til modtagerne af støtte fra programmet,

iv.

og fremførte igen nogle strategiske overvejelser fra udtalelsen af 27. april 2000.

2.3

I forbindelse med behandlingen af det foreliggende forslag vil de omtalte bemærkninger og henstillinger blive holdt in mente med henblik på at se, hvor vidt der er taget højde for dem og fastslå, om de stadig er relevante.

3.   Generelle bemærkninger

3.1

EØSU glæder sig over Kommissionens initiativ, som i vidt omfang imødekommer en række af EØSU's forslag og henstillinger i tidligere udtalelser.

3.2

Dette gælder navnlig det nye programs strukturelle forenkling af EU's intervention over for den audiovisuelle sektor, i og med at der forelægges ét enkelt integreret program, som er rettet mod forproduktions- og efterproduktionsfaserne (Media 2007 ) til afløsning af de to nuværende programmer (MEDIA Plus og MEDIA-uddannelse).

3.3

Et andet forhold er, at det nye program er opmærksomt på de horisontale prioriteter, som EØSU tidligere har fremhævet, f.eks.:

i.

hensyntagen til den kulturelle værdi af Europas kulturarv på film- og av-området i de foreslåede aktioner,

ii.

styrkelsen af SMV'ernes produktionsstrukturer,

iii.

mindskelsen af uligheder mellem lande med en høj produktionskapacitet og lande med en begrænset produktionskapacitet eller et sprog med en begrænset udbredelse, og endelig

iv.

vil programmet følge og støtte udviklingen på markedet med hensyn til digitalisering

v.

fremme af synkronisering og tekstning i distributionen samt spredning af europæiske audiovisuelle værker.

3.4

EØSU konstaterer ligeledes med tilfredshed den fornuftige og systematiske udformning af programmet, navnlig bilaget vedrørende budgettet og de finansielle virkninger.

3.5

EØSU bemærker endvidere, at Kommissionen i begrundelsen modsat hensigten ikke har redegjort mere indgående for industriens rolle i forbindelse med bæredygtig udvikling i den audiovisuelle sektor og filmsektoren i EU, som er en relevant løftestang for og markør af unionsborgerskab og europæisk kultur. Imidlertid er det for EØSU væsentligt, at de europæiske kulturelle værdier altid bevares og at mangfoldighed og pluralisme garanteres i samtlige audiovisuelle medier, og dette forhold bør være et element i alle Kommissionens initiativer inden for dette programs område.

3.5.1

EØSU henleder i den forbindelse især Kommissionens opmærksomhed på behovet for at styrke initiativerne for at forebygge potentielt forstærkede koncentrationer, som kan skade pluralismen og mangfoldigheden på området for indførelse af ny teknologi, og som kan have skadelige virkninger på produktions- og distributionsniveauet, samt på behovet for at sikre beskyttelsen af forfatterrettighederne og bekæmpe piratvirksomhed, og samtidig bør midlerne til bekæmpelse af visse former for konkurrencehæmmende praksis øges.

3.5.2

EØSU glæder sig ligeledes over, at Kommissionen i meddelelsen følger op på visse juridiske aspekter vedrørende biograffilm og andre audiovisuelle værker (14) og over at den støtter Europa-Parlamentets og Rådets vedtagelse af forslaget til henstilling heri som anført i en tidligere EØSU-udtalelse (15).

3.6

EØSU mener, at det ville lette forståelsen af Media 2007–programmet, hvis selve afgørelsens tekst indeholdt en definition af de vigtigste gennemgående principper i programmet, navnlig når disse begreber antager en specifik betydning i programmet, f.eks. begrebet uafhængig producent, men udvalget erkender dog, at sådanne definitioner findes i andre EU-dokumenter og at de er forklaret under »retningslinjerne« for gennemførelsen af programmet.

3.7

EØSU har konstateret forskelle i de forskellige sprogversioner af Kommissionens forslag til afgørelse og anbefaler kraftigt, at sådanne diskrepanser nøje identificeres og fjernes fra de endelige tekster.

3.8

Endelig mener EØSU, selv om det konstaterer, at de allokerede midler til de forudsete aktioner og deres fordeling over årene ikke rejser yderligere bemærkninger, at man bør være opmærksom på eventuelle virkninger, som er nævnt i de særlige bemærkninger. EØSU råder til, at man ved midtvejsevalueringen så vidt muligt behørigt vurderer, om de tildelte midler er kompatible med en effektiv realisering af de opstillede mål.

4.   Særlige bemærkninger

4.1

EØSU påpeger og minder om visse strategiske overvejelser fra udtalelsen af 24. september 2003 (16) gående ud på, at visse aspekter vedrørende behovet for det nye program forsat ikke er tilstrækkeligt dækket i Kommissionens forslag til afgørelse, dvs. at:

sørge for komplementaritet og sammenhæng med andre EU-foranstaltninger ved at lade dem indgå i en fælles strategi,

lægge særlig vægt på teknologisk udvikling og innovation samt på den tværnationale udbredelse,

etablere et system til information om og opfølgning af det audiovisuelle markeds nye behov og udvikling,

forbedre offentlighedens adgang til den europæiske audiovisuelle arv ved hjælp af digitalisering og sammenkædning på europæisk plan, specielt med henblik på undervisning og i pædagogisk øjemed,

foretage en passende og systematisk evaluering af støtten med det formål at få mest muligt ud af de finansielle midler, der er til rådighed, og i så høj grad som muligt imødekomme den audiovisuelle sektors behov,

iværksætte pilotprojekter, som er indholdsorienterede og ikke kun teknologiorienterede,

fremme europæiske film i og uden for Europa gennem et systematisk oplysningsarbejde vedrørende festivaler.

4.2

EØSU gentager ligeledes sit ønske, som allerede blev fremsat i udtalelsen af 15. september 2004 (17), om, at der lægges særlig vægt på uddannelse i forbindelse med ny teknologi og de nye behov inden for indsamling, katalogisering, opbevaring og restaurering af biograf- og tv-film, forvaltning af databaser og standardiserede metoder for opbevaring af værker i digitalt format.

4.3

EØSU mener trods den kendsgerning, at der er indbefattet særlige incitamenter for SMV i programmets målsætninger, at afspejlingen heraf på bevillingsplan med fordel kunne øges, således at det bliver muligt med en mere effektiv og mere konsekvent støtte. Ligeledes fortjener støtten til indførelsen af nye digitale teknologier i on-line-biografer og til nye initiativer inden for teknologisk innovation flere bevillinger.

4.4.

Angående forvaltningen af Media 2007 konstaterer EØSU, at Kommissionen netop har oprettet et forvaltningsorgan til forvaltning af fællesskabsaktionerne på det undervisningsmæssige samt audiovisuelle og kulturelle område (18) i en periode gående fra den 1. januar 2005 til den 31. december 2008. Der er mulighed for en eventuel revision eller udvidelse af organets opgaver i forbindelse med den nye generation af programmer, hvilket således vil indbefatte forvaltningen af Media 2007.

4.4.1

Imidlertid hedder det dog i punkt 7 i »Begrundelsen«: »For at forbedre effektiviteten af programmet vil Kommissionen delegere administrationen af programmet til et forvaltningsorgan« og dette gentages i punkt 5.3. i bilaget samt i punkt »6.1.1. Finansiel intervention«, hvor bevillingerne til dette forvaltningsorgan er opstillet. EØSU beder efter analysen af det pågældende forvaltningsorgans mål og opgaver ifølge artikel 4 i nævnte afgørelse indstændigt Kommissionen om at klargøre præcist og gennemskueligt, hvilke opgaver forvaltningsorganet konkret vil få inden for forvaltningen af Media 2007 i medfør af bestemmelserne i artikel 4, stk. 2, 3 og 4, og hvorledes kompetencen er fordelt mellem eller overført til andre EU-organer med ansvar for gennemførelse, rådgivning og evaluering af Media 2007.

4.4.2

Der bør navnlig tages højde for behovet for, at forvaltningsorganet udstyres med specialiserede menneskelige ressourcer inden for dette specifikke område af den audiovisuelle sektor, hvilket ikke er behandlet i afgørelsen.

4.4.3

Opmærksomheden henledes ligeledes på betydningen af at garantere, at den integrerede programforvaltning varetages korrekt af forvaltningsorganet, så man undgår kompetencekonflikter — om tildeling af flere eller færre beføjelser — mellem de instanser, der er involveret i udformningen af programmets strategiske målsætninger og forvaltningen af det.

4.4.4

Det bør fremgå helt klart og gennemskueligt, til hvilken eller hvilke instanser forvaltningsorganets opgaver overgår, hvis forvaltningsorganet midt i programgennemførelsen ikke opretholdes som en garanti for god forvaltning og effektiv gennemførelse uden afbrydelser.

4.5

Angående de finansielle bestemmelser og i lyset af, at det europæiske audiovisuelle marked fortsat er fragmenteret og at den kulturelle uensartethed ligeledes udmøntes i et modsætningsforhold mellem lande med svag audiovisuel kapacitet og/eller med et begrænset sprogligt eller geografisk område og lande med højere produktionskapacitet (19), mener EØSU, at Kommissionen under hensyntagen til begrænsningerne inden for konkurrenceretten ved udformningen af retningslinjerne for programmet skal tage højde for den konkrete situation i visse medlemsstater, som helt klart endnu ikke har realiseret deres fulde potentiale mht. udvikling af audiovisuelle industrier.

4.6

For så vidt angår kommunikationsaktioner støtter EØSU fuldt ud Kommissionens strategiske valg gående ud på at styrke Media-kontorernes og Media-antennernes konkrete opgaver i punkt 2.2 i bilaget »Media-kontorer og Media-antenner«. EØSU foreslår således, at Kommissionen bringer ordlyden i artikel 12 i afgørelsen på linje med det større univers af opgaver, der opregnes i omtalte punkt i bilaget (20), og at den giver passende finansiering til Media-kontorerne, så de kan varetage deres opgaver fuldt ud.

4.7

EØSU understreger ligeledes behovet for i artikel 13, stk. 2, i forslaget eksplicit at nævne Kommissionens forpligtelse til at sikre generel sammenhæng og komplementaritet mellem Media 2007 og de programmer og aktioner i den audiovisuelle sektor, der gennemføres inden for rammerne af EU's samarbejde med tredjelande og med kompetente internationale organisationer, som det hedder i artikel 9, stk. 2, i Rådets afgørelse af 20. december 2000 om Media-Plus (21).

4.8

EØSU mener ligeledes, at det i relation til programmets anslåede løbetid (7 år) og i lyset af markedets og teknologiens naturlige udvikling ville være fornuftigt at ændre tidsplanen for evalueringen i afgørelsens artikel 14, stk. 3, og navnlig at fremskynde den første midtvejsevalueringsrapport om resultaterne og de kvalitative og kvantitative aspekter af programgennemførelsen. På den måde kan konklusionerne af en sådan evaluering også bruges til en eventuel omformulering af de operationelle målsætninger og de aktioner, der skal gennemføres.

Bruxelles, den 6. april 2005

Anne-Marie SIGMUND

Formand for

Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg


(1)  Rådets afgørelse 2000/821/EF af 20.12.2000, EFT L 13 af 13.1.2001.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 163/2001/EF af 19.1.2001, EFT L 26 af 27.1.2001.

(3)  KOM(2003) 725 endelig af 24.11.2003 og KOM(2003) 802 endelig af 18.12.2003.

(4)  SEK(2004) 955 af 14.7.2004.

(5)  Jf. Rådets afgørelse 90/685/EØF af 21.12.1990, EFT L 380 af 31.12.1990.

(6)  Rådets afgørelse 96/563/EF af 10. juli 1995, EFT L 321 af 30.12.1995.

(7)  Rådets afgørelse 2000/821/EF af 20.12.2000, EFT L 13 af 17.1.2001.

(8)  Rådets afgørelse 95/564/EF af 22.12.1995, EFT L 321 af 30.12.1995.

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 163/2001/EF af 19.1.2001, EFT L 26 af 27.1.2001.

(10)  EFT C 256 af 2.10.1995.

(11)  EFT C 168 af 16.6.2000.

(12)  EFT C 204 af 15.7.1996.

(13)  EUT C 10 af 14.1.2004.

(14)  KOM(2004) 171 endelig af 16.3.2004, EUT C 123 30.4.2004.

(15)  Udtalelse EUT C 74 af 23.3.2005, ordfører Paolo Braghin.

(16)  Se pkt. 2.2.5.

(17)  Se pkt. 3.5.2.

(18)  Afgørelse af 14. januar 2005 om oprettelse af »Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur« til forvaltning af Fællesskabets indsats inden for områderne undervisning, audiovisuelle medier og kultur i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 (2005/56/EF), EUT L 24 af 27.1.2005, s. 35-38.

(19)  Som understreget i Kommissionens midtvejsrapport om gennemførelsen og resultaterne af programmerne Media Plus og Media-uddannelse (2001-2005) på basis af konklusionerne af midtvejsrapporten forelagt for Kommissionen (Beretning fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om gennemførelsen og resultaterne af Media Plus og Media-uddannelse (2001-2005) og om resultaterne af den forberedende aktion »Vækst og AV-sektoren:i2i av-initiativet«, KOM(2003) 725 endelig af 24.11.2003; Rapporten »Midtvejsevaluering af Media Plus og Media-undervisning« udarbejdet af firmaerne April/Media Consulting Group/Secor. Angående positiv særbehandling, se punkt 4 (7) i sammendraget: Den europæiske merværdi af Media for lande med begrænset produktionskapacitet og et sprog med begrænset udbredelse).

(20)  EØSU's hensigt med ændringen er at gøre teksten i forslaget til afgørelse mere gennemsigtig og mere juridisk stringent.

(21)  EFT L 13 af 17.1.2001, s. 34.


Top