Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1613

    Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1613 af 8. september 2016 om ekstraordinær tilpasningsstøtte til mælkeproducenter og landbrugere i andre husdyrsektorer

    C/2016/5663

    EUT L 242 af 9.9.2016, p. 10–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 19/02/2017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/1613/oj

    9.9.2016   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 242/10


    KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2016/1613

    af 8. september 2016

    om ekstraordinær tilpasningsstøtte til mælkeproducenter og landbrugere i andre husdyrsektorer

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 219, stk. 1, sammenholdt med artikel 228,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (2), særlig artikel 106, stk. 5, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Mejerisektoren er ramt af markedsforstyrrelser som følge af en global ubalance mellem udbud og efterspørgsel, der til dels skyldes forlængelsen af det russiske forbud mod import af landbrugsprodukter og fødevarer med oprindelse i Unionen indtil udgangen af 2017.

    (2)

    Den globale efterspørgsel efter mælk og mejeriprodukter steg en smule i 2015 og i de første måneder af 2016, men langt mindre end produktionen.

    (3)

    Generelt steg den globale mælkeforsyning i 2015, hvor den samlede produktion i EU, USA og New Zealand steg med ca. 4,5 mio. ton, mens den samlede eksport fra Unionen og disse to tredjelande faldt med ca. 200 000 ton i mælkeækvivalenter.

    (4)

    I de første fire måneder af 2016 steg mælkeproduktionen i EU, USA og New Zealand med ca. 3,6 mio. ton, og mindre end 1 % af denne mængde blev absorberet af yderligere eksport.

    (5)

    Som følge heraf er priserne for rå mælk i Unionen faldet yderligere, og denne nedadgående tendens vil sandsynligvis fortsætte, indtil den når et uholdbart niveau for mælkeproducenterne. I maj 2016 var de gennemsnitlige producentpriser på mælk i Unionen 22 % lavere end gennemsnitsprisen for maj måned i årene 2011-2015.

    (6)

    Parallelt hermed er prisforskellene på mælk blevet større mellem medlemsstaterne. Små landbrugere er særlig hårdt ramt, hvilket udgør en risiko for den sociale struktur i landdistrikterne.

    (7)

    I andre husdyrsektorer, navnlig sektorerne for svinekød, oksekød og fåre- og gedekød, er der også problemer på markedet. Med hensyn til svinekød skyldes disse problemer primært det russiske importforbud, der navnlig er knyttet til udbruddet af afrikansk svinepest i visse medlemsstater, mens de for oksekødssektoren er en bivirkning af forstyrrelserne på mælkemarkedet.

    (8)

    Markedsinterventionsinstrumenter i form af offentlig intervention og privat oplagring af smør og skummetmælkspulver har uden afbrydelser været til rådighed siden september 2014. Disse instrumenter har afbødet virkningerne af krisen og har fastsat en bundgrænse for det stadige prisfald på mælkeprodukter, men den globale ubalance fortsætter.

    (9)

    Eftersom de normale foranstaltninger, der er til rådighed inden for rammerne af forordning (EU) nr. 1308/2013, synes at være utilstrækkelige til at håndtere en situation, hvor priserne kan falde yderligere og dermed forværre markedsforstyrrelserne, er det afgørende, at der ydes støtte til de mælkeproducenter og landbrugere i andre husdyrsektorer i Unionen, der er ramt af markedsforstyrrelserne, som har medført en alvorlig svækkelse af rentabiliteten og likviditeten. Medlemsstaterne bør vælge en eller flere af de berørte sektorer (eller dele af dem) for at støtte de producenter og landbrugere, der lider mest under markedsforstyrrelserne.

    (10)

    For at forbedre landbrugernes modstandsdygtighed bør støtten begrænses til mere bæredygtige landbrugsmetoder. Der bør tages særligt hensyn til små bedrifter, som udgør rygraden i landdistrikternes økonomi.

    (11)

    For at afhjælpe den aktuelle krise er det hensigtsmæssigt at give medlemsstaterne et enkeltstående finansielt bidrag til at støtte de mælkeproducenter og/eller landbrugere i andre husdyrsektorer, der deltager i aktiviteter, som fremmer økonomisk bæredygtighed og markedsstabilisering.

    (12)

    Det finansielle bidrag, der er til rådighed for hver enkelt medlemsstat, bør tage højde for hovedelementerne i de pågældende sektorer, herunder produktion, markedspriser og andelen af små landbrugere.

    (13)

    Medlemsstaterne bør udarbejde foranstaltninger, der er baseret på en eller flere af følgende aktiviteter til fremme af økonomisk bæredygtighed og markedsstabilisering: fastfrysning eller reduktion af produktionen, små landbrug, ekstensiv produktion, miljø- og klimavenlig produktion, samarbejde mellem landbrugere, forbedring af kvalitet og merværdi samt uddannelse i forsvarlige forvaltning.

    (14)

    Under hensyntagen til den særlige situation, der gælder for mælkeproducenter og landbrugere i andre husdyrsektorer, og som varierer fra medlemsstat til medlemsstat, bør medlemsstaterne vælge de mest hensigtsmæssige foranstaltninger, navnlig for så vidt angår markedsstabilisering og økonomisk bæredygtighed, og bør give en beskrivelse af de konkrete foranstaltninger, der skal træffes.

    (15)

    Eftersom det beløb, der tildeles hver medlemsstat, kun kommer til at kompensere for en begrænset del af det faktiske tab, som mælkeproducenterne og landbrugerne i andre husdyrsektorer har lidt, bør medlemsstaterne kunne yde yderligere støtte til disse landbrugere på samme betingelser om objektivitet, ikkeforskelsbehandling og fair konkurrence.

    (16)

    Den støtte, der ydes inden for rammerne af denne forordning, bør ydes som en foranstaltning til støtte til landbrugsmarkeder, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 1306/2013.

    (17)

    For at give dem fleksibilitet til at fordele støtten, alt efter hvad der kræves for at håndtere problemerne, bør medlemsstaterne have lov til at kumulere den med anden støtte, der finansieres af Den Europæiske Garantifond for Landbruget og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.

    (18)

    Eftersom det finansielle bidrag er fastsat i euro, bør der for at sikre ensartet og samtidig anvendelse fastsættes en dato for omregning til den nationale valuta af det beløb, der tildeles de medlemsstater, som ikke har indført euroen. Derfor bør den udløsende begivenhed for vekselkursen fastlægges, jf. artikel 106 i forordning (EU) nr. 1306/2013. På grundlag af princippet i stk. 2, litra b), i samme artikel og kriterierne i stk. 5, litra c), i samme artikel bør den udløsende begivenhed være datoen for den nærværende forordnings ikrafttræden.

    (19)

    Af budgetmæssige grunde bør Unionen kun finansiere de udgifter, som medlemsstaterne afholder i forbindelse med mælkeproducenter og landbrugere i andre husdyrsektorer, hvis de afholdes inden en bestemt skæringsdato.

    (20)

    For at sikre gennemsigtighed og overvågning og korrekt forvaltning af det beløb, der stilles til deres rådighed, bør medlemsstaterne underrette Kommissionen om de konkrete foranstaltninger, der skal træffes, de objektive kriterier, der er anvendt, rationalet for at støtte andre husdyrsektorer end mejerisektoren, de foranstaltninger, der er truffet for at undgå markedsfordrejning, den tilsigtede virkning af foranstaltningerne og de metoder, der har til formål at kontrollere, at den er opnået.

    (21)

    For at sikre, at mælkeproducenterne og landbrugerne i andre husdyrsektorer modtager støtten hurtigst muligt, bør det være muligt for medlemsstaterne straks at gennemføre denne forordning. Denne forordning bør derfor træde i kraft dagen efter offentliggørelsen —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    1.   EU-støtte for et samlet beløb på 350 000 000 EUR stilles til rådighed for medlemsstaterne som ekstraordinær tilpasningsstøtte til mælkeproducenter og/eller til landbrugere inden for sektorerne for oksekød, svinekød og fåre- og gedekød (herefter »landbrugere i andre husdyrsektorer«).

    Medlemsstaterne anvender de beløb, der stilles til rådighed for dem, som anført i bilaget, til foranstaltninger truffet på grundlag af objektive og ikkediskriminerende kriterier, under forudsætning af at de deraf følgende betalinger ikke forårsager konkurrencefordrejning.

    De foranstaltninger, der træffes af medlemsstaterne, skal støtte de mælkeproducenter og/eller landbrugere i andre husdyrsektorer, der deltager i en eller flere af følgende aktiviteter, som har til formål at fremme deres bedrifters økonomiske bæredygtighed, og som bidrager til stabilisering af markedet:

    a)

    reduktion af produktionen ud over det niveau, der er omfattet af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1612 (3), eller manglende forøgelse af produktionen

    b)

    små landbrug

    c)

    anvendelsen af ekstensive produktionsmetoder

    d)

    anvendelsen af miljø- og klimavenlige produktionsmetoder

    e)

    gennemførelsen af samarbejdsprojekter

    f)

    gennemførelsen af kvalitetsordninger eller projekter, der har til formål at fremme kvalitet og merværdi

    g)

    uddannelse i finansielle instrumenter og risikostyringsværktøjer.

    Medlemsstaterne sikrer, at de økonomiske fordele ved støtten videregives i fuldt omfang til mælkeproducenterne og landbrugerne i andre husdyrsektorer, såfremt disse ikke er de direkte modtagere af betalingerne.

    Medlemsstaternes udgifter i forbindelse med betalingerne i henhold til denne forordning er kun berettigede til EU-støtte, hvis betalingerne er foretaget senest den 30. september 2017.

    2.   For så vidt angår Bulgarien, Tjekkiet, Danmark, Kroatien, Ungarn, Polen, Rumænien, Sverige og Det Forenede Kongerige, er den udløsende begivenhed for vekselkursen med hensyn til de beløb, der er anført i bilaget, datoen for denne forordnings ikrafttræden.

    3.   Foranstaltninger i henhold til denne forordning kan kumuleres med anden støtte, der finansieres af Den Europæiske Garantifond for Landbruget og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.

    Artikel 2

    Medlemsstaterne kan yde yderligere støtte til de foranstaltninger, der træffes i henhold til artikel 1, på op til 100 % af det tilsvarende beløb, der er fastsat i bilaget, på samme betingelser om objektivitet, ikkeforskelsbehandling og fair konkurrence som fastsat i artikel 1.

    Medlemsstaterne betaler den yderligere støtte senest den 30. september 2017.

    Artikel 3

    Medlemsstaterne underretter Kommissionen om følgende:

    a)

    hurtigst muligt og senest den 30. november 2016:

    i)

    en beskrivelse af de konkrete foranstaltninger, der skal træffes

    ii)

    de objektive kriterier, der er anvendt til at fastlægge metoderne for ydelse af støtten, og, hvor det er relevant, begrundelsen for at bruge støtten på andre husdyrsektorer end mejerisektoren

    iii)

    den tilsigtede virkning af foranstaltningerne med henblik på at stabilisere markedet

    iv)

    de foranstaltninger, der er truffet for at kontrollere, at den tilsigtede virkning er opnået

    v)

    de foranstaltninger, der er truffet for at undgå konkurrencefordrejning

    vi)

    omfanget af yderligere støtte, der er ydet i henhold til artikel 2

    b)

    senest den 15. oktober 2017: det samlede udbetalte beløb pr. foranstaltning, antallet og arten af støttemodtagere og vurderingen af foranstaltningens effektivitet.

    Artikel 4

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 8. september 2016.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Claude JUNCKER

    Formand


    (1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

    (2)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549.

    (3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1612 af 8. september 2016 om støtte til reduktion af mælkeproduktionen (se side 4 i denne EUT).


    BILAG

    Medlemsstat

    EUR

    Belgien

    10 979 636

    Bulgarien

    5 809 941

    Tjekkiet

    10 346 106

    Danmark

    9 294 305

    Tyskland

    57 955 101

    Estland

    8 081 123

    Irland

    11 086 327

    Grækenland

    1 683 910

    Spanien

    14 665 678

    Frankrig

    49 900 853

    Kroatien

    1 517 133

    Italien

    20 942 300

    Cypern

    297 165

    Letland

    9 760 362

    Litauen

    13 298 661

    Luxembourg

    560 115

    Ungarn

    9 543 566

    Μalta

    100 092

    Nederlandene

    22 952 419

    Østrig

    5 863 491

    Polen

    22 670 129

    Portugal

    3 988 059

    Rumænien

    10 896 083

    Slovenien

    1 145 506

    Slovakiet

    2 062 803

    Finland

    7 521 715

    Sverige

    6 881 425

    Det Forenede Kongerige

    30 195 996


    Top