Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0866

2007/866/EF: Rådets beslutning af 6. december 2007 om ændring af del 1 i Schengenkonsultationsnettet (tekniske specifikationer)

EUT L 340 af 22.12.2007, p. 92–94 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/866/oj

22.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 340/92


RÅDETS BESLUTNING

af 6. december 2007

om ændring af del 1 i Schengenkonsultationsnettet (tekniske specifikationer)

(2007/866/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 789/2001 af 24. april 2001 om at forbeholde Rådet gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete procedurer i forbindelse med behandling af visumansøgninger (1), særlig artikel 1, stk. 2,

under henvisning til Den Portugisiske Republiks initiativ, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Visionnettet er oprettet for at muliggøre konsultation mellem partnerstaternes centrale myndigheder i forbindelse med behandlingen af visumansøgninger indgivet af statsborgere fra følsomme lande.

(2)

Visionnettet fungerede tidligere ved hjælp af X.400-kommunikationssystemet. For at følge med de moderne teknologier til overførsel af elektronisk post har det været nødvendigt at migrere Visionnettets postprotokol fra X.400 til SMTP-systemet.

(3)

For at gøre det muligt for de ni medlemsstater, der blev medlemmer af EU i 2004, og som skal anvende Schengenreglerne fuldt ud fra den 21. december 2007, at deltage i systemet, migrerede de medlemsstater, der var med i EU inden 2004, den 15. oktober 2007 fra X.400- til SMTP-postprotokollen. Denne protokol har en særlig konfiguration, der nu skal beskrives nærmere.

(4)

Det er nødvendigt at ajourføre de tekniske specifikationer for Schengenkonsultationsnettet for at sikre, at de afspejler disse ændringer.

(5)

I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter at Rådet har truffet afgørelse om denne beslutning til udbygning af Schengenreglerne efter bestemmelserne i tredje del, afsnit IV, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne beslutning i sin nationale lovgivning, jf. artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling.

(6)

For Islands og Norges vedkommende er denne beslutning et led i udviklingen af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (2), der falder ind under artikel 1, litra A, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til nævnte aftale (3).

(7)

For Schweiz’ vedkommende er denne beslutning et led i udviklingen af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, der falder ind under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 4, stk. 1, i Rådets afgørelser af 25. oktober 2004 om undertegnelse på henholdsvis Den Europæiske Unions vegne og Det Europæiske Fællesskabs vegne af og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i nævnte aftale.

(8)

Denne beslutning er et led i udviklingen af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (4); Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.

(9)

Denne beslutning er et led i udviklingen af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (5); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.

(10)

Denne beslutning udgør en retsakt, der bygger på Schengenreglerne eller på anden måde har tilknytning dertil, jf. artikel 3, stk. 2, og artikel 4, stk. 2, i henholdsvis tiltrædelsesakten af 2003 og 2005 —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

I del 1, punkt 1.1, i Schengenkonsultationsnettet (tekniske specifikationer) indsættes hermed et nyt punkt 1.1.4, jf. bilaget.

Artikel 2

Denne beslutning anvendes fra den 21. december 2007.

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. december 2007.

På Rådets vegne

A. COSTA

Formand


(1)  EFT L 116 af 26.4.2001, s. 2.

(2)  EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.

(3)  EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31.

(4)  EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.

(5)  EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.


BILAG

Følgende tekst indsættes i del 1, punkt 1.1. — Generelle karakteristika for Schengenkonsultationsnettets kommunikationssystem (tekniske specifikationer):

»1.1.4.   OPERATIONAL MAILBOX CONFIGURATION REQUIREMENTS

Each Schengen State must configure its VISION OPERATIONAL MAIL SYSTEM according to:

NETWORK ENVIRONMENT

DNS/HOST FILE: Since there is no common Domain Name Service, it is necessary to add records concerning every remote SMTP server

Firewall: Open incoming and outgoing packets on port 25.

MIME CONTENT

The mail server encoding for messages will be configured to these values:

Content-Type: text/plain RFC 2046

Charset: iso-8859-15 (Western Europe)

Content-Transfer-Encoding: quoted-printable.

The SMTP domain used is visionmail.eu, where every Schengen State has its own third-level domain »xx«. This means that each Schengen State must configure its own mail server in order to manage the xx.visionmail.eu SMTP subdomain name (xx is the two-character Schengen State code).

The recipient mailbox address will be in the format: operxx@xx.visionmail.eu

For Schengen States with a second mailbox (for sending), the sending mailbox address will be in the format:

operxx-out@xx.visionmail.eu (Note: this is an optional address).«.


Top