This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1202
Commission Implementing Regulation (EU) No 1202/2012 of 13 December 2012 fixing the rates of the refunds applicable to eggs and egg yolks exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1202/2012 af 13. december 2012 om fastsættelse af restitutionssatserne for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1202/2012 af 13. december 2012 om fastsættelse af restitutionssatserne for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I
EUT L 342 af 14.12.2012, pp. 40–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Repeal | 32012R0861 |
|
14.12.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 342/40 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1202/2012
af 13. december 2012
om fastsættelse af restitutionssatserne for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 164, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til artikel 162, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan forskellen mellem verdensmarkedspriserne for de i artikel 1, stk. 1, litra s), i og del XIX i bilag I til den nævnte forordning omhandlede og anførte produkter og priserne inden for Unionen udlignes ved en eksportrestitution, når disse produkter udføres i form af varer, der er anført i del V i bilag XX til nævnte forordning. |
|
(2) |
I Kommissionens forordning (EU) nr. 578/2010 af 29. juni 2010 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 for så vidt angår eksportrestitutionsordningen for visse landbrugsprodukter, der udføres i form af varer, der ikke er omfattet af bilag I til traktaten og kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet (2), præciseres det, for hvilke af disse produkter der skal fastsættes en restitutionssats, der gælder ved disse produkters udførsel i form af varer, der er anført i del V i bilag XX til forordning (EF) nr. 1234/2007. |
|
(3) |
I henhold til artikel 14, stk. 1, i forordning (EU) nr. 578/2010 fastsættes restitutionssatsen pr. 100 kg af hvert af de pågældende basisprodukter for samme tidsrum som ved fastsættelsen af restitutionerne for de samme produkter udført i uforarbejdet stand. |
|
(4) |
I henhold til artikel 162, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 må eksportrestitutionen for et produkt, der er iblandet en vare, ikke være større end restitutionen for dette produkt, når det udføres i uændret stand. |
|
(5) |
De for tiden gældende restitutioner blev fastsat ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 861/2012 (3). Da der skal fastsættes nye restitutioner, bør nævnte forordning ophæves. |
|
(6) |
For at undgå divergens med den nuværende markedssituation, undgå markedsspekulationer og sikre en effektiv forvaltning bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. |
|
(7) |
Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Restitutionssatserne for de i bilag I til forordning (EU) nr. 578/2010 og de i forordning (EF) nr. 1234/2007 anførte basisprodukter, som udføres i form af varer, der er anført i del V i bilag XX til forordning (EF) nr. 1234/2007, fastsættes som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 861/2012 ophæves.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
Daniel CALLEJA
Generaldirektør for erhvervspolitik
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
BILAG
Restitutionssatser fra 14. december 2012, der skal anvendes for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke omfattes af traktatens bilag I
|
(EUR/100 kg) |
||||
|
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Bestemmelsesland (1) |
Restitutionssats |
|
|
0407 |
Fugleæg med skal, friske, konserverede eller kogte: |
|
|
|
|
– Andre friske æg |
|
|
||
|
0407 21 00 |
– – Af høns af arten Gallus domesticus |
|
|
|
|
02 |
0,00 |
||
|
03 |
0,00 |
|||
|
04 |
0,00 |
|||
|
01 |
0,00 |
||
|
0407 29 |
– – I andre tilfælde |
|
|
|
|
0407 29 10 |
– – – Af fjerkræ undtagen høns af arten Gallus domesticus |
|
|
|
|
02 |
0,00 |
||
|
03 |
0,00 |
|||
|
04 |
0,00 |
|||
|
01 |
0,00 |
||
|
0407 90 |
– Andre æg: |
|
|
|
|
0407 90 10 |
– – Af fjerkræ |
|
|
|
|
02 |
0,00 |
||
|
03 |
0,00 |
|||
|
04 |
0,00 |
|||
|
01 |
0,00 |
||
|
0408 |
Fugleæg uden skal samt æggeblommer, friske, tørrede, kogt i vand eller dampkogte, formede, frosne eller på anden måde konserverede, også tilsat sukker eller andre sødemidler: |
|
|
|
|
– Æggeblommer: |
|
|
||
|
0408 11 |
– – Tørrede: |
|
|
|
|
ex 0408 11 80 |
– – – Egnet til menneskeføde: |
|
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
||
|
0408 19 |
– – I andre tilfælde: |
|
|
|
|
– – – Egnet til menneskeføde: |
|
|
||
|
ex 0408 19 81 |
– – – – Flydende: |
|
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
||
|
ex 0408 19 89 |
– – – – Frosne: |
|
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
||
|
– Andre varer: |
|
|
||
|
0408 91 |
– – Tørrede: |
|
|
|
|
ex 0408 91 80 |
– – – Egnet til menneskeføde: |
|
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
||
|
0408 99 |
– – I andre tilfælde: |
|
|
|
|
ex 0408 99 80 |
– – – Egnet til menneskeføde: |
|
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
||
(1) Bestemmelseslandene er følgende:
|
01 |
Tredjelande. For Schweiz og Liechtenstein finder disse satser ikke anvendelse på de varer, der er anført i tabel I og II i protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972 |
|
02 |
Kuwait, Bahrain, Oman, Qatar, De Forenede Arabiske Emirater, Yemen, Tyrkiet, Hongkong SAR og Rusland |
|
03 |
Sydkorea, Japan, Malaysia, Thailand, Taiwan og Filippinerne |
|
04 |
Alle bestemmelseslande med undtagelse af Schweiz, og bestemmelseslandene nævnt under 2 og 3. |