Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2229

    Kommissionens forordning (EF) nr. 2229/2004 af 3. december 2004 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af fjerde fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i Rådets direktiv 91/414/EØFEØS-relevant tekst.

    EUT L 379 af 24.12.2004, p. 13–63 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 183M af 5.7.2006, p. 399–449 (MT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 07/09/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2229/oj

    24.12.2004   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 379/13


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2229/2004

    af 3. december 2004

    om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af fjerde fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i Rådets direktiv 91/414/EØF

    (EØS-relevant tekst)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (1), særlig artikel 8, stk. 2, andet afsnit, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I henhold til direktiv 91/414/EØF skal Kommissionen inden for en tolvårs periode efter meddelelsen af dette direktiv iværksætte et arbejdsprogram (»arbejdsprogrammet«) for gradvis undersøgelse af aktive stoffer, der var på markedet to år efter meddelelsen af direktivet.

    (2)

    Første fase af arbejdsprogrammet blev fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3600/92 af 11. december 1992 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af første fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i Rådets direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (2) og er fortsat i gang.

    (3)

    Anden og tredje fase af arbejdsprogrammet blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 451/2000 af 28. februar 2000 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af anden og tredje fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i Rådets direktiv 91/414/EØF (3), og er også i gang.

    (4)

    Forordning (EF) nr. 451/2000 indeholder også bestemmelser om en tredje fase af arbejdsprogrammet for et yderligere antal stoffer, som ikke indgår i programmets første og anden fase. Kommissionens forordning (EF) nr. 1490/2002 af 14. august 2002 om yderligere bestemmelser for iværksættelsen af tredje fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i Rådets direktiv 91/414/EØF, og om ændring af forordning (EF) nr. 451/2002 (4) indeholder også bestemmelser om arbejdsprogrammets tredje fase. Tredje fase er også i gang.

    (5)

    Fjerde fase af arbejdsprogrammet blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1112/2002 af 20. juni 2002 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af fjerde fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF (5), og er fortsat i gang. Producenter, der ønsker at støtte optagelsen af aktive stoffer, som indgår i denne fase, i bilag I til direktiv 91/414/EØF, har forpligtet sig til at levere de nødvendige oplysninger.

    (6)

    På grund af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse er det nødvendigt at give producenterne i disse nye medlemsstater mulighed for at tilkendegive deres interesse i at deltage i arbejdsprogrammets fjerde fase for så vidt angår alle stoffer, der indgår i denne fase. Det er også hensigtsmæssigt at tilrettelægge behandlingen af stoffer, der var på markedet i en ny medlemsstat inden den 1. maj 2004, og som ikke indgår i arbejdsprogrammets fase 1 til 4.

    (7)

    Procedurerne i denne forordning bør ikke være til hinder for de procedurer og foranstaltninger, der skal gennemføres som led i andre EF-retsforskrifter, herunder Rådets direktiv 79/117/EØF af 21. december 1978 om forbud mod markedsføring og anvendelse af plantebeskyttelsesmidler indeholdende visse virksomme stoffer (6), hvis Kommissionen får oplysninger, der viser, at direktivets krav kan opfyldes.

    (8)

    Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (7) blev Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) oprettet for at sikre, at EF har adgang til videnskabelig og teknisk bistand, der er uafhængig, effektiv og af høj kvalitet, for at opnå et højt sundhedsbeskyttelsesniveau i forbindelse med lovgivningen vedrørende fødevarers og foders sikkerhed. EFSA bør derfor deltage i arbejdsprogrammet for aktive stoffer.

    (9)

    Det indbyrdes forhold mellem producenterne, medlemsstaterne, Kommissionen og EFSA og de enkelte parters forpligtelser i forbindelse med programmets gennemførelse bør defineres på baggrund af erfaringerne fra programmets første og anden fase, målet om, at der skal sondres mellem risikovurdering og risikostyring, og behovet for at tilrettelægge arbejdet så effektivt som muligt.

    (10)

    For at arbejdsprogrammet kan blive effektivt, er det nødvendigt, at producenter, medlemsstater, Kommissionen og EFSA samarbejder med hinanden, og at fristerne overholdes nøje. Der bør fastsættes stramme frister for alle dele af arbejdsprogrammets fjerde fase, for at arbejdet kan afsluttes inden for et acceptabelt tidsrum. For visse aktive stoffer, hvor kravene til dossieret er begrænsede, bør der fastsættes en kort frist for forelæggelse af dossieret for at give mulighed for at fremskaffe yderligere oplysninger inden for den samlede tidsramme for vurderingsprogrammets gennemførelse.

    (11)

    For at undgå dobbeltarbejde og især gentagelse af forsøg på hvirveldyr bør producenterne tilskyndes til at forelægge fælles dossierer.

    (12)

    De forpligtelser, som producenterne har med hensyn til oplysningernes format, indsendelsesfrister og i forhold til de nationale myndigheder og EFSA, bør fastlægges. Mange af de aktive substanser, der indgår i arbejdsprogrammets fase 4, produceres i små mængder til specialformål. Nogle er vigtige for økologisk landbrug og andre former for lavinput-landbrug og kan forventes at udgøre en lav risiko for så vidt angår beskyttelse af mennesker og miljø.

    (13)

    I sin rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om de fremskridt, der er gjort med hensyn til programmet — Evaluering af aktive stoffer i plantebeskyttelsesmidler (forelagt i henhold til artikel 8, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler) (8), konstaterede Kommissionen, at der er behov for særlige foranstaltninger i relation til lavrisikoforbindelser.

    (14)

    Det er nødvendigt med en ændret tilgangsvinkel i denne fase af arbejdsprogrammet for at formindske risikoen for, at et stort antal aktive stoffer trækkes tilbage udelukkende af økonomiske hensyn. For visse grupper af aktive stoffer bør formatet af og kravene til de oplysninger, der skal indsendes, derfor ikke være de samme som i arbejdsprogrammets tre foregående faser.

    (15)

    Af hensyn til konsekvens i fællesskabslovgivningen skal det sikres, at foranstaltningerne i denne forordning er kohærente med foranstaltningerne i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter (9).

    (16)

    Efter at et aktivt stof er optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF, bør muligheden for at markedsføre plantebeskyttelsesmidler i henhold til direktivets artikel 13 ikke være betinget af, at stoffet er anmeldt, og at der er forelagt et dossier herfor. Personer, der ikke har indgivet anmeldelser, bør derfor på ethvert stadium i vurderingsprocessen kunne informeres om eventuelle yderligere krav i forbindelse med fortsat markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder et aktivt stof, som er til vurdering.

    (17)

    For at sikre, at alle relevante oplysninger om et aktivt stofs eller dets restkoncentrationers potentielt skadelige virkninger tages i betragtning, bør der ved vurderingerne også medtages tekniske og videnskabelige oplysninger, som andre har fremlagt inden for de fastsatte frister.

    (18)

    Ophører samarbejdet med anmelderne, er det umuligt at fortsætte vurderingsarbejdet på en effektiv måde, hvorfor vurderingen af et aktivt stof bør indstilles, medmindre den overtages af en medlemsstat.

    (19)

    Vurderingsopgaverne bør fordeles mellem medlemsstaternes myndigheder. For hvert aktivt stof bør der derfor udpeges en rapporterende medlemsstat. Hvis det er relevant, bør den rapporterende medlemsstat gennemgå anmeldernes tjekliste vedrørende dossierernes fuldstændighed, og undersøge og vurdere de fremlagte oplysninger. Den bør forelægge EFSA resultaterne af vurderingen og anbefale Kommissionen, hvilken afgørelse der bør træffes om det pågældende aktive stof. For visse grupper af aktive stoffer er det hensigtsmæssigt, at den rapporterende medlemsstat samarbejder tæt med andre rapporterende medlemsstater for den pågældende gruppe. For hver gruppe bør der udvælges en rapporterende medlemsstat, der skal være ansvarlig for koordineringen af dette samarbejde.

    (20)

    De rapporterende medlemsstater bør sende udkast til deres vurderingsrapporter om virksomme stoffer til EFSA. Rapportudkastene bør revideres af EFSA, før de forelægges for Kommissionen.

    (21)

    Hvis det viser sig, at ansvars- og arbejdsbyrden er ulige fordelt mellem de rapporterende medlemsstater, bør der kunne udpeges en anden medlemsstat som rapporterende medlemsstat for et bestemt aktivt stof i stedet for den medlemsstat, som oprindeligt var udpeget.

    (22)

    For at finansiere denne fase af arbejdsprogrammet bør der betales et gebyr til medlemsstaterne for behandling og vurdering af dossierer og rapportudkast.

    (23)

    EFSA er blevet hørt i forbindelse med de foreslåede foranstaltninger.

    (24)

    De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    KAPITEL I

    FORMÅL, ANVENDELSESOMRÅDE, DEFINITIONER OG DEN UDPEGEDE MYNDIGHED I MEDLEMSSTATEN

    Artikel 1

    Formål og anvendelsesområde

    1.   Ved denne forordning:

    a)

    fastsættes der yderligere bestemmelser for iværksættelsen af fjerde fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, andet afsnit, i direktiv 91/414/EØF (»arbejdsprogrammet«), med hensyn til den fortsatte vurdering af aktive stoffer, der er anmeldt i henhold til forordning (EF) nr. 1112/2002

    b)

    fastsættes der bestemmelser for aktive stoffer, der var på markedet inden 1. maj 2004 i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet, og som ikke indgår i arbejdsprogrammets fase 1 til 3 og i forordning (EF) nr. 1112/2002.

    2.   Artikel 6, stk. 2 og 3, og stk. 4, andet afsnit, i direktiv 91/414/EØF finder ikke anvendelse på aktive stoffer, der er opført i bilag I til denne forordning, så længe de i forordningen fastlagte procedurer ikke er blevet afsluttet med hensyn til de pågældende stoffer.

    3.   Denne forordning berører ikke:

    a)

    medlemsstaternes vurderinger af aktive stoffer i bilag I til denne forordning, især med henblik på forlængelser af godkendelser i henhold til artikel 4, stk. 4, i direktiv 91/414/EØF

    b)

    Kommissionens vurderinger i henhold til artikel 5, stk. 5, i direktiv 91/414/EØF

    c)

    vurderinger, der gennemføres i henhold til direktiv 79/117/EØF.

    Artikel 2

    Definitioner

    Ved anvendelsen af denne forordning gælder definitionerne i artikel 2 i direktiv 91/414/EØF og artikel 2 i forordning (EF) nr. 1112/2002.

    Desuden gælder følgende definitioner:

    a)

    Ved »anmelder« forstås den fysiske eller juridiske person, der har indgivet en anmeldelse i overensstemmelse med:

    i)

    forordning (EF) nr. 1112/2002 som anført i bilag II til nærværende forordning, eller

    ii)

    artikel 4 i denne forordning.

    b)

    Ved »rapporterende medlemsstat« forstås den rapporterende medlemsstat for det aktive stof som anført i bilag I.

    c)

    Ved »sammenfattende dossier« forstås et dossier, der indeholder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 10, stk. 2, og hvor der gives en sammenfatning af de forsøgs- og undersøgelsesresultater, der omfattes i det stykke.

    d)

    Ved »fuldstændigt dossier« forstås et dossier, der indeholder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 10, stk. 3, og hvor der gives en fuldstændig redegørelse for de forsøgs- og undersøgelsesresultater, der omhandles i det sammenfattende dossier.

    Artikel 3

    Den udpegede myndighed i medlemsstaten

    1.   Hver medlemsstat udpeger en eller flere myndigheder, der skal opfylde medlemsstaternes forpligtelser som fastsat i denne forordning.

    2.   De nationale myndigheder, der er opført i bilag III, koordinerer og sikrer alle nødvendige kontakter med anmeldere, medlemsstater, Kommissionen og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) i overensstemmelse med denne forordning.

    Medlemsstaterne giver Kommissionen, EFSA og de andre medlemsstaters koordinerende myndigheder nærmere oplysninger om den koordinerende myndighed, de har udpeget, og om eventuelle ændringer.

    KAPITEL II

    ANMELDELSER AF VIRKSOMME STOFFER FRA PRODUCENTER I DE NYE MEDLEMSSTATER

    Artikel 4

    Anmeldelser fra producenter i de nye medlemsstater

    1.   Producenter i en ny medlemsstat, jf. denne forordnings artikel 1, stk. 1, litra b), som ønsker at få et aktivt stof, der er opført i bilag I i denne forordning, optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF, anmelder de oplysninger, der er anført i bilag V til denne forordning, til Kommissionen, de andre anmeldere af dette stof og den rapporterende medlemsstat senest tre måneder efter denne forordnings ikrafttrædelse.

    2.   Producenter, der foretager en anmeldelse i henhold til stk. 1, skal opfylde de forpligtelser, som producenter eller anmeldere ifølge denne forordning har med hensyn til det anmeldte aktive stof.

    3.   Hvis en producent i en ny medlemsstat ikke har indsendt en anmeldelse af et aktivt stof, der er opført i bilag I til denne forordning, i overensstemmelse med stk. 1, må han kun deltage i arbejdsprogrammet sammen med en eller flere anmeldere af det aktive stof, herunder en medlemsstat, der har foretaget en anmeldelse i overensstemmelse med stk. 4 i denne artikel.

    4.   En ny medlemsstat kan for et aktivt stof, som er opført i bilag I til denne forordning, og som ingen producenter har indsendt en anmeldelse for, tilkendegive sin interesse i at få det optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF ved at indgive en anmeldelse til Kommissionen og den rapporterende medlemsstat.

    En sådan anmeldelse skal indsendes hurtigst muligt og senest tre måneder efter, at Kommissionen har underrettet medlemsstaten om, at der ikke er blevet indsendt nogen anmeldelse for dette aktive stof.

    En medlemsstat, der indsender en sådan anmeldelse, behandles derefter som producent ved vurderingen af det pågældende aktive stof.

    5.   Kommissionen træffer som fastsat i artikel 8, stk. 2, fjerde afsnit, i direktiv 91/414/EØF afgørelse om, at aktive stoffer, der er nævnt i bilag I til denne forordning, og som der ikke er modtaget nogen anmeldelse for i overensstemmelse med stk. 1 til 4 i denne artikel, ikke skal optages i direktivets bilag. Årsagerne til, at de ikke optages, skal angives.

    Medlemsstaterne trækker godkendelserne af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder disse aktive stoffer, tilbage inden for den frist, som er fastsat i afgørelsen.

    KAPITEL III

    BETINGELSER FOR FORELÆGGELSE AF DOSSIERER OM AKTIVE STOFFER OG TREDJEMANDS INDSENDELSE AF OPLYSNINGER

    Artikel 5

    Mere end én anmelders forelæggelse af dossierer

    1.   Hvis der for et givet aktivt stof opført i bilag I er mere end én anmelder, skal anmelderne træffe alle rimelige foranstaltninger til i fællesskab at forelægge dossieret om stoffet.

    Hvis ikke alle de berørte anmeldere har været med til at fremlægge et dossier, skal der redegøres for, hvilken indsats der er gjort for at få alle med, og hvorfor nogle anmeldere ikke har deltaget.

    2.   Har mere end én anmelder anmeldt et aktivt stof, skal anmelderne for hver undersøgelse, der involverer hvirveldyr, gøre rede for, hvad de har gjort for at undgå dobbeltundersøgelser og eventuelt angive årsagerne til, at der bør gennemføres dobbeltundersøgelser.

    Artikel 6

    Forelæggelse af dossierer for den rapporterende medlemsstat

    1.   Anmelderen forelægger dossieret om anmeldelse af det aktive stof (»dossieret«) for den rapporterende medlemsstat.

    2.   Dossieret skal omfatte følgende:

    a)

    En kopi af anmeldelsen; i tilfælde af en kollektiv anmeldelse fra mere end én producent som omhandlet i artikel 5, stk. 1, skal den omfatte:

    i)

    en kopi af anmeldelserne i henhold til artikel 4 eller 5 i forordning (EF) nr. 1112/2002 eller artikel 4 i nærværende forordning

    ii)

    navnet på den person, som producenterne har udpeget som ansvarlig for den kollektive anmeldelse, og som fungerer som kontaktperson i løbet af proceduren.

    b)

    En begrænset række repræsentative anvendelsesformål for det aktive stof, med hensyn til hvilke det ved hjælp af de data, anmelderen har forelagt i dossieret, dokumenteres, at kriterierne i artikel 5 i direktiv 91/414/EØF for optagelse af det aktive stof i direktivets bilag I kan opfyldes for et eller flere præparater.

    3.   Hvis den rapporterende medlemsstat i henhold til artikel 20, stk. 2, anmoder om, at det ajourførte sammenfattende dossier eller det ajourførte fuldstændige dossier eller dele heraf rundsendes, skal anmelderen gøre dette senest en måned efter datoen for modtagelsen af anmodningen.

    Artikel 7

    Dossierer om aktive stoffer, der er forelagt i henhold til direktiv 98/8/EF

    Hvis et aktivt stof er anmeldt i henhold til direktiv 98/8/EF, kan anmelderen som en undtagelse fra artikel 5 og 6 forelægge:

    a)

    en kopi af det dossier, der er forelagt i henhold til direktiv 98/8/EF

    b)

    eventuelle yderligere oplysninger som omhandlet i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF, der er nødvendige for at begrunde, at det aktive stof optages i bilag I til direktivet, med henvisning til anvendelsesområder, der er omfattet af direktivet.

    Artikel 8

    Dossierer om aktive stoffer, der er forelagt i henhold til forordning (EF) nr. 1490/2002

    Hvis et dossier er blevet forelagt i henhold til forordning (EF) nr. 1490/2002, kan den person, der forelagde dossieret, sammen med det supplerende dossier, der er forelagt i henhold til nærværende forordning, indsende:

    a)

    en henvisning til det dossier, der er forelagt i henhold til (EF) nr. 1490/2002

    b)

    eventuelle yderligere oplysninger som omhandlet i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF, der er nødvendige for at begrunde, at det aktive stof optages i bilag I til direktivet, med henvisning til anvendelsesområder, der er omfattet af direktivet.

    Artikel 9

    Særlige betingelser for indsendelse af dossierer om aktive stoffer opført i del A i bilag I

    1.   Hvis dossieret vedrører et aktivt stof opført i del A i bilag I, skal anmelderen ud over de oplysninger, der er krævet i henhold til artikel 5 og artikel 6, stk. 2, forelægge følgende oplysninger vedrørende det aktive stof og plantebeskyttelsesmidlet (hvis det er relevant):

    a)

    Alle tilgængelige oplysninger om mulige risici for menneskers og dyrs sundhed og miljøet, herunder oplysninger fra litteratur, med angivelse af hvilke databaser og søgeord der er anvendt.

    b)

    Tilgængelige vurderingsrapporter fra OECD-lande.

    c)

    Oplysninger om igangværende forsøg og undersøgelser, der endnu ikke er fuldt afsluttede, og en dato for, hvornår de forventes afsluttet.

    2.   Dossieret skal fysisk indeholde de individuelle forsøgs- og undersøgelsesrapporter indeholdende alle de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1.

    3.   Den enkelte medlemsstat angiver antallet af kopier af dossieret, som anmelderen skal forelægge, når den fungerer som rapporterende medlemsstat, og når den modtager kopier i henhold til artikel 20, stk. 2.

    Der skal ved fastsættelsen af dossierets format tages hensyn til de anbefalinger, som er fremsat efter fremgangsmåden i artikel 19 i direktiv 91/414/EØF.

    Artikel 10

    Særlige betingelser for indsendelse af dossierer om aktive stoffer opført i del B til G i bilag I

    1.   Hvis dossieret vedrører et aktivt stof, der er opført i del B til G i bilag I, indsender anmelderen et dossier og et sammenfattende dossier.

    2.   Anmelderens/anmeldernes sammenfattende dossier omfatter:

    a)

    de oplysninger, som kræves i henhold til artikel 5 og artikel 6, stk. 2, i denne forordning

    b)

    for hvert punkt i bilag II (del A eller B) til direktiv 91/414/EØF og for hvert punkt i bilag III (del A eller B) til dette direktiv: resuméer og resultater af forsøg og undersøgelser samt navnet på den person eller det institut, der har gennemført disse forsøg og undersøgelser

    c)

    en tjekliste, som anmelderen skal udfylde, og som viser, at dossieret er fuldstændigt og i overensstemmelse med artikel 18 i denne forordning.

    De forsøg og undersøgelser, der er omhandlet i stk. 2, litra b), skal være relevante for vurderingen af kriterierne i artikel 5 i direktiv 91/414/EØF for et eller flere præparater, som er repræsentative for anvendelsesformålene, idet der tages højde for, at manglende data i de oplysninger, der kræves i henhold til bilag II i direktiv 91/414/EØF, som følge af den foreslåede begrænsede række repræsentative anvendelsesformål for det aktive stof kan medføre restriktioner for optagelsen i bilag I til direktiv 91/414/EØF.

    3.   Det fuldstændige dossier skal fysisk indeholde de individuelle forsøgs- og undersøgelsesrapporter vedrørende alle de oplysninger, der er nævnt i litra b) og stk. 2, andet afsnit.

    4.   Medlemsstaterne fastsætter, hvor mange eksemplarer anmelderne skal forelægge af det sammenfattende og det fuldstændige dossier og i hvilket format.

    Medlemsstaterne skal ved fastsættelsen af de fuldstændige og sammenfattende dossierers format tage hensyn til de anbefalinger, som er fremsat efter fremgangsmåden i artikel 19 i direktiv 91/414/EØF.

    Artikel 11

    Tredjemands indsendelse af oplysninger

    Fysiske eller juridiske personer, der ønsker at indsende relevante oplysninger, der kan bidrage til evalueringen af et aktivt stof, der er opført i bilag I, især med hensyn til dette stof eller dets restkoncentrationers potentielt skadelige virkninger på menneskers og dyrs sundhed og miljøet, skal indsende disse oplysninger inden den dato, der fastsat i artikel 12.

    Disse oplysninger indsendes til den rapporterende medlemsstat og EFSA. På anmodning af den rapporterende medlemsstat indsender disse personer også oplysningerne til de andre medlemsstater senest en måned efter modtagelse af anmodningen.

    Artikel 12

    Frist for indsendelse af dossierer

    Anmelderen/anmelderne skal indsende dossieret til den relevante rapporterende medlemsstat:

    a)

    senest den 30. juni 2005 for så vidt angår aktive stoffer opført i del A i bilag I

    b)

    senest den 30. november 2005 for så vidt angår aktive stoffer opført i del B til G i bilag I.

    Artikel 13

    Manglende indsendelse af dossierer

    1.   Hvis en anmelder ikke indsender dossieret eller dele heraf inden udløbet af den i artikel 12 fastsatte tidsfrist, underretter den rapporterende medlemsstat Kommissionen og EFSA herom inden to måneder efter udløbet af tidsfristen med angivelse af anmeldernes begrundelse for forsinkelsen.

    2.   På grundlag af de oplysninger, som den rapporterende medlemsstat har indsendt i henhold til stk. 1, afgør Kommissionen, om anmelderen har dokumenteret, at den forsinkede forelæggelse af dossieret skyldes force majeure.

    I bekræftende fald fastsætter den en ny frist for forelæggelse af et dossier, der opfylder de relevante krav i stk. 5, 6, 9 og 10 i denne forordning, efter fremgangsmåden i artikel 19 i direktiv 91/414/EØF.

    3.   Kommissionen træffer som fastsat i artikel 8, stk. 2, fjerde afsnit, i direktiv 91/414/EØF afgørelse om, at et aktivt stof, for hvilket der ikke er modtaget noget dossier inden for den frist, der er fastsat i denne forordnings artikel 12 eller i stk. 2, andet afsnit, i denne artikel, ikke skal optages i direktivets bilag I. Årsagerne til, at det ikke optages, skal angives.

    Medlemsstaterne trækker godkendelserne af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder disse aktive stoffer, tilbage inden for den frist, som er fastsat i afgørelsen.

    Artikel 14

    Udskiftning eller tilbagetrækning af anmeldere

    1.   Hvis en anmelder beslutter ikke længere at deltage i arbejdsprogrammet for et aktivt stof, informerer vedkommende hurtigst muligt den rapporterende medlemsstat, Kommissionen, EFSA og de øvrige anmeldere herom og anfører sin begrundelse.

    Hvis en anmelder ikke længere deltager i arbejdsprogrammet eller undlader at opfylde sine forpligtelser i henhold til denne forordning, indstilles procedurerne i artikel 15-24 for det pågældende dossier.

    2.   Hvis en anmelder aftaler med en anden producent, at denne skal afløse anmelderen med henblik på videre deltagelse i arbejdsprogrammet i henhold til denne forordning, skal anmelderen og den anden producent ved en fælles erklæring underrette den rapporterende medlemsstat, Kommissionen og EFSA om, at den anden producent afløser den oprindelige anmelder og vil udføre anmelderens pligter i henhold til bestemmelserne i artikel 4, 5, 6, 9, 10, 12 og 24. De skal samtidig sørge for, at de øvrige anmeldere af det pågældende aktive stof bliver informeret.

    Den anden producent hæfter da sammen med den oprindelige anmelder for eventuelle restgebyrer, som skal erlægges i forbindelse med anmelderens ansøgning efter den ordning, som den rapporterende medlemsstat har fastsat i henhold til artikel 30.

    3.   Hvis alle anmeldere af et aktivt stof ophører med at deltage i arbejdsprogrammet, kan en medlemsstat vælge at fungere som anmelder med henblik på videre deltagelse i arbejdsprogrammet.

    En medlemsstat, der ønsker at fungere som anmelder, skal underrette den rapporterende medlemsstat, Kommissionen og EFSA herom senest en måned efter, at den er blevet informeret om, at alle anmeldere har besluttet ikke længere at deltage, og den skal afløse den oprindelige anmelder og udføre anmelderens pligter i henhold til bestemmelserne i artikel 4, 5, 6, 9, 10, 12 og 24.

    4.   Alle fremlagte oplysninger skal være tilgængelige for de rapporterende medlemsstater, Kommissionen og EFSA.

    KAPITEL IV

    VURDERING AF DOSSIERER

    Artikel 15

    Almindelige betingelser for dossierers vurdering

    1.   Uden at dette berører artikel 18, vurderer den rapporterende medlemsstat alle forelagte dossierer.

    2.   Uden at dette berører artikel 7 i direktiv 91/414/EØF, accepterer den rapporterende medlemsstat ikke fremlæggelse af nye undersøgelser i løbet af vurderingen, bortset fra de undersøgelser, som er omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra c), i denne forordning.

    Den rapporterende medlemsstat kan dog anmode anmelderen om at fremlægge yderligere data, der er nødvendige til belysning af dossieret. I den forbindelse fastsætter den rapporterende medlemsstat en frist for indsendelsen af dataene. Fristen har ingen indflydelse på fristen for den rapporterende medlemsstats fremlæggelse af udkastet til vurderingsrapporten for EFSA som fastsat i artikel 21, stk. 1, og artikel 22, stk. 1.

    3.   Den rapporterende medlemsstat kan, når den begynder at undersøge dossieret:

    a)

    høre eksperter fra EFSA

    b)

    anmode om yderligere tekniske eller videnskabelige oplysninger fra andre medlemsstater til brug ved vurderingen.

    4.   Anmeldere kan rådføre sig med den rapporterende medlemsstat.

    Artikel 16

    Samarbejde mellem medlemsstaterne

    1.   Den rapporterende medlemsstat samarbejder ved vurderingen inden for hver gruppe som fastsat i bilag I og tilrettelægger dette samarbejde så effektivt som muligt.

    2.   Den rapporterende medlemsstat, som inden for hver gruppe i bilag I er angivet som »hovedrapportør«, tager initiativ til tilrettelæggelse af dette samarbejde og af rådgivningen til anmelderne, hvis det drejer sig om forhold af interesse for de øvrige berørte medlemsstater.

    Artikel 17

    Særlige betingelser for vurdering af aktive stoffer opført i del A i bilag I

    Hvis det er muligt og ikke har indflydelse på fristen for fremlæggelsen af udkastet til vurderingsrapport som fastsat i artikel 21, stk. 1, vurderer den rapporterende medlemsstat de yderligere oplysninger, som er omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra c), og som anmelderen efterfølgende er fremkommet med.

    Artikel 18

    Kontrol af, om dossiererne om de stoffer, der er opført i del B til G i bilag I, er fuldstændige

    1.   Den rapporterende medlemsstat gennemgår anmeldernes tjeklister i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2, litra c).

    2.   Den rapporterende medlemsstat sender senest tre måneder efter at have modtaget alle dossierer om et aktivt stof EFSA og Kommissionen en rapport om, hvorvidt dossiererne er fuldstændige.

    3.   For de aktive stoffer, med hensyn til hvilke et eller flere dossierer betragtes som fuldstændige, foretager den rapporterende medlemsstat den vurdering, der er nævnt i artikel 15 og 19, medmindre Kommissionen senest to måneder efter at have modtaget den rapporterende medlemsstats rapport om, hvorvidt dossiererne er fuldstændige, underretter den rapporterende medlemsstat om, at den ikke betragter dossieret som fuldstændigt.

    4.   For de aktive stoffer, som der ifølge en rapporterende medlemsstat eller Kommissionen ikke foreligger et fuldstændigt dossier om efter artikel 5, 6 og 10, forelægger Kommissionen senest tre måneder efter at have modtaget den rapporterende medlemsstats rapport om, hvorvidt dossiererne er fuldstændige, denne rapport for Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed.

    Efter fremgangsmåden i artikel 19 i direktiv 91/414/EØF afgøres det, om et dossier kan betragtes som fuldstændigt efter artikel 5, 6 og 10.

    5.   Kommissionen træffer som fastsat i artikel 8, stk. 2, fjerde afsnit, i direktiv 91/414/EØF afgørelse om, at et aktivt stof, for hvilket der ikke er modtaget et fuldstændigt dossier inden for den frist, der er fastsat i artikel 12 eller artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i denne forordning, ikke skal optages i direktivets bilag I.

    Artikel 19

    Særlige betingelser for vurdering af dossierer om stoffer opført i del B til G i bilag I

    1.   Hvis aktive stoffer opført i del D i bilag I til denne forordning er blevet vurderet i henhold til direktiv 98/8/EF, tages der om nødvendigt hensyn til disse vurderinger i denne forordning.

    2.   Hvis aktive stoffer er blevet vurderet i en tidligere fase af arbejdsprogrammet som omhandlet i artikel 8, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF, tages der om nødvendigt hensyn til disse vurderinger i denne forordning.

    3.   Den rapporterende medlemsstat vurderer og aflægger kun rapport om de aktive stoffer, med hensyn til hvilke det er blevet fastslået, at der foreligger mindst et fuldstændigt dossier, jf. artikel 5, 6 og 10. For dossierer vedrørende samme aktive stof, som ikke anses for at være fuldstændige, kontrollerer den, om det aktive stofs identitet og urenheder i disse dossierer kan sammenlignes med det aktive stofs identitet og urenheder i de dossierer, der anses for fuldstændige. Den noterer sine synspunkter i udkastet til vurderingsrapport.

    Den rapporterende medlemsstat tager hensyn til de oplysninger om potentielt farlige virkninger, der er nævnt i andre dossierer, som er forelagt af en anmelder eller af tredjemand i henhold til artikel 11.

    Artikel 20

    Almindelige betingelser for udkast til vurderingsrapporter

    1.   Udkastet til vurderingsrapporten udarbejdes så vidt muligt i det anbefalede format efter fremgangsmåden i artikel 19 i direktiv 91/414/EØF.

    2.   Den rapporterende medlemsstat anmoder anmelderne om at sende et ajourført sammenfattende dossier til EFSA og de andre medlemsstater og, efter anmodning, til Kommissionen samtidig med, at den rapporterende medlemsstats udkast til vurderingsrapport sendes til EFSA.

    Medlemsstaterne, Kommissionen eller EFSA kan via den rapporterende medlemsstat anmode om, at anmelderne også sender dem et ajourført fuldstændigt dossier eller dele deraf. Anmelderen forelægger et sådant ajourført dossier senest den dato, der er angivet i anmodningen.

    Artikel 21

    Særlige betingelser for udkast til vurderingsrapporter og anbefalinger til Kommissionen vedrørende de aktive stoffer, der er opført i del A i bilag I

    1.   Den rapporterende medlemsstat sender udkastet til vurderingsrapporten til EFSA hurtigst muligt og senest 12 måneder efter udløbet af tidsfristen fastsat i artikel 12, litra a).

    2.   Den rapporterende medlemsstat henviser i udkastet til vurderingsrapporten til de forsøgs- og undersøgelsesrapporter for hvert punkt i bilag II (del A eller del B) til direktiv 91/414/EØF og for hvert punkt i direktivets bilag III (del A eller del B), der er lagt til grund for vurderingen.

    Henvisningen skal have form af en liste over forsøgs- og undersøgelsesrapporter med angivelse af titel og forfatter eller forfattere, datoen for forsøgs- eller undersøgelsesrapporten og offentliggørelsesdatoen, den for forsøget eller undersøgelsen fulgte retningslinje, indehaverens navn og eventuelt indehaverens eller anmelderens krav om databeskyttelse.

    3.   Samtidig med at den rapporterende medlemsstat sender sin vurderingsrapport til EFSA som fastsat i stk. 1, anbefaler den Kommissionen:

    a)

    enten at det aktive stof optages i bilag I til direktiv 91/414/EØF, eventuelt med angivelse af foreslåede optagelsesbetingelser, som:

    i)

    kan omfatte frist for optagelsen

    ii)

    skal angive, om der kræves oplysninger, om sådanne yderligere oplysninger indgår i de forsøg og undersøgelser, som er omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra c), i denne forordning, og i så fald den forventede tidsplan for indsendelse af disse oplysninger

    b)

    eller at det aktive stof ikke optages i bilag I til direktiv 91/414/EØF, med angivelse af begrundelsen herfor.

    4.   Ud over optagelsesbetingelserne, der er foreslået i henhold til stk. 2, litra a), kan den rapporterende medlemsstat angive, om den for den foreslåede begrænsede række repræsentative anvendelsesformål, der er nævnt i dossieret, har fundet, at der i dossieret mangler oplysninger, som medlemsstaterne har brug for, når de i henhold til artikel 4 i direktiv 91/414/EØF skal godkende plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dette aktive stof.

    Artikel 22

    Særlige betingelser for udkast til vurderingsrapporter og anbefalinger til Kommissionen vedrørende de aktive stoffer, der er opført i del B til G i bilag I

    1.   Den rapporterende medlemsstat sender et udkast til vurderingsrapport til EFSA hurtigst muligt og senest 12 måneder efter, at dossieret er blevet fundet fuldstændigt i overensstemmelse med artikel 18, stk. 2.

    2.   Den rapporterende medlemsstat henviser i udkastet til vurderingsrapporten til de forsøgs- og undersøgelsesrapporter for hvert punkt i bilag II (del A eller del B) til direktiv 91/414/EØF og for hvert punkt i direktivets bilag III (del A eller del B), der er lagt til grund for vurderingen.

    Henvisningen skal have form af en liste over forsøgs- og undersøgelsesrapporter med angivelse af titel og forfatter eller forfattere, datoen for forsøgs- eller undersøgelsesrapporten og offentliggørelsesdatoen, den for forsøget eller undersøgelsen fulgte retningslinje, indehaverens navn og eventuelt indehaverens eller anmelderens krav om databeskyttelse.

    3.   Samtidig med at den rapporterende medlemsstat sender sin vurderingsrapport til EFSA som fastsat i stk. 1, anbefaler den Kommissionen:

    a)

    enten at det aktive stof optages i bilag I til direktiv 91/414/EØF, med angivelse af optagelsesbetingelserne

    b)

    eller at det aktive stof ikke optages i direktivets bilag I, med angivelse af begrundelsen herfor.

    Artikel 23

    Udskiftning af en rapporterende medlemsstat

    1.   Så snart en rapporterende medlemsstat bliver klar over, at den ikke vil kunne overholde de frister, der i artikel 21, stk. 1, og artikel 22, stk. 1, er fastsat for indsendelse af udkastet til vurderingsrapport til EFSA, underretter den Kommissionen og EFSA herom og angiver årsagerne til forsinkelsen.

    2.   Der kan træffes afgørelse om at udskifte en rapporterende medlemsstat for et bestemt aktivt stof med en anden medlemsstat:

    a)

    hvis det ved den vurdering, der er nævnt i artikel 15, 16, 17 og 19, viser sig, at ansvars- og arbejdsbyrden er ulige fordelt mellem de rapporterende medlemsstater, eller

    b)

    hvis det står klart, at en medlemsstat ikke er i stand til at opfylde sine forpligtelser i henhold til denne forordning.

    Afgørelsen om udskiftningen træffes efter fremgangsmåden i artikel 19 i direktiv 91/414/EØF.

    3.   Hvis der er truffet afgørelse om udskiftning af en rapporterende medlemsstat, underretter den oprindelige medlemsstat umiddelbart herefter de berørte anmeldere og videregiver al korrespondance og information, den har modtaget som rapporterende medlemsstat for det aktive stof, til den nyudpegede rapporterende medlemsstat.

    Den oprindelige rapporterende medlemsstat tilbagebetaler den del af det i artikel 30 omhandlede gebyr, som ikke er blevet brugt, til anmelderen. Den nyudpegede rapporterende medlemsstat kan opkræve et ekstra gebyr i overensstemmelse med artikel 30.

    Artikel 24

    EFSA's vurdering

    1.   Senest 30 dage efter modtagelsen af udkastet til vurderingsrapport som fastsat i artikel 21, stk. 1, og artikel 22, stk. 1, kontrollerer EFSA, at det er klart i overensstemmelse med det anbefalede format efter fremgangsmåden i artikel 19 i direktiv 91/414/EØF.

    I særtilfælde, hvor udkastet til vurderingsrapport helt klart ikke opfylder disse krav, aftaler Kommissionen med EFSA og den rapporterende medlemsstat, hvornår der inden for en frist på højst tre måneder skal forelægges en ændret rapport.

    2.   EFSA rundsender den rapporterende medlemsstats udkast til vurderingsrapport til de øvrige medlemsstater og Kommissionen og kan tilrettelægge en høring af eksperter, herunder den rapporterende medlemsstat.

    3.   EFSA kan høre nogle eller alle anmeldere af aktive stoffer, der er anført i bilag I, om udkastet til vurderingsrapport eller dele af rapporten om de relevante aktive stoffer.

    4.   Med forbehold af artikel 7 i direktiv 91/414/EØF accepterer EFSA ikke indsendelse af nye undersøgelser efter modtagelsen af udkastet til vurderingsrapport omhandlet i stk. 1.

    Den rapporterende medlemsstat kan dog efter aftale med EFSA anmode anmelderne om inden for bestemte frister at fremlægge yderligere data, som den selv eller EFSA finder nødvendige til belysning af dossieret.

    5.   EFSA stiller efter særskilt anmodning følgende oplysninger til rådighed eller giver interesserede adgang til at gøre sig bekendt med dem:

    a)

    udkastet til vurderingsrapport, dog bortset fra oplysninger, der er accepteret som fortrolige i overensstemmelse med artikel 14 i direktiv 91/414/EØF

    b)

    en fortegnelse over alle data, som er nødvendige for vurdering af det aktive stofs eventuelle optagelse i bilag I til direktiv 91/414/EØF, som færdigbehandlet af EFSA.

    6.   EFSA evaluerer udkastet til vurderingsrapport og tilsender Kommissionen sin vurdering af, om det aktive stof kan forventes at opfylde kravene i artikel 5, stk. 1, i direktiv 91/414/EØF, senest et år efter at have modtaget dossieret fra anmelderen i henhold til artikel 15, stk. 3, i denne forordning, samt udkastet til vurderingsrapport, der er kontrolleret i overensstemmelse med stk. 1.

    Eventuelt evaluerer EFSA de mulige alternativer, der hævdes at opfylde kravene i artikel 5, stk. 1, i direktiv 91/414/EØF, og eventuelle datakrav.

    Kommissionen og EFSA aftaler en tidsplan for indsendelse af vurderingen for at lette planlægningen af arbejdet. Kommissionen og EFSA aftaler også, hvilken form vurderingen skal have.

    KAPITEL V

    FREMLÆGGELSE AF ET DIREKTIVUDKAST ELLER ET BESLUTNINGSUDKAST VEDRØRENDE AKTIVE STOFFER OG DEN ENDELIGE VURDERINGSRAPPORT

    Artikel 25

    Fremlæggelse af et udkast til direktiv eller beslutning

    1.   Senest fire måneder efter at have modtaget EFSA's vurdering som omhandlet i artikel 24, stk. 6, fremlægger Kommissionen et udkast til vurderingsrapport.

    2.   Uden at foregribe et eventuelt forslag, Kommissionen måtte fremsætte med henblik på at ændre bilaget til direktiv 79/117/EØF, forelægger den Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed følgende på grundlag af den endelige vurderingsrapport:

    a)

    et direktivudkast om optagelse af det aktive stof i bilag I til direktiv 91/414/EØF, eventuelt med angivelse af foreslåede optagelsesbetingelser; disse betingelser kan omfatte frist for optagelsen, eller

    b)

    et udkast til beslutning rettet til medlemsstaterne, jf. artikel 8, stk. 2, fjerde afsnit, i direktiv 91/414/EØF, om ikke at optage det aktive stof i direktivets bilag I med angivelse af årsagerne til, at det ikke er optaget, og med krav om, at medlemsstaterne trækker godkendelserne af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder det aktive stof, tilbage.

    Direktivet eller beslutningen vedtages efter fremgangsmåden i artikel 19 i direktiv 91/414/EØF.

    3.   Ud over optagelsesbetingelserne, der er foreslået i henhold til stk. 2, litra a), kan Kommissionen angive, om den har fundet, at der i dossieret mangler oplysninger, som medlemsstaterne har brug for, når de i henhold til artikel 4 i direktiv 91/414/EØF skal give en godkendelse.

    Artikel 26

    Den endelige vurderingsrapport

    Konklusionerne fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed skal gøres offentlige tilgængelige, dog bortset fra de dele, der vedrører fortrolige oplysninger, som er indeholdt i dossiererne og accepteret som sådanne i overensstemmelse med artikel 14 i direktiv 91/414/EØF.

    KAPITEL VI

    SUSPENSION AF FRISTER, FORANSTALTNINGER, SOM MEDLEMSSTATERNE SKAL TRÆFFE, OG FORELØBIGE RAPPORTER

    Artikel 27

    Suspension af frister

    Hvis Kommissionen for et aktivt stof, der er opført i bilag I til forordningen, fremlægger et forslag om totalt forbud ved et udkast til en retsakt fra Rådet på grundlag af artikel 6, stk. 3, i direktiv 79/117/EØF, suspenderes de i denne forordning fastsatte frister, mens Rådet tager stilling til forslaget.

    Hvis Rådet vedtager en ændring af bilaget til direktiv 79/117/EØF med henblik på krav om totalt forbud mod det aktive stof, afsluttes proceduren i denne forordning vedrørende dette aktive stof.

    Artikel 28

    Foranstaltninger truffet af medlemsstaterne

    Medlemsstater, der påtænker at træffe foranstaltninger til at trække et aktivt stof tilbage fra markedet eller indføre strenge restriktioner for anvendelsen af plantebeskyttelsesmidler med dette aktive stof på basis af oplysninger i de dossierer, som er omhandlet i artikel 5 til 10 eller i udkastet til vurderingsrapport om det aktive stof, som er nævnt i artikel 19 til 22, underretter hurtigst muligt Kommissionen, EFSA, de øvrige medlemsstater og anmelderne med begrundelse for de påtænkte foranstaltninger.

    Artikel 29

    Foreløbig rapport

    Alle medlemsstaterne sender Kommissionen og EFSA en rapport om, hvordan vurderingen af det aktive stof, som de er rapporterende medlemsstat for, skrider frem. Denne rapport skal sendes:

    a)

    senest den 30. november 2005 for så vidt angår de aktive stoffer opført i del A i bilag I

    b)

    senest den 30. november 2006 for så vidt angår aktive stoffer opført i del B til G i bilag I.

    KAPITEL VII

    GEBYRER OG ANDRE AFGIFTER

    Artikel 30

    Gebyrer

    1.   For de aktive stoffer, der er opført i bilag I, indfører medlemsstaterne en ordning, hvorefter anmelderne forpligtes til at betale gebyr eller afgift for den administrative behandling og vurderingen af dossierer.

    Indtægterne fra disse gebyrer eller afgifter anvendes udelukkende til at finansiere de omkostninger, den rapporterende medlemsstat rent faktisk har, eller til at finansiere medlemsstaternes generelle foranstaltninger til overholdelse af deres forpligtelser i henhold til artikel 15 til 24.

    2.   Medlemsstaterne fastsætter gebyrerne eller afgifterne nævnt i stk. 1 på en transparent måde, så de ikke overstiger de faktiske omkostninger ved undersøgelsen og den administrative behandling af et dossier eller medlemsstaternes generelle foranstaltninger til overholdelse af deres forpligtelser i henhold til artikel 15 til 24.

    Dette udelukker dog ikke, at medlemsstaterne anvender en fast gebyrskala baseret på gennemsnitsomkostningerne til beregning af det samlede gebyr.

    3.   Gebyrerne eller afgifterne betales efter en fremgangsmåde, som fastsættes af myndighederne i hver medlemsstat som opført i bilag IV.

    Artikel 31

    Andre skatter, afgifter og gebyrer

    Artikel 30 indskrænker ikke medlemsstaternes ret til i overensstemmelse med fællesskabslovgivningen at opretholde eller indføre andre skatter, afgifter eller gebyrer i forbindelse med godkendelse, markedsføring, anvendelse og kontrol af aktive stoffer og plantebeskyttelsesmidler end de gebyr eller afgifter, der er omhandlet i artiklen.

    KAPITEL VIII

    MIDLERTIDIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 32

    Midlertidige foranstaltninger

    Hvis det er nødvendigt, kan Kommissionen i særlige tilfælde træffe relevante midlertidige foranstaltninger som fastsat i artikel 8, stk. 2, tredje afsnit, i direktiv 91/414/EØF for anvendelsesformål, med hensyn til hvilke der er fremlagt yderligere teknisk bevis for, at der er et væsentligt behov for fortsat anvendelse af det aktive stof, og at der ikke findes noget effektivt alternativ.

    Artikel 33

    Ikrafttrædelse

    Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 3. december 2004.

    På Kommissionens vegne

    Markos KYPRIANOU

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2004/99/EF (EUT L 309 af 6.10.2004, s. 6).

    (2)  EFT L 366 af 15.12.1992, s. 10. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2266/2000 (EFT L 259 af 13.10.2000, s. 27).

    (3)  EFT L 55 af 29.2.2000, s. 25. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1044/2003 (EUT L 151 af 19.6.2003, s. 32).

    (4)  EFT L 224 af 21.8.2002, s. 23. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1744/2003 (EFT L 311 af 8.10.2004, s. 23).

    (5)  EFT L 168 af 27.6.2002, s. 14.

    (6)  EFT L 33 af 8.2.1979, s. 36. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 850/2004 (EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7).

    (7)  EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1642/2003 (EUT L 245 af 29.9.2003, s. 4).

    (8)  KOM(2001) 444 endelig.

    (9)  EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).


    BILAG I

    Liste over aktive stoffer (kolonne A), rapporterende medlemsstater (kolonne B) og anmeldere (identifikationskode) (kolonne C) (1)

    DEL A

    GRUPPE 1

    HOVEDRAPPORTØR: IRLAND

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    Eddikesyre

    Tyskland

    PAB-SE

    PUN-DK

    TEM-DE

    Aminosyrer/gamma-aminosmørsyre

    Tyskland

    AGR-ES

    Aminosyrer/L-glutaminsyre

    Tyskland

    AGR-ES

    Aminosyrer/L-tryptophan

    Tyskland

    VAL-IT

    Ammoniumcarbonat

    Irland

    ABC-GB

    Kaliumhydrogencarbonat

    Irland

    PPP-FR

    Natriumhydrogencarbonat

    Irland

    CLM-NL

    SLY-FR

    Casein

    Tjekkiet

     

    3-phenyl-2-propenal (kanelaldehyd)

    Polen

     

    Ethoxyquin

    Tyskland

    XED-FR

    Fedtsyrer/decansyre

    Irland

    PBI-GB

    Fedtsyrer/fedtsyremethylestere (CAS-nr. 85566-26-3)

    Irland

    OLE-BE

    Fedtsyrer/kaliumsalt af fedtsyrer

    Irland

    FBL-DE

    IAB-ES

    NEU-DE

    Fedtsyrer/kaliumsalt af fedtsyrer (CAS-nr. 7740-09-7)

    Irland

    DKI-NL

    Fedtsyrer/kaliumsalt af fedtsyrer (CAS-nr. 10124-65-9)

    Irland

    ERO-IT

    Fedtsyrer/kaliumsalt af fedtsyrer (CAS-nr. 13429-27-1, 2624-31-9, 593-29-3, 143-18-0, 3414-89-9, 38660-45-6, 18080-76-7)

    Irland

    DXN-DK

    Fedtsyrer/kaliumsalt af fedtsyrer (CAS-nr. 18175-44-5, 143-18-0, 3414-89-9)

    Irland

    DXN-DK

    Fedtsyrer/kaliumsalt af fedtsyrer (CAS-nr. 61788-65-6)

    Irland

    TBE-ES

    Fedtsyrer/kaliumsalt af fedtsyrer (CAS-nr. 61790-44-1)

    Irland

    VAL-IT

    Fedtsyrer/kaliumsalt af fedtsyrer (CAS-nr. 61790-44-1, 70969-43-6)

    Irland

    STG-GB

    Fedtsyrer/kaliumsalt af fedtsyrer (CAS-nr. 67701-09-1)

    Irland

    CRU-IT

    Fedtsyrer/heptansyre

    Irland

    DKI-NL

    Fedtsyrer/octansyre

    Irland

    PBI-GB

    Fedtsyrer/oliesyre

    Irland

    ALF-ES

    Fedtsyrer/pelargonsyre

    Irland

    ERO-IT

    NEU-DE

    Fedtsyrer/kaliumsalt — decansyre (CAS-nr. 334-48-5)

    Irland

    NSC-GB

    Fedtsyrer/kaliumsalt — caprylsyre (CAS-nr. 124-07-2)

    Irland

    ADC-DE

    Fedtsyrer/kaliumsalt — laurinsyre (CAS-nr. 143-07-7)

    Irland

    NSC-GB

    Fedtsyrer/kaliumsalt — oliesyre (CAS-nr. 112-80-1)

    Irland

    NSC-GB

    Fedtsyrer/kaliumsalt — oliesyre (CAS-nr. 112-80-1, 1310-58-3)

    Irland

    BCS-DE

    Fedtsyrer/kaliumsalt — oliesyre (CAS-nr. 142-18-0)

    Irland

    SBS-IT

    Fedtsyrer/kaliumsalt — oliesyre (CAS-nr. 143-18-0)

    Irland

    VIO-GR

    STG-GB

    Fedtsyrer/kaliumsalt — pelargonsyre (CAS-nr. 112-05-0)

    Irland

    NSC-GB

    Fedtsyrer/kaliumsalt — talloliefedtsyre (CAS-nr. 61790-12-3)

    Irland

    ADC-DE

    Fedtsyrer/talloliefedtsyre (CAS-nr. 61790-12-3)

    Irland

    ACP-FR

    Fedtsyrer/isobutyrinsyre

    Polen

     

    Fedtsyrer/isovalerianesyre

    Polen

     

    Fedtsyrer/laurinsyre

    Irland

     

    Fedtsyrer/valerianesyre

    Polen

     

    Fedtsyrer/kaliumsalt af naturlige oliesyrer

    Polen

     

    Myresyre

    Tyskland

    KIR-NL

    Ferripyrophosphat

    Slovenien

     

    Maltodextrin

    Tyskland

    BCP-GB

    Mælkealbumin

    Tjekkiet

     

    Harpikser

    Tjekkiet

     

    Natriummetabisulfit

    Tyskland

    ESS-IT

    FRB-BE

    Urea

    (se også gruppe 6.2)

    Grækenland

    FOC-GB

    OMX-GB

    Hvedegluten

    Finland

    ESA-NL

    Propolis

    Polen

     

    GRUPPE 2

    Gruppe 2.1.

    HOVEDRAPPORTØR: FRANKRIG

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    1-naphthylacetamid

    Frankrig

    ALF-ES

    AMV-GB

    CFP-FR

    GLO-BE

    GOB-IT

    HOC-GB

    HRM-BE

    LUX-NL

    PRO-ES

    SHC-FR

    SPU-DE

    1-naphthyleddikesyre

    Frankrig

    AIF-IT

    ALF-ES

    AMV-GB

    CFP-FR

    FIN-GB

    GLO-BE

    GOB-IT

    HOC-GB

    HRM-BE

    LUX-NL

    PRO-ES

    RHZ-NL

    SHC-FR

    VAL-IT

    2-naphthyloxyacetamid

    Frankrig

    BCS-FR

    2-naphthyloxyeddikesyre

    Frankrig

    AIF-IT

    ASP-NL

    HAS-GR

    HOC-GB

    SHC-FR

    6-benzyladenin

    Frankrig

    ALF-ES

    CAL-FR

    FIN-GB

    GLO-BE

    GOB-IT

    HOC-GB

    HRM-BE

    NLI-AT

    SUM-FR

    VAL-IT

    Azadirachtin

    Tyskland

    AGI-IT

    ALF-ES

    CAP-FR

    CRU-IT

    FBL-DE

    IAB-ES

    MAS-BE

    NDC-SE

    PBC-ES

    PRO-ES

    SIP-IT

    TRF-DE

    VAL-IT

    Cis-zeatin

    Italien

    VAL-IT

    Folinsyre

    Frankrig

    AMI-IT

    CHE-DK

    ISA-IT

    Indolyleddikesyre

    Frankrig

    ALF-ES

    GOB-IT

    RHZ-NL

    Indolylsmørsyre

    Frankrig

    ALF-ES

    BCS-FR

    CRT-GB

    GOB-IT

    GTL-GB

    HOC-GB

    RHZ-NL

    Gibberellinsyre

    Ungarn

    AIF-IT

    ALF-ES

    ALT-FR

    CEQ-ES

    FIN-GB

    GLO-BE

    HRM-BE

    NLI-AT

    PRO-ES

    SUM-FR

    VAL-IT

    Gibberellin

    Ungarn

    ALF-ES

    FIN-GB

    GLO-BE

    GOB-IT

    HRM-BE

    NLI-AT

    SUM-FR

    Nikotin

    Det Forenede Kongerige

    JAH-GB

    PBC-ES

    UPL-GB

    Pyrethriner

    Italien

    ALF-ES

    BRA-GB

    CAP-FR

    FBL-DE

    MGK-GB

    ORI-GB

    PBC-ES

    PBK-AT

    PYC-FR

    SAM-FR

    SBS-IT

    Rotenon

    Frankrig

    FBL-DE

    IBT-IT

    SAP-FR

    SBS-IT

    SFS-FR

    Gruppe 2.2.

    HOVEDRAPPORTØR: DET FORENEDE KONGERIGE

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    Citronellol

    (se også gruppe 6.1)

    Det Forenede Kongerige

    ACP-FR

    Citrusekstrakt, anmeldt som baktericid

    Det Forenede Kongerige

    ALF-ES

    Ekstrakt af citrusfrugt/ekstrakt af grapefrugt

    Det Forenede Kongerige

     

    Ekstrakt af citrusfrugt/ekstrakt af grapefrugtkerner

    Anmeldt som desinfektionsmiddel

    Det Forenede Kongerige

    BOB-DK

    Pulver af nåletræsnåle

    Letland

     

    Hvidløgsekstrakt

    Anmeldt som repellent

    Polen

    ALF-ES-016

    CRU-IT-005

    ECY-GB-001

    IAB-ES-001

    PBC-ES-004

    SBS-IT-003

    SIP-IT-002

    TRD-FR-001

    VAL-IT-011

    Hvidløgspulp

    Polen

     

    Ekstrakt af padderok

    Letland

     

    Lecithin

    Italien

    DUS-DE

    FBL-DE

    PBC-ES

    Morgenfrueekstrakt

    Spanien

    ALF-ES

    Ekstrakt af mimosa tenuiflora

    Spanien

    ALF-ES

    Sennepspulver

    Letland

     

    Peber

    Anmeldt som repellent

    Det Forenede Kongerige

    BOO-GB

    PBI-GB

    Planteolier/solbærblomstolie

    Anmeldt som repellent

    Sverige

    IAS-SE

    Planteolier/citronelleolie

    Det Forenede Kongerige

    BAR-GB

    PBI-GB

    Planteolier/nellikeolie

    Anmeldt som repellent

    Det Forenede Kongerige

    IAS-SE

    XED-FR

    Plantolier/æterisk olie (eugenol)

    Anmeldt som repellent

    Sverige

    DEN-NL

    DKI-NL

    Planteolie/eucalyptusolie

    Sverige

    CFP-FR

    SIP-IT

    Planteolier/guajaktræsolie

    Spanien

    IAS-SE

    Planteolier/hvidløgsolie

    Det Forenede Kongerige

    DEN-NL

    GSO-GB

    Planteolier/citrongræsolie

    Anmeldt som repellent

    Det Forenede Kongerige

    IAS-SE

    Planteolier/merianolie

    Anmeldt som repellent

    Det Forenede Kongerige

    DEN-NL

    Planteolier/olivenolie

    Det Forenede Kongerige

    DKI-NL

    Planteolier/orangeolie

    Anmeldt som repellent

    Det Forenede Kongerige

    GSO-GB

    Planteolier/fyrrenåleolie

    Sverige

    ACP-FR

    DKI-NL

    IBT-IT

    MIB-NL

    SPU-DE

    Planteolier/rapsolie

    Spanien

    CEL-DE

    CRU-IT

    DKI-NL

    FBL-DE

    NEU-DE

    NOV-FR

    PBI-GB

    VIT-GB

    Planteolier/sojaolie

    Anmeldt som repellent

    Sverige

    DEN-NL

    DKI-NL

    PBC-ES

    Planteolier/olie af grøn mynte

    Sverige

    XED-FR

    Planteolier/solsikkeolie

    Spanien

    DKI-NL

    PBI-GB

    TRD-FR

    Planteolier/timianolie

    Anmeldt som repellent

    Sverige

    DEN-NL

    Planteolier/ylang-ylangolie

    Anmeldt som repellent

    Sverige

    IAS-SE

    Kvassia

    Italien

    AGE-IT

    CAP-FR

    FBL-DE

    TRF-DE

    ALF-ES

    Havalgeekstrakt

    Italien

    ASU-DE

    LGO-FR

    OGT-IE

    VAL-IT

    Alger

    Italien

    ASF-IT

    OGT-IE

    VAL-IT

    ALF-ES

    ESA-NL

    BAL-IE

    AGC-FR

    Planteekstrakt af rødeg, figenkaktus, sumak, mangrove

    Polen

     

    Ekstrakt af pebermynte

    Polen

     

    Ekstrakt af tetræ

    Letland

     

    GRUPPE 3

    HOVEDRAPPORTØR: DANMARK

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    Chitosan

    Danmark

    ALF-ES

    CLM-NL

    IDB-ES

    Gelatine

    Danmark

    MIB-NL

    Hydrolyseret protein

    (se også gruppe 6.2)

    Grækenland

    SIC-IT

    GRUPPE 4

    HOVEDRAPPORTØR: DET FORENEDE KONGERIGE

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    1-decanol

    Italien

    CRO-GB

    OLE-BE

    JSC-GB

    Aluminiumsulfat

    Spanien

    FER-GB

    GSO-GB

    Calciumchlorid

    Spanien

    FBL-DE

    Calciumhydroxid

    Spanien

    PZD-NL

    Carbonmonoxid

    Det Forenede Kongerige

     

    Carbondioxid

    Anmeldt som insekticid/desinfektionsmiddel

    Det Forenede Kongerige

    FBL-DE

    EDTA og salte deraf

    Ungarn

    DKI-NL

    Fedtalkoholer/alifatiske alkoholer

    Italien

    JSC-GB

    Jernsulfat

    Det Forenede Kongerige

    BNG-IE

    HTO-GB

    KRO-DE

    MEL-NL

    Kiselgur (infusoriejord)

    Grækenland

    ABP-DE

    AGL-GB

    AMU-DE

    DKI-NL

    FBL-DE

    Calciumpolysulfid

    Spanien

    FBL-DE

    PLS-IT

    STI-IT

    Paraffinolie

    Grækenland

    FBL-DE

    Paraffinolie/(CAS-nr. 64741-88-4)

    Grækenland

    BPO-GB

    SUN-BE

    Paraffinolie/(CAS-nr. 64741-89-5)

    Grækenland

    BPO-GB

    PET-PT

    SUN-BE

    SUN-BE

    XOM-FR

    Paraffinolie/(CAS-nr. 64741-97-5)

    Grækenland

    BPO-GB

    Paraffinolie/(CAS-nr. 64742-46-7)

    Grækenland

    TOT-FR

    TOT-FR

    TOT-FR

    Paraffinolie/(CAS-nr. 64742-54-7)

    Grækenland

    CVX-BE

    Paraffinole/(CAS-nr. 64742-55-8/64742-54-7)

    Grækenland

    SAG-FR

    Paraffinolie/(CAS-nr. 64742-55-8)

    Grækenland

    CPS-ES

    CVX-BE

    XOM-FR

    Paraffinolie/(CAS-nr. 64742-65-0)

    Grækenland

    XOM-FR

    Paraffinolie/(CAS-nr. 72623-86-0)

    Grækenland

    TOT-FR

    Paraffinolie/(CAS-nr. 8012-95-1)

    Grækenland

    AVA-AT

    Paraffinolie/(CAS-nr. 8042-47-5)

    Grækenland

    ASU-DE

    ECP-DE

    NEU-DE

    Paraffinolie/(CAS-nr. 97862-82-3)

    Grækenland

    TOT-FR

    TOT-FR

    Jordolie

    Spanien

    FBL-DE

    Jordolie/(CAS-nr. 64742-55-8/64742-57-7)

    Spanien

    GER-FR

    Jordolie/(CAS-nr. 74869-22-0)

    Spanien

    CVX-BE

    RLE-ES

    Jordolie/(CAS-nr. 92062-35-6)

    Spanien

    RML-IT

    Kaliumpermanganat

    Spanien

    CNA-ES

    FBL-DE

    VAL-IT

    Aluminiumsilikat (kaolin)

    Ungarn

    PPP-FR

    Natriumaluminiumsilikat

    Anmeldt som repellent

    Ungarn

    FLU-DE

    Svovl

    Frankrig

    ACI-BE

    AGN-IT

    BAS-DE

    CER-FR

    CPS-ES

    FBL-DE

    GOM-ES

    HLA-GB

    JCA-ES

    NSC-GB

    PET-PT

    RAG-DE

    RLE-ES

    SAA-PT

    SML-GB

    STI-IT

    SYN-GB

    UPL-GB

    ZOL-IT

    Svovlsyre

    Frankrig

    NSA-GB

    Calciumcarbonat

    Spanien

     

    GRUPPE 5

    HOVEDRAPPORTØR: SPANIEN

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    2-phenylphenol

    Spanien

    BCH-DE

    Ethanol

    Frankrig

    CGL-GB

    Ethylen

    Det Forenede Kongerige

    BRM-GB

    COL-FR

    GRUPPE 6

    Gruppe 6.1.

    HOVEDRAPPORTØR: BELGIEN

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    Aluminiumammoniumsulfat

    Portugal

    SPL-GB

    Ammoniumacetat

    Portugal

    LLC-AT

    Anthraquinon

    Belgien

    TOM-FR

    Benolie

    Anmeldt som repellent

    Belgien

    BRI-GB

    FLU-DE

    IOI-DE

    ASU-DE

    Calciumcarbid

    Portugal

    CFW-DE

    Citronellol

    Anmeldt som repellent (se også gruppe 2.2)

    Det Forenede Kongerige

    ASU-DE

    CAL-FR

    Denathoniumbenzoat

    Portugal

    ASU-DE

    MFS-GB

    Dodecylalkohol

    Portugal

    SEI-NL

    Lanolin

    Slovakiet

     

    Methylnonylketon

    Belgien

    PGM-GB

    Styrenpolymerer og acrylamid

    Slovakiet

     

    Polyvinylacetat

    Slovakiet

     

    Repellenter (lugt), animalske eller vegetabilske/blodmel

    Belgien

    GYL-SE

    Repellenter (lugt), animalske eller vegetabilske/æteriske olier

    Belgien

    BAR-GB

    Trimethylaminhydrochlorid

    Belgien

    LLC-AT

    Repellenter (smag), vegetabilske eller animalske/ekstrakt af fødevarekvalitet/fosforsyre og fiskemel

    Belgien

     

    2-hydroxyethylbutylsulfid

    Polen

     

    Asfalte

    Polen

     

    Gruppe 6.2.

    HOVEDRAPPORTØR: GRÆKENLAND

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    Ammonium-bituminosulfonat

    Ungarn

     

    Daphneolie

    Slovenien

    FLU-DE

    Hydrolyseret protein

    Anmeldt som attraktant (se også gruppe 3)

    Grækenland

    BIB-ES

    PHY-GR

    SIC-IT

    Kalkpulver

    Østrig

     

    Olein

    Ungarn

     

    Kvartssand

    Østrig

    ASU-DE

    AVA-AT

    DKI-NL

    FLU-DE

    Repellenter (lugt), animalske eller vegetabilske/fedtsyrer, fiskeolie

    Grækenland

    ASU-DE

    Repellenter (lugt), animalske eller vegetabilske/fiskeolie

    Grækenland

    FLU-DE

    Repellenter (lugt), animalske eller vegetabilske/fårefedt

    Grækenland

    KWZ-AT

    Repellenter (lugt), animalske eller vegetabilske/tallolie (CAS-nr. 8016-81-7)

    Grækenland

    FLU-DE

    Repellenter (lugt), animalske eller vegetabilske/rå tallolie (CAS-nr. 93571-80-3)

    Grækenland

    ASU-DE

    Repellenter (lugt), animalske eller vegetabilske/tallolie

    Grækenland

     

    Urea

    (se også gruppe 1)

    Grækenland

    PHY-GR

    Kininhydrochlorid

    Ungarn

     

    DEL B

    HOVEDRAPPORTØR: ØSTRIG

    RAPPORTØR: ØSTRIG

    (Tjekkiet, Polen og Italien betragtes som rapporterende medlemsstater med forpligtelse til at samarbejde med Østrig i forbindelse med vurderingen i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 16)

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    (2E,13Z)-octadecadien-1-yl-acetat

     

    SEI-NL

    SEI-NL

    SEI-NL

    (7E,9Z)-dodecadienylacetat

     

    BAS-DE

    CAL-FR

    ISA-IT

    LLC-AT

    RUS-GB

    SDQ-ES

    SEI-NL

    (7E,9Z)-dodecadienylacetat; (7E,9E)-dodecadienylacetat

     

    SHC-FR

    (7Z,11E)-hexadecadien-1-yl-acetat

     

    SEI-NL

    SEI-NL

    (7Z,11Z)-hexadecadien-1-yl-acetat; (7Z,11E)-hexadecadien-1-yl-acetat

     

    ABC-GB

    LLC-AT

    (9Z,12E)-tetradecadien-1-yl-acetat

     

    RUS-GB

    (E)-11-tetradecenylacetat

     

    SEI-NL

    (E)-8-dodecenylacetat

     

    CAL-FR

    SEI-NL

    (E,E)-8,10-dodecadien-1-ol

     

    BAS-DE

    CAL-FR

    ISA-IT

    LLC-AT

    RUS-GB

    SDQ-ES

    SEI-NL

    SHC-FR

    VIO-GR

    MAS-BE

    (E/Z)-8-dodecenylacetat

     

    BAS-DE

    CAL-FR

    (E/Z)-8-dodecenylacetat; (Z)-8-dodecenol

     

    ISA-IT

    LLC-AT

    SDQ-ES

    (E/Z)-9-dodecenylacetat; (E/Z)-9-dodecen-1-ol; (Z)-11-tetradecen-1-yl-acetat

     

    TRF-DE

    (Z)-11-hexadecen-1-ol

     

    SEI-NL

    (Z)-11-hexadecen-1-yl-acetat

     

    SEI-NL

    (Z)-11-hexadecenal

     

    SEI-NL

    (Z)-11-hexadecenal; (Z)-11-hexadecen-1-yl-acetat

     

    LLC-AT

    (Z)-11-tetradecen-1-yl-acetat

     

    BAS-DE

    SEI-NL

    (Z)-13-hexadecen-11-ynyl-acetat

     

    SDQ-ES

    (Z)-13-octadecenal

     

    SEI-NL

    (Z)-7-tetradecenal

     

    SEI-NL

    (Z)-8-dodecenol

     

    SEI-NL

    (Z)-8-dodecenylacetat

     

    CAL-FR

    SDQ-ES

    SEI-NL

    (Z)-8-dodecenylacetat; dodecan-1-yl-acetat

     

    ISA-IT

    (Z)-9-dodecenylacetat

     

    BAS-DE

    LLC-AT

    SDQ-ES

    SEI-NL

    SHC-FR

    (Z)-9-dodecenylacetat; dodecan-1-yl-acetat

     

    ISA-IT

    (Z)-9-Hexadecenal

     

    SEI-NL

    (Z)-9-hexadecenal; (Z)-11-hexadecenal; (Z)-13-octadecenal

     

    RUS-GB

    SDQ-ES

    (Z)-9-tetradecenylacetat

     

    SEI-NL

    (Z,E)-3,7,11-trimethyl-2,6,10-dodecatrien-1-ol (farnesol)

     

    CAL-FR

    (Z,Z,Z,Z)-7,13,16,19-docosatetraen-1-yl-isobutyrat

     

    SHC-FR

    1,4-diaminobutan (putrescin)

    Østrig

    LLC-AT

    1,7-dioxaspiro-5,5-undecan

     

    VIO-GR

    1-tetradecanol

     

    SEI-NL

    2,6,6-trimethylbicyclo[3.1.1]hept-2-en (alpha-pinen)

     

    SHC-FR

    3,7,7-trimethylbicyclo[4.1.0]hept-3-en (3-caren)

     

     

    3,7,11-trimethyl-1,6,10-dodecatrien-3-ol (nerolidol)

     

    CAL-FR

    3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol (geraniol)

     

    CAL-FR

    5-decen-1-ol

     

    BAS-DE

    SEI-NL

    5-decen-1-yl-acetat

     

    BAS-DE

    SEI-NL

    5-decen-1-yl-acetat; 5-decen-1-ol

     

    LLC-AT

    ISA-IT

    (8E, 10E) 8,10-dodecadien 1-yl-acetat

     

     

    Dodecan-1-yl-acetat

     

     

    (E)-9-dodecen-1-yl-acetat

     

     

    (E)-8-dodecen-1-yl-acetat

     

     

    2-methyl-6-methylen-2,7-octadien-4-ol (ipsdienol)

     

     

    4,6,6-trimethyl-bicyclo[3.1.1]hept-3-enol, ((S)-cis-verbenol)

     

     

    2-ethyl-1,6-dioxaspiro (4,4) nonan (chalcogran)

     

     

    (1R)-1,3,3-trimethyl-4,6-dioxatricyclo[3.3.1.02,7]nonan (lineatin)

     

     

    (E,Z)-8,10-tetradecadienyl

     

     

    2-ethyl-1,6-dioxaspiro(4,4)nonan

     

     

    2-methoxypropan-1-ol

     

     

    2-methoxypropan-2-ol

     

     

    2-methyl-3-buten-2-ol

     

     

    (E)-2-methyl-6-methylen-2,7-octadien-1-ol (myrcenol)

     

     

    (E)-2-methyl-6-methylen-3,7-octadien-2-ol (isomyrcenol)

     

     

    2-methyl-6-methylen-7-octen-4-ol (ipsenol)

     

     

    3-methyl-3-buten-1-ol

     

     

    Ethyl-2,4-decadienoat

     

     

    Methyl-p-hydroxybenzoat

     

     

    p-hydroxybenzoesyre

     

     

    1-methoxy-4-propenylbenzen (anethol)

     

     

    1-methyl-4-isopropylidencyclohex-1-en (terpinolen)

     

     

    DEL C

    HOVEDRAPPORTØRER: NEDERLANDENE, SVERIGE

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    Agrobacterium radiobacter K 84

    Danmark

     

    Bacillus sphaericus

    Frankrig

    SUM-FR

    Bacillus subtilis stamme IBE 711

    Tyskland

     

    Bacillus thuringiensis aizawai

    Italien

    ISA-IT

    MAS-BE

    SIP-IT

    SUM-FR

    Bacillus thuringiensis israelensis

    Italien

    SIP-IT

    SUM-FR

    Bacillus thuringiensis kurstaki

    Danmark

    ALF-ES

    ASU-DE

    IAB-ES

    MAS-BE

    PRO-ES

    SIP-IT

    SUM-FR

    IBT-IT

    ISA-IT

    Bacillus thuringiensis tenebrionis

    Italien

    SUM-FR

    Baculovirus GV

    Tyskland

     

    Beauveria bassiana

    Tyskland

    AGI-IT

    AGR-ES

    CAL-FR

    MEU-GB

    Beauveria brongniartii

    Tyskland

    CAL-FR

    Cydia pomonella granulosis-virus

    Tyskland

    MAS-BE

    CAL-FR

    PKA-DE

    SIP-IT

    Metarhizium anisopliae

    Nederlandene

    AGF-IT

    IBT-IT

    TAE-DE

    Neodiprion sertifer nuclear polyhedrosis-virus

    Finland

    VRA-FI

    Phlebiopsis gigantea

    Estland

    FOC-GB

    VRA-FI

    Pythium oligandrum

    Sverige

     

    Streptomyces griseoviridis

    Estland

    VRA-FI

    Trichoderma harzianum

    Sverige

    BBI-SE

    IAB-ES

    IBT-IT

    ISA-IT

    AGF-IT

    BOB-DK

    KBS-NL

    Trichoderma polysporum

    Sverige

    BBI-SE

    Trichoderma viride

    Frankrig

    AGB-IT

    ISA-IT

    Verticillium dahliae

    Nederlandene

    ARC-NL

    Verticillium lecanii

    Nederlandene

    KBS-NL

    DEL D

    HOVEDRAPPORTØR: TYSKLAND

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    Aluminiumphosphid

    Tyskland

    CAT-PT

    DET-DE

    Brodifacoum

    Italien

    PEL-GB

    Bromadiolon

    Sverige

    ABB-GB

    CAL-FR

    LIP-FR

    Chloralose

    Portugal

    PHS-FR

    Chlorphacinon

    Spanien

    CAL-FR

    CFW-DE

    FRU-DE

    LIP-FR

    Difenacoum

    Finland

    APT-GB

    CAL-FR

    SOX-GB

    Magnesiumphosphid

    Tyskland

    DET-DE

    Tricalciumphosphat

    Tyskland

    CHM-FR

    Zincphosphid

    Tyskland

    CFW-DE

    Carbonmonoxid

    Italien

     

    DEL E

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    Aluminiumphosphid

    Tyskland

    DET-DE

    UPL-GB

    Magnesiumphosphid

    Tyskland

    DET-DE

    UPL-GB

    DEL F

    HOVEDRAPPORTØR: NEDERLANDENE

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    Didecyl-dimethylammoniumchlorid

    Nederlandene

    LON-DE

    Formaldehyd

    Anmeldt som desinfektionsmiddel

    Nederlandene

    PSD-GB

    Glutaraldehyd

    Belgien

    BAS-DE

    HBTA (højtkogende tjæresyre)

    Anmeldt som desinfektionsmiddel

    Irland

    JEY-GB

    Hydrogenperoxid

    Finland

    FBL-DE

    KIR-NL

    SPU-DE

    Pereddikesyre

    Nederlandene

    SOL-GB

    Phoxim

    Finland

    BCS-DE

    Natriumhypochlorit

    Nederlandene

    SPU-DE

    Natriumlaurylsulfat

    Nederlandene

    ADC-DE

    Natrium-p-toluensulfonchloramid

    Nederlandene

    PNP-NL

    DEL G

    HOVEDRAPPORTØR: POLEN

    Aktivt stof

    RMS

    Anmelder

    (A)

    (B)

    (C)

    2-methoxy-5-nitrofenol, natriumsalt

    Polen

     

    (3-benzyloxycarbonyl-methyl)-2-benzothiazolinon (benzolinon)

    Slovakiet

     

    Cumylphenol

    Polen

     

    Fedtdistillationsrester

    Tjekkiet

     

    Flufenzin

    Ungarn

     

    Flumetsulam

    Slovakiet

     

    Ethanedial (glyoxal)

    Polen

     

    Hexamethylentetramin (urotropin)

    Slovakiet

     

    Lactofen

    Tjekkiet

     

    Propisochlor

    Ungarn

     

    2-mercaptobenzothiazol

    Polen

     

    Biohumus

    Polen

     

    Di-1-p-menthen

    Polen

     

    Jasmonsyre

    Ungarn

     

    N-phenylphthalatsyre

    Ungarn

     

    Kobberkompleks: 8-hydroxyquinolin med salicylsyre

    Polen

     

    1,3,5-tir-(2-hydroxyethyl)-hexa-hydro-s-triazyn

    Polen

     


    (1)  Aktive stoffer, for hvilke der mangler oplysninger om anmelderen i kolonne C, er aktive stoffer i overensstemmelse med artikel 1, stk. 1, litra b), i denne forordning.


    BILAG II

    Liste over anmeldernes identifikationskoder, navne og adresser

    Identifikationskode

    Navn

    Adresse

    ABB-GB

    Activa/Babolna Bromadiolone Task Force

    8 Cabbage Moor

    Great Shelford

    Cambridge CB2 5NB

    United Kingdom

    Tel. (44-1223) 84 04 89

    Fax (44-1223) 84 04 89

    hancock@chemregservs.co.uk

    ABC-GB

    AgriSense-BCS Ltd

    Treforest Industrial Estate

    Pontypridd

    Mid Glamorgan CF37 5SU

    United Kingdom

    Tel. (44-1443) 84 11 55

    Fax (44-1443) 84 11 52

    mail@agrisense.demon.co.uk

    ABP-DE

    Agrinova GmbH

    Hauptstraße 13

    D-67283 Obrigheim/Mühlheim

    Tel.: (49) 6359 32 14

    Fax: (49) 6359 32 14

    agrinova@t-online.de

    ACI-BE

    Agriculture Chimie Industrie International

    Avenue Albert 233

    B-1190 Bruxelles

    Téléphone (32-2) 508 10 93

    Télécopieur (32-2) 514 06 32

    roland.levy@swing.be

    ACP-FR

    Action Pin

    ZI de Cazalieu

    BP 30

    F-40260 Castets des Landes

    Téléphone (33) 558 55 07 00

    Télécopieur (33) 558 55 07 07

    actionpin@action-pin.fr

    ADC-DE

    ADC Agricultural Development Consulting

    Am Vilser Holz 17

    D-27305 Bruchhausen-Vilsen

    Tel.: (49) 4252-27 81

    Fax: (49) 4252-35 98

    stratmannb@adc-eu.com

    AGB-IT

    Agribiotec srl

    Via San Bernardo, 22

    I-26100 Cremona

    Tel. (39) 0535 467 02

    Fax (39) 0535 591 95

    paolo.lameri@agribiotec.com

    AGC-FR

    Agrimer

    BP 29

    Prat Menan

    F-29880 Plouguerneau

    Téléphone (33) 298 04 54 11

    Télécopieur (33) 298 04 55 15

    fnicolas@agrimer.com

    AGE-IT

    Agrivet S.a.s. di Martinelli Maurizio & C.

    Via S. Giovanni, 6050

    I-40024 Castel San Pietro (BO)

    Tel. (39) 051 94 91 19

    Fax (39) 051 615 31 85

    r.martinelli@bo.nettuno.it

    AGF-IT

    Agrifutur srl

    Agrifutur srl

    Via Campagnole, 8

    I-25020 Alfianello (Brescia)

    Tel. (39) 030 993 47 76

    Fax (39) 030 993 47 77

    rkm@numerica.it

    AGI-IT

    Agrimix s.r.l.

    Viale Città d'Europa 681

    I-00144 Roma

    Tel. (39) 06 529 62 21

    Fax (39) 06 529 14 22

    info@agrimix.com

    AGL-GB

    Agil Ltd

    Hercules 2, Calleva Park

    Aldermaston

    Reading RG7 8DN

    United Kingdom

    Tel. (44-118) 981 33 33

    Fax (44-118) 981 09 09

    murray@agil.com

    AGN-IT

    Zolfindustria Srl

    Via Cantarana, 17

    I-27043 San Cipriano Po (PV)

    Tel. (39) 0385 24 17 00

    Fax (39) 0385 24 17 05

    agrindustria.srl@tin.it

    AGR-ES

    Agrichem, SA

    Plaza de Castilla, 3, 14A

    E-28046 Madrid

    Tel. (34) 913 14 98 88

    Fax (34) 913 14 98 87

    info@agrichembio.com

    AIF-IT

    Aifar Agricola SRL

    Registration Department

    Via Bazzano 12

    I-16019 Ronco Scrivia (GE)

    Tel. (39) 010 935 02 67

    Fax (39) 010 935 05 32

    posta@aifar.it

    ALF-ES

    Alfarin Química SA

    Ibiza 35, 5oC

    E-28009 Madrid

    Tel. (34) 915 74 87 07

    Fax (34) 915 04 31 59

    alfarin@asertel.es

    ALT-FR

    Alltech France

    EU Regulatory Affairs Department

    2-4 avenue du 6 juin 1944

    F-95190 Goussainville

    Téléphone (33) 134 38 98 98

    Télécopieur (33) 134 38 98 99

    gbertin@alltech.com

    AMI-IT

    Aminco Srl

    Via Mandilli 14

    I-12071 Bagnasco (Cn)

    Tel. (39) 0174 71 66 06

    Fax (39) 0174 71 39 63

    aminco@isiline.it

    AMU-DE

    Amu-Systeme

    Büschem 13

    D-53940 Hellenthal

    Tel.: (49) 2482 10 24

    Fax: (49) 2482 70 89

    amu-hellenthal@t-online.de

    AMV-GB

    Amvac Chemical UK LTD

    Surrey Technology Centre

    40 Occam Rd

    The Surrey Research Park

    Guildford GU2 7YG

    United Kingdom

    Tel. (44-1483) 29 57 80

    Fax (44-1483) 28 57 81

    amvacat@easynet.co.uk

    APT-GB

    Activa/PelGar Brodifacoum and Difenacoum task Force

    8 Cabbage Moor

    Great Shelford

    Cambridge CB2 5NB

    United Kingdom

    Tel. (44-1223) 84 04 89

    Fax (44-1223) 84 04 89

    hancock@chemregservs.co.uk

    ARC-NL

    Arcadis PlanRealisatie B.V.

    Tree Services

    Marowijne 80

    NL-7333 PJ Apeldoorn

    Tel.: (31-55) 599 94 44

    Fax: (31-55) 533 88 44

    r.valk@arcadis.nl

    ASF-IT

    Asfaleia SRL.

    Via Mameli, 6

    I-06124 Perugia

    Tel. (39) 075 573 49 35

    Fax (39) 017 82 25 26 32

    postmaster@asfaleia.it

    ASP-NL

    Asepta B.V.

    PO Box 33

    Cyclotronweg 1

    NL-2600 AA Delft

    Tel.: (31-15) 256 92 10

    Fax: (31-15) 257 19 01

    a.vandenende@asepta.nl

    ASU-DE

    Stähler Agrochemie GmbH & Co. KG

    Stader Elbstraße

    D-21683 Stade

    Tel.: (49) 4141 92 040

    Fax: (49) 4141 92 0410

    staehler-agro@staehler.com

    AVA-AT

    Avenarius-Agro GmbH

    Industriestraße 51

    A-4600 Wels

    Tel.: (43) 7242-489-0

    Fax: (43) 7242-489-5

    d.stroh@avenarius-agro.at

    BAR-GB

    Barrier Biotech Limited

    36 Haverscroft Ind. Est.

    New Road

    Attleborough Norfolk NR17 1YE

    United Kingdom

    Tel. (44-1953) 45 63 63

    Fax (44-1953) 45 55 94

    nigelb@barrier-biotech.com

    BAS-DE

    BASF Aktiengesellschaft

    APT/EQM — V 005

    D-67056 Ludwigshafen

    Tel.: (49) 621 607 90 26

    Fax: (49) 621 605 20 40

    siegfried.kersten@basf-ag.de

    BBI-SE

    Binab Bio-Innovation AB

    Florettgatan 5

    S-254 67 Helsingborg

    Tfn (46-42) 16 37 04

    Fax (46-42) 16 24 97

    info@binab.se

    BCH-DE

    Bayer/Dow Task Force via Bayer AG, Bayer Chemicals

    D-51368 Leverkusen

    Tel.: (49) 214 306 22 68

    Fax: (49) 214 307 23 39

    klaus.stroech.ks@bayerchemicals.com

    BAL-IE

    BioAtlantis Ltd

    Baylands, Ballyard

    Tralee

    County Kerry

    Ireland

    Tel. (353-66) 71-28592

    Fax (353-66) 711 98 02

    jtostralee@eircom.net

    BCP-GB

    Biological Crop Protection Ltd

    Occupation Road, Wye

    Ashford TN25 5EN

    United Kingdom

    Tel. (44-1233) 81 32 40

    Fax (44-1233) 81 33 83

    richardc@biological-crop-protection.co.uk

    BCS-DE

    Bayer CropScience AG

    Alfred-Nobel-Straße 50

    D-40789 Monheim am Rhein

    Tel.: (49) 2173 38 33 63

    Fax: (49) 2173 38 49 27

    norbert.hesse@bayercropscience.com

    BCS-FR

    Bayer CropScience SA

    14-20 rue Pierre Baizet

    BP 9163

    F-69263 Lyon Cedex 09

    Téléphone (33) 472 85 25 25

    Télécopieur (33) 472 85 30 82

    martyn.griffiths@bayercropscience.com

    BIB-ES

    Bioibérica, SA

    Polígono Industrial Mas Puigvert

    Ctra. N-II Km. 680,6

    E-08389 Palafolls, Barcelona

    Tel. (34) 937 65 03 90

    Fax (34) 937 65 01 02

    ibartoli@bioiberica.com

    BNG-IE

    Brown & Gillmer LTD.

    Florence Lodge

    199 Strand Road, Merrion

    Dublin 4

    Ireland

    Tel. (353-1) 283 82 16

    Fax (353-1) 269 58 62

    bgfeeds@indigo.ie

    BOB-DK

    Borregaard BioPlant ApS

    Helsingforsgade 27 B

    DK-8200 Århus N

    Tlf. (45) 86 78 69 88

    Fax (45) 86 78 69 22

    borregaard@bioplant.dk

    BOO-GB

    Bootman Chemical Safety Ltd.

    Diss Business Centre

    Diss IP21 4HD

    United Kingdom

    Tel. (44-1379) 64 05 34

    Fax (44-1379) 64 08 35

    info@bootmanchem.com

    BPO-GB

    BP Global Special Products Ltd

    Witan Gate House

    500-600 Witan Gate

    Milton Keynes MK9 1ES

    United Kingdom

    Tel. (44-1908) 85 33 44

    Fax (44-1908) 85 38 96

    gspinfo@bp.com

    BRA-GB

    BRA-Europe

    33 Khattoun Road

    Tooting Broadway

    London SW17 OJA

    United Kingdom

    Tel. (44-208) 378 05 17

    Fax (44-208) 378 05 17

    braeurope@aol.com

    BRI-GB

    Brimac Carbon Services

    21 Dellingburn Street

    Greenock PA15 4TP

    United Kingdom

    Tel. (44-1475) 72 02 73

    Fax (44-1475) 72 00 16

    info@brimacservices.com

    BRM-GB

    BRM Agencies

    Cheshire House

    164 Main Road

    Goostrey CW4 8JP

    United Kingdom

    Tel. (44-1477) 54 40 52

    Fax (44-1477) 53 71 70

    brianmartin@cheshirehouse.co.uk

    CAL-FR

    Calliope SAS

    Route d'Artix

    BP 80

    F-64150 Noguères

    Téléphone (33) 559 60 92 92

    Télécopieur (33) 559 60 92 19

    fleconte@calliope-sa.com

    CAP-FR

    Capiscol

    160 route de la Valentine

    F-13011 Marseille

    Téléphone (33) 491 24 45 45

    Télécopieur (33) 491 24 46 11

    anne.coutelle@capiscol.com

    CAT-PT

    Cafum

    Centro Agro Técnico de Fumigações Lda.

    Rua de Moçambique 159 A2

    PT-3000 Coimbra

    Tel.: (351-239) 40 10 60 ou (351-239) 40 59 70

    Fax: (351-239) 70 43 76

    cafum@cafum.pt

    CEL-DE

    Scotts Celaflor GmbH

    Konrad-Adenauer-Straße 30

    D-55218 Ingelheim

    Tel.: (49) 6132 78 03-0

    Fax: (49) 6132 20 67

    otto.schweinsberg@scotts.com

    CEQ-ES

    Cequisa

    Muntaner, 322, 1o

    E-08021 Barcelona

    Tel. (34) 932 40 29 10

    Fax (34) 932 00 56 48

    xavier@cequisa.com

    CER-FR

    Cerexagri SA

    1 rue des Frères Lumière

    F-78373 Plaisir

    Téléphone (33) 130 81 73 00

    Télecopieur (33) 130 81 72 50

    mark.egsmose@cerexagri.com

    CFP-FR

    Nufarm SA

    Département »Homologations et Règlementation«

    28 boulevard Camélinat

    F-92230 Gennevilliers

    Téléphone (33) 140 85 50 20

    Télecopieur (33) 140 85 51 56

    claude.chelle@fr.nufarm.com

    CFW-DE

    Chemische Fabrik Wülfel GmbH & Co. KG

    Hildesheimer Straße 305

    D-30519 Hannover

    Tel.: (49) 511 984 96-0

    Fax: (49) 511 984 96-40

    cfw@wuelfel.de

    CGL-GB

    Catalytic Generators UK Limited

    Mariel T Monk

    2 Priory Court Pilgrim Street

    London

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 236 14 14

    Fax (44-207) 329 87 87

    london@merricks.co.uk

    CHE-DK

    Cheminova A/S

    Registration Department

    P.O. Box 9

    DK-7620 Lemvig

    Tel. (45) 96 90 96 90

    Fax (45) 96 90 96 91

    info@cheminova.dk

    CHM-FR

    Chemimpex SA/Mauer

    1817 Route de Tutegny

    F-01170 Cessy

    Téléphone (33) 450 41 48 60

    amselian@aol.com

    CLM-NL

    CLM research and advice Plc

    PO Box 10015

    Amsterdamsestraatweg 877

    NL-3505 AA Utrecht

    Tel.: (31-30) 244 13 01

    Fax: (31-30) 244 13 18

    clm@clm.nl

    CNA-ES

    Carus Nalon SL

    Barrio Nalon s/n

    E-33100 Trubia/Oviedo

    Tel. (34) 985 78 55 13

    Fax (34) 985 78 55 10

    carus@carusnalon.com

    COL-FR

    Coleacp

    5 rue de la Corderie

    CENTRA 342

    F-94586 Rungis Cedex

    Téléphone (33) 141 80 02 10

    Télécopieur (33) 141 80 02 19

    coleacp@coleacp.org

    CPS-ES

    Cepsa

    Av. Partenón, 12

    Campo de las Naciones

    E-28042 Madrid

    Tel. (34) 913 37 96 69

    Fax (34) 913 37 96 09

    aranzazu.guzman@madrid.cepsa.es

    CRO-GB

    Crompton Europe Limited

    Kennet House

    4 Langley Quay, Langley

    Slough SL3 6EH

    United Kingdom

    Tel. (44-1753) 60 30 48

    Fax (44-1753) 60 30 77

    phil.pritchard@cromptoncorp.com

    CRT-GB

    Certis

    1b Mills Way

    Boscombe Bown Business Park

    Amesbury SP4 7RX

    United Kingdom

    Tel. (44-1980) 67 65 00

    Fax (44-1980) 62 65 55

    certis@certiseurope.co.uk

    CRU-IT

    Cerrus sas

    Via Papa Giovanni XXIII, 84

    I-21040 Uboldo (VA)

    Tel. (39) 02 96 78 21 08

    Fax (39) 02 96 78 29 01

    cerrus@tiscalinet.it

    PZD-NL

    Plantenziektenkundige Dienst

    PO Box 9102

    NL-6700 HC Wageningen

    Tel.: (31-31) 749 69 11

    Fax: (31-31) 742 17 01

    p.jellema@pd.agro.nl

    CVX-BE

    ChevronTexaco Technology Ghent

    Technologiepark — Zwijnaarde 2

    B-9052 Gent/Zwijnaarde

    Tel. (32) 9 240 71 11

    Fax (32) 9 240 72 22

    arickjl@chevrontexaco.com

    DEN-NL

    DeruNed bv

    Marconistraat 10

    NL-2665 JE Bleiswijk

    Tel.: (31-10) 522 15 14

    Fax: (31-10) 522 02 50

    deruned@deruned.nl

    DET-DE

    Detia Freyberg GmbH

    Dr.-Werner-Freyberg-Straße 11

    D-69514 Laudenbach

    Tel.: (49) 6201 708-0

    Fax: (49) 6201 708-427

    zulassung@detia-degesch.de

    DKI-NL

    Denka International B.V.

    Hanzeweg 1

    NL-3771 NG Barneveld

    Tel.: (31-34) 245 54 55

    Fax: (31-34) 249 05 87

    info@denka.nl

    DUS-DE

    Degussa Texturant Systems Deutschland GmbH & Co. KG

    Ausschläger Elbdeich 62

    D-20539 Hamburg

    Tel.: (49) 40 789 55-0

    Fax: (49) 40 789 55 83 29

    reception.hamburg@degussa.com

    DXN-DK

    Duxon ApS

    Skovgaardsvænget 628

    DK-8310 Tranbjerg J

    Tlf. (45) 96 23 91 00

    Fax (45) 96 23 91 02

    duxon@mail.tele.dk

    ECP-DE

    Elefant Chemische Produkte GmbH

    Ringstraße 35—37

    D-70736 Fellbach

    Tel.: (49) 711 58 00 33

    Fax: (49) 711 58 00 35

    elefant-gmbh@web.de

    ECY-GB

    ECOspray Ltd

    Grange Farm

    Cockley Cley Road

    Hilborough Thetford

    IP26 5BT

    United Kingdom

    Tel. (44-176) 75 61 00

    Fax (44-176) 75 63 13

    enquiries@ecospray.com

    ERO-IT

    Euroagro s.r.l.

    via Lazzaretti 5/A

    I-42100 Reggio Emilia

    Tel. (39) 0522 51 86 86

    Fax (39) 0522 51 49 91

    euroagro_italia@libero.it

    ESA-NL

    ECOstyle BV

    Vaart Noordzijde 2a

    NL-8426 AN Appelscha

    Tel.: (31-51) 643 21 22

    Fax: (31-51) 643 31 13

    info@ecostyle.nl

    ESS-IT

    Esseco SpA

    Via San Cassiano 99

    I-28069 Trecate (Novara)

    Tel. (39) 0321 790-1

    Fax (39) 0321 790-215

    chemsupport@esseco.it

    FBL-DE

    FiBL Berlin e.V.

    Dr. K. Wilbois

    Rungestraße 29

    D-10179 Berlin

    Tel.: (49) 6257 50 54 89

    Fax: (49) 6257 50 54 98

    klaus-peter.wilbois@fibl.de

    FER-GB

    Feralco (UK) Limited

    Ditton Road

    Widnes WA8 0PH

    United Kingdom

    Tel. (44-151) 802 29 10

    Fax (44-151) 802 29 99

    barry.lilley@feralco.com

    FIN-GB

    Fine Agrochemicals Ltd

    Hill End House

    Whittington

    Worcester WR5 2RQ

    United Kingdom

    Tel. (44-1905) 36 18 00

    Fax (44-1905) 36 18 10

    enquire@fine-agrochemicals.com

    FLU-DE

    Flügel GmbH

    Westerhöfer Straße 45

    D-37520 Osterode/Harz

    Tel.: (49) 5522 823 60

    Fax: (49) 5522 843 26

    info@fluegel-gmbh.de

    FOC-GB

    Forestry Commission

    Forestry Commission Silvan House

    231 Corstorphine Road

    Edinburgh EH12 7AT

    United Kingdom

    Tel. (44-131) 334 03 03

    Fax (44-131) 334 30 47

    james.dewar@forestry.gsi.gov.uk

    FRB-BE

    Mr. John Ivey

    Les Clos des Coulerins

    F-74580 Viry

    Téléphone (33) 450 04 76 01

    Télécopieur (33) 450 04 76 01

    JIvey94819@aol.com

    FRU-DE

    Frunol Delizia GmbH

    Dübener Straße 145

    D-04509 Delitzsch

    Tel.: (49) 34202 65 30-0

    Fax: (49) 34202 65 30-9

    info@frunol-delicia.de

    GER-FR

    Germicopa SAS

    1 allée Loeiz-Herrieu

    F-29334 Quimper Cedex

    Téléphone (33) 298 10 01 00

    Télécopieur (33) 298 10 01 42

    jeanyves.abgrall@germicopa.fr

    GLO-BE

    Globachem NV

    Leeuwerweg 138

    B-3803 Sint-Truiden

    Tel. (32-1) 178 57 17

    Fax (32-1) 168 15 65

    globachem@globachem.com

    GOB-IT

    L. Gobbi s.r.l.

    Registration Department

    Via Vallecalda 33

    I-16013 Campo Ligure (GE)

    Tel. (39) 010 92 03 95

    Fax (39) 010 92 14 00

    info@lgobbi.it

    GOM-ES

    Gomensoro Química SA

    Torneros, 14

    Polígono Industrial Los Ángeles

    E-28906 Getafe, Madrid

    Tel. (34) 916 95 24 00

    Fax (34) 916 82 36 99

    gomenki@arrakis.es

    GSO-GB

    Growing Success Organics Limited

    Hill Top Business Park

    Devizes Road

    Salisbury SP3 4UF

    United Kingdom

    Tel. (44-1722) 33 77 44

    Fax (44-1722) 33 31 77

    info@growingsucess.org.uk

    GTL-GB

    Growth Technology Ltd

    Unit 66, Taunton Trading Estate

    Taunton TA2 6RX

    United Kingdom

    Tel. (44-1823) 32 52 91

    Fax (44-1823) 32 54 87

    info@growthtechnology.com

    GYL-SE

    Gyllebo Gödning AB

    Vessmantorpsvägen 16

    S-260 70 Ljungbyhed

    Tfn (46-435) 44 10 40

    Fax (46-435) 44 10 40

    gyllebo.plantskydd@telia.com

    HAS-GR

    House of Agriculture Spirou Aebe

    Dr Dinos Chassapis, Assistant

    Professor in Chemistry

    5, Markoni Str.

    GR-122 42 Athens

    Τηλ.: (30) 210-349 75 00

    Φαξ: (30) 210-342 85 01

    agrospir@spirou.gr

    HLA-GB

    Headland Agrochemicals Ltd

    Norfolk House

    Great Chesterford CB10 1PF

    United Kingdom

    Tel. (44-1799) 53 01 46

    Fax (44-1799) 53 02 29

    stephen.foote@headlandgroup.com

    HOC-GB

    Hockley International Limited

    Hockley House

    354 Park Lane

    Poynton Stockport SK12 1RL

    United Kingdom

    Tel. (44-1625) 87 85 90

    Fax (44-1625) 87 72 85

    mail@hockley.co.uk

    HRM-BE

    Hermoo Belgium NV

    Zepperenweg 257

    B-3800 Sint-Truiden

    Tel. (32-1) 168 68 66

    Fax (32-1) 170 74 84

    hermoo@hermoo.be

    HTO-GB

    Tioxide Europe Ltd

    Haverton Hill Road

    Billingham TS23 1PS

    United Kingdom

    Tel. (44-1642) 37 03 00

    Fax (44-1642) 37 02 90

    greg_s_mcnulty@huntsman.com

    IAB-ES

    IAB, SL (Investigaciones y Aplicaciones Biotecnológicas, SL)

    Ctra. Moncada-Náquera, km 1,7

    E-46113 Moncada (Valencia)

    Tel. (34) 961 30 90 24

    Fax (34) 961 30 92 42

    iab@iabiotec.com

    IAS-SE

    Interagro Skog AB

    Eliselund

    S-247 92 Södra Sandby

    Tfn (46-46) 532 00

    Fax (46-46) 532 08

    walde@interagroskog.se

    IBT-IT

    Intrachem Bio Italia Spa

    Via XXV Aprile 44

    I-24050 Grassobbio Bergamo

    Tel. (39) 035 33 53 13

    Fax (39) 035 33 53 34

    info@intrachem.it

    IDB-ES

    Idebio SL

    Bell, 3 — Polígono El Montalvo

    E-37188 Carbajosa De La Sagrada

    Salamanca

    Tel. (34) 92 31 92 40

    Fax (34) 92 31 92 39

    idebio@helcom.es

    IOI-DE

    Imperial-Oel-Import Handelsgesellschaft mbH

    Bergstraße 11

    D-20095 Hamburg

    Tel.: (49) 4033 85 33-0

    Fax: (49) 4033 85 33 85

    info@imperial-oel-import.de

    ISA-IT

    Isagro S.p.A.

    Via Caldera 21

    20153 Milano

    Tel. (39) 0240 90 11

    Fax (39) 0240 90 12 87

    agiambelli@isagro.it

    JAH-GB

    J A Humphrey Agriculture

    189 Castleroe Road

    Coleraine BT51 3QT

    United Kingdom

    Tel. (44-28) 70 86 87 33

    Fax (44-28) 70 86 87 35

    rhumphrey@nicobrand.com

    JCA-ES

    Julio Cabrero y Cía, SL

    Puerto De Requejada

    E-39312-Requejada (Cantabria)

    Tel. (34) 942 82 40 89

    Fax (34) 942 82 50 57

    julio.cabrero@juliocabrero.com

    JEY-GB

    Jeyes Ltd

    Brunel Way

    Thetford IP24 1HF

    United Kingdom

    Tel. (44-1842) 75 45 67

    Fax (44-1842) 75 76 83

    nigel.cooper@jeyes.co.uk

    JSC-GB

    JSC International Ltd

    Osborne House

    20 Victoria Avenue

    Harrogate HG1 5QY

    United Kingdom

    Tel. (44-1423) 52 02 45

    Fax (44-1423) 52 02 97

    terry.tooby@jsci.co.uk

    KBS-NL

    Koppert Beheer BV

    Department R&D Microbials and Regulatory Affairs

    Veilingweg 17/PO Box 155

    NL-2650 AD Berkel en Rodenrijs

    Tel.: (31-10) 514 04 44

    Fax: (31-10) 511 52 03

    info@koppert.nl

    KIR-NL

    Kemira Chemicals B.V.

    PO Box 1015

    NL-3180 AA Rozenburg

    Tel.: (31-18) 128 25 40

    Fax: (31-18) 128 25 36

    dees_van.kruyssen@kemira.com

    KRO-DE

    Kronos International, INC.

    Peschstraße 5

    D-51373 Leverkusen

    Tel.: (49) 214 356-0

    Fax: (49) 214 421 50

    kronos.leverkusen@nli-usa.com

    KWZ-AT

    F. Joh. Kwizda GmbH

    Sarea Saatguttechnik

    Freilingerstraße 44

    A-4614 Marchtrenk

    Tel.: (43) 7243 535 26-0

    Fax: (43) 7243 535 26-12

    office@sarea.at

    LGO-FR

    Laboratoires GOËMAR SA

    ZAC La Madeleine

    Avenue Général-Patton

    F-35400 Saint-Malo

    Téléphone (33) 299 21 53 70

    Télécopieur (33) 299 82 56 17

    labo@goemar.com

    LIP-FR

    LiphaTech SA

    201 rue Carnot

    F-94126 Fontenay-sous-Bois

    Téléphone (33) 143 94 55 50

    Télécopieur (33) 148 77 44 31

    ahoussin@merck.fr

    LLC-AT

    Consep GmbH

    Furth 27

    A-2013 Gollersdorf

    Tel.: (43) 2954 30244

    Fax: (43) 2954 30245

    wmaxwald@lander.es

    LON-DE

    Lonza GmbH

    Morianstraße 32

    D-42103 Wuppertal

    Tel.: (49) 202 245 38 33

    Fax: (49) 202 245 38 30

    gisbert.mehring@lonzagroup.com

    LUX-NL

    Luxan B.V.

    Industrieweg 2

    NL-6662 PA Elst

    Tel.: (31-48) 136 08 11

    Fax: (31-48) 137 67 34

    luxan@luxan.nl

    MAK-BE

    Makhteshim-Agan International Coordination Centre (MAICC)

    Avenue Louise 283

    B-1050 Bruxelles

    Téléphone (32-2) 646 86 06

    Télécopieur (32-2) 646 91 52

    steve.kozlen@maicc.be

    MAS-BE

    Mitsui AgriScience International SA/BV

    Boulevard de la Woluwe 60

    Woluwedal 60

    B-1200 Brussel

    Tel.: (32-2) 331 38 94

    Fax: (31-2) 331 38 60

    thorez@certiseurope.fr

    MEL-NL

    Melchemie Holland B.V.

    Postbus 143

    NL-6800 AC Arnhem

    Tel.: (31-26) 445 12 51

    Fax: (31-26) 442 50 93

    info@melchemie.com

    MEU-GB

    Mycotech Europe LTD.

    12 Lonsdale Gardens

    Tunbridge Wells TN1 1PA

    United Kingdom

    Tel. (44-1580) 88 20 59

    Fax (44-1580) 88 20 57

    fjr@agrilexuk.com

    MFS-GB

    Macfarlan Smith Limited

    Wheatfield Road

    Edinburgh EH11 2QA

    United Kingdom

    Tel. (44-131) 337 24 34

    Fax (44-131) 337 98 13

    melanie.jackson@macsmith.com

    MGK-GB

    MGK Europe Limited

    21 Wilson Street

    London EC2M 2TD

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 588 08 00

    Fax (44-207) 588 05 55

    glazer.barry@dorseylaw.com

    MIB-NL

    Micro Biomentor BV

    PO Box 50

    Middelbroekweg 67

    2675 ZH Honselersdijk

    Tel.: (31-17) 462 67 63

    Fax: (31-17) 461 40 76

    info@microbiomentor.nl

    NDC-SE

    NIM Distribution Center AB

    Stigbergsvägen 4

    S-141 32 Huddinge

    Tfn (46-8) 740 26 30

    Fax (46-8) 740 2618

    info@bionim.com

    NEU-DE

    W. Neudorff GmbH KG

    An der Mühle 3

    D-31860 Emmerthal

    Tel.: (49) 5155 624-126

    Fax: (49) 5155 60 10

    wilhelmy@neudorff.de

    NLI-AT

    Nufarm GmbH & Co KG

    Registration Department

    St.-Peter-Straße 25

    A-4021 Linz

    Tel.: (43) 732 69 18-0

    Fax: (43) 732 69 18-2004

    eric.gibert@at.nufarm.com

    NOV-FR

    Novance SA

    Venette

    BP 20609

    F-60206 Compiègne

    Téléphone (33) 344 90 70 96

    Télécopieur (33) 344 90 70 70

    p.ravier@novance.com

    NSA-GB

    National Sulphuric Acid Association Limited

    19 Newgate Street

    Chester CH1 1DE

    United Kingdom

    Tel. (44-1244) 32 22 00

    Fax (44-1244) 34 51 55

    tomfleet@nsaa.org.uk or pamlatham@nsaa.org.uk

    NSC-GB

    Novigen Sciences Ltd

    2D Hornbeam Park Oval

    Harrogate HG2 8RB

    United Kingdom

    Tel. (44-1423) 85 32 00

    Fax (44-1423) 81 04 31

    charris@novigensci.co.uk

    OGT-IE

    Oilean Glas Teoranta

    Meenmore

    Dungloe

    County Donegal

    Ireland

    Tel. (353-75) 213 19

    Fax (353-75) 218 07

    smgo11@gofree.indigo.ie

    OLE-BE

    Oleon nv

    Assenedestraat 2

    B-9940 Ertvelde

    Tel.: (32-9) 341 10 11

    Fax: (32-9) 341 10 00

    info@oleon.com

    OMX-GB

    Omex Agriculture Ltd

    Bardney Airfield

    Tupholme

    Lincoln LN3 5TP

    United Kingdom

    Tel. (44-1526) 39 60 00

    Fax (44-1526) 39 60 01

    enquire@omex.com

    ORI-GB

    Organic Insecticides

    Parkwood, Maltmans Lane

    Gerrards Cross SL9 8RB

    United Kingdom

    Tel. (44-1494) 81 65 75

    Fax (44-1494) 81 65 78

    OSK-ES

    Osku España, SL

    Polígono Industrial El Zurdo, nave 13

    Ctra. de la Estación

    E-Abarán, Murcia

    Tel. (34) 968 77 06 23

    Fax (34) 968 77 06 12

    oskuesp@oskuesp.e.telefonica.net

    PAB-SE

    Perstorp Specialty Chemicals AB

    S-284 80 Perstorp

    Tfn (46-435) 380 00

    Fax (46-435) 381 00

    perstorp@perstorp.com

    PBC-ES

    Procesos Bioquímicos Claramunt-Forner, SL

    Senda de les Deu, 11

    E-46138 Rafelbunol, Valencia

    Tel. (34) 961 40 21 69

    Fax (34) 961 40 21 69

    ana.perez@acgbioconsulting.com

    PBI-GB

    pbi Home & Garden Ltd

    Durhan House

    214-224 High Street

    Waltham Cross EN8 7DP

    United Kingdom

    Tel. (44-1992) 78 42 00

    Fax (44-1992) 78 49 50

    teresa.jones@pbi.co.uk

    PBK-AT

    Manfred Pfersich, Kenya Pyrethrum Information Centre

    Kenya Pyrethrum Information Centre

    Haslaustraße 807

    A-5411 Oberalm

    Tel.: (43) 6245 83 38 10

    Fax: (43) 6245 823 56

    manfred.pfersich@kenya-pyrethrum.com

    PEL-GB

    PelGar International Ltd.

    Index House, Peak Centre

    Midhurst Rd

    Liphook GU30 7TN

    United Kingdom

    Tel. (44-1428) 72 22 50

    Fax (44-1428) 72 28 11

    info@pelgar.demon.co.uk

    PET-PT

    Petrogal, S.A.

    Rua Tomás da Fonseca, Torre C

    PT-1600-209 Lisboa

    Tel.: (351-21) 724 26 08

    Fax: (351-21) 724 29 53

    luis.brito.soares@galpenergia.com

    PGM-GB

    Pet and Garden Manufacturing plc

    Queens Rd.

    Sanquhar DG4 6DN

    United Kingdom

    Tel. (44-1223) 84 04 89

    Fax (44-1223) 84 04 89

    hancock@chemregservs.co.uk

    PHS-FR

    Physalys

    3 rue de l'Arrivée — BP 215

    F-75749 Paris Cedex 15

    Téléphone (33) 143 21 70 62

    Télécopieur (33) 143 21 70 63

    ybassat@physalys.com

    PHY-GR

    Phytophyl N·G· Stavrakis

    Averof 16

    GR-104 33 Athens

    Τηλ.: (30) 22620 586 70

    Φαξ: (30) 22620 587 35

    nista@otenet.gr

    PKA-DE

    Probis GmbH & Andermatt Biocontrol Taskforce

    Daimlerstraße 16/1

    D-75446 Wiernheim

    Tel.: (49) 7044 91 42 21

    Fax: (49) 7044 91 42 25

    probis.knoch@t-online.de

    PLS-IT

    Polisenio srl.

    Via S. Andrea 10

    I-48022 Lugo (RA)

    Tel. (39) 0545 245 60

    Fax (39) 0545 245 87

    polisenio@lamiarete.com

    PNP-NL

    PNP Holding bv

    Nijverheidsplein 21 G

    NL-3771 MR Barneveld

    Tel.: (31-34) 240 47 60

    Fax: (31-34) 240 47 67

    info@axcentive.com

    PPP-FR

    Plant Protection Projects

    Le Pont Neuf

    Route de Gordes

    F-84220 Cabriéres d'Avignon

    Téléphone (33) 432 52 17 51

    Télécopieur (33) 490 76 80 71

    stephen.shires@wanadoo.fr

    PRO-ES

    Probelte, SA

    Ctra. Madrid, km. 384,6 Polígono Industrial

    El Tiro

    E-30100 Espinardo (Murcia)

    Tel. (34) 968 30 72 50

    Fax (34) 968 30 54 32

    probelte@probelte.es

    PSD-GB

    Pesticides Safety Directorate

    Mallard House, Kings Pool

    3 Peasholme Green

    York YO1 7PX

    United Kingdom

    Tel. (44-1904) 64 05 00

    Fax (44-1904) 45 57 33

    Information@psd.defra.gsi.gov.uk

    PUN-DK

    Punya Innovations

    Almevej 180

    DK-3250 Gilleleje

    Tlf (45) 48 30 17 27

    Fax (45) 48 30 22 27

    punya@worldonline.dk

    PYC-FR

    Pyco SA

    Route de Saint-Sever — Haut-Mauco

    BP 27

    F-40001 Mont-de-Marsan Cedex

    Téléphone (33) 558 05 89 37

    Télécopieur (33) 558 05 89 36

    alain.dini@bayercropscience.com

    RAG-DE

    agrostulln GmbH

    Werksweg 2

    D-92551 Stulln

    Tel.: (49) 9435 39 32 27

    Fax: (49) 9435 39 32 28

    m.meier@agrostulln.de

    RHZ-NL

    Rhizopon B.V.

    PO Box 110

    NL-2394 ZG Hazerswoude

    Tel.: (31-71) 341 51 46

    Fax: (31-71) 341 58 29

    info@rhizopon.com

    RLE-ES

    Repsolypf Lubricantes y Especialidades

    Orense, 34

    E-28020 Madrid

    Tel. (34) 913 48 78 00

    Fax (34) 913 23 70 32

    msalinasg@repsolypf.com

    RML-IT

    R.A.M.OIL S.p.A.

    Via Filichito 16/A

    Tavernanova di Casalnuovo

    I-80013 Napoli

    Tel. (39) 081 519 51 11

    Fax (39) 081 842 10 79

    info@ramoil.it

    RUS-GB

    Russell Fine Chemicals Ltd

    68 Third Avenue

    Deeside Industrial Park

    Deeside CH5 2LA

    United Kingdom

    Tel. (44-1244) 28 13 33

    Fax (44-1244) 28 18 78

    alzaidi@Russellipm.com

    SAA-PT

    Sapec Agro, S.A.

    Rua Victor Cordon, 19

    PT-1200-482 Lisboa

    Tel.: (351-21) 322 27 49

    Fax: (351-21) 322 27 35

    cesmeraldo@agro.sapec.pt

    SAG-FR

    JP Industrie

    16 avenue des Chateaupieds

    F-92565 Rueil-Malmaison

    Téléphone (33) 155 47 96 60

    Télécopieur (33) 155 47 96 69

    service.client@jp-industrie.com

    SAM-FR

    Samabiol SA

    La Grande Marine

    F-84800 Isle-sur-la-Sorgue

    Téléphone (33) 490 21 44 44

    Télécopieur (33) 490 38 10 55

    samabiol@samabiol.com

    SAP-FR

    Saphyr

    ZI des Terriers

    F-06600 Antibes

    Téléphone (33) 493 74 73 13

    Télécopieur (33) 493 74 82 30

    saphyr@rotenone.com

    SBS-IT

    Serbios S.r.l.

    VIA E.FERMI, 112

    I-45021 Badia Polesine (RO)

    Tel. (39) 0425 59 06 22

    Fax (39) 0425 59 08 76

    info@serbios.it

    SDQ-ES

    Sociedad Española de Desarrollos Químicos, SA (SEDQ)

    Avenida Diagonal, 352, entresuelo

    E-08013 Barcelona

    Tel. (34) 934 58 40 00

    Fax (34) 934 58 40 07

    jcastella@sedq.es

    SEI-NL

    Shin-Etsu International Europe B V

    World Trade Center Amsterdam

    Strawinskylaan B-827

    NL-1077 XX Amsterdam

    Tel.: (31-20) 662 13 59

    Fax: (31-20) 664 90 00

    shinint@attglobal.net

    SFS-FR

    Scotts France SAS

    21 chemin de la Sauvegarde

    BP 92

    F-69136 Écully Cedex

    Téléphone (33) 472 86 67 00

    Télécopieur (33) 472 86 67 86

    nicolas.le-brun-keris@scottsco.com

    SHC-FR

    SiberHegner & Cie. (France) S.A.

    1475 quai du Rhône — BP 266

    F-01702 Miribel Cedex

    Téléphone (33) 478 55 78 73

    Télécopieur (33) 478 55 78 87

    thomas.steinmann@SiberHegner.com

    SIC-IT

    SICIT 2000 S.p.A.

    Via Arzignano 80

    I-36072 Chiampo (VI)

    Tel. (39) 0444 62 31 32

    Fax (39) 0444 62 59 03

    sicitspa@tin.it

    SIP-IT

    Sipcam SpA

    Via Sempione 195

    I-20016 Pero (Milano)

    Tel. (39) 02 35 37 84 00

    Fax (39) 02 339 02 75

    sipcam@sipcam.it

    SLY-FR

    Solvay SA

    12 cours Albert 1er

    F-75383 Paris cedex 08

    Téléphone (33) 140 75 80 00

    Télécopieur (33) 142 89 12 57

    frederik.degraeve@Solvay.com

    SML-GB

    M/s Sulphur Mills Limited

    C/o Unity Garments Ltd

    Unity House, Fletcher Street

    Bolton BL36 N3

    United Kingdom

    Tel. (44-1204) 49 73 78

    Fax (44-1204) 49 73 78

    sml@sulphurmills.com

    SOL-GB

    Solvay Interox Ltd

    PO Box 7

    Warrington WA4 6HB

    United Kingdom

    Tel. (44-1925) 64 35 12

    Fax (44-1925) 65 58 56

    tom.candy@solvay.com

    SOX-GB

    Sorex Limited

    St Michael's Industrial Estate

    Widnes WA8 8TJ

    United Kingdom

    Tel. (44-151) 420-7151

    Fax (44-151) 495-1163

    rogers@sorex.com

    SPL-GB

    Sphere Laboratories (London) Ltd

    The Yews

    Main Street

    Chilton OX11 0RZ

    United Kingdom

    Tel. (44-1235) 83 18 02

    Fax (44-1235) 83 38 96

    bobn@jrfint.demon.co.uk

    SPU-DE

    Spiess-Urania Chemicals GmbH

    Heidenkampsweg 77

    D-20097 Hamburg

    Tel.: (49) 4023 65 20

    Fax: (49) 4023 65 22 80

    mail@spiess-urania.com

    STG-GB

    Stephenson Group Limited

    PO Box 305

    Listerhills Road

    Bradford BD7 1HY

    United Kingdom

    Tel. (44-1274) 72 38 11

    Fax (44-1274) 37 01 08

    ssc@stephensongroup.co.uk

    STI-IT

    S.T.I. — Solfotecnica Italiana S.p.A.

    Via Evangelista Torricelli, 2

    I-48010 Cotignola (RA)

    Tel. (39) 0545 99 24 55

    Fax (39) 0545 90 82 87

    aamenta@solfotecnica.com

    SUM-FR

    Valent BioSciences

    Parc d'affaires de Crécy

    2 rue Claude-Chappe

    F-69370 Saint-Didier-au-Mont-d'Or

    Téléphone (33) 478 64 32 60

    Télécopieur (33) 478 47 70 05

    denise.munday@valentbiosciences.ch

    SUN-BE

    Sun Oil Company Belgium NV

    Ingberthoeveweg 4

    B-2630 Aartselaar

    Tel.: (32-3) 458 12 30

    Fax: (31-3) 458 14 78

    info@sunoco.be

    SYN-GB

    Syngenta

    European Regional Centre

    Surrey Research Park, Priestley Road

    Guildford GU2 7YH

    United Kingdom

    Tel. (44-1483) 26 02 40

    Fax (44-1483) 26 00 19

    simon.baker@syngenta.com

    TAE-DE

    Earth BioScience, Inc. (formerly Taensa, Inc.)

    c/o Bayer AG

    Agricultural Centre Monheim

    D-51368 Leverkusen

    dhd@dhd-consulting.de

    TBE-ES

    Tratamientos Bio-Ecológicos, SA

    Polígono Industrial Los Urreas, 31

    E-30730 San Javier (Murcia)

    Tel. (34) 968 57 20 04

    Fax (34) 968 19 22 51

    trabe1@telefonica.net

    TEM-DE

    Temmen GmbH

    Ankerstraße 74

    D-65795 Hattersheim

    Tel.: (49) 6145 99 19-0

    Fax: (49) 6145 99 19-19

    temmen@aol.com

    TOM-FR

    Arysta Paris SAS

    18 avenue de l'Opéra

    F-75001 Paris

    Téléphone (33) 142 96 14 56

    Télécopieur (33) 142 97 52 91

    oudar@par.tomen.co.uk

    TOT-FR

    Total Solvants

    51 esplanade du Général-de-Gaulle

    La Défense 10

    F-92069 Paris-La Défense

    Téléphone (33) 141 35 59 83

    Télécopieur (33) 141 35 51 34

    christian.varescon@totalfinaelf.com

    TRD-FR

    La Toulousaine de Recherche et de Développement

    Zone industrielle de Pompignal

    F-31190 Miremont

    Téléphone (33) 561 50 61 58

    Télécopieur (33) 561 50 84 42

    anne.paulhe@latoulousaine.fr

    TRF-DE

    Trifolio-M GmbH

    Sonnenstraße 22

    D-35633 Lahnau

    Tel.: (49) 6441 631 14

    Fax: (49) 6441 646 50

    info@trifolio-m.de

    UPL-GB

    United Phosphorus Ltd

    Chadwick House

    Birchwood Park

    Warrington XWA3 6AE

    United Kingdom

    Tel. (44-1925) 85 90 09

    Fax (44-1925) 85 19 51

    julie@uplukreg.demon.co.uk

    VAL-IT

    Valagro S.p.A.

    Zona Industriale

    I-66040 Piazzano di Atessa — Chieti

    Tel. (39) 0872 88 11

    Fax (39) 0872 88 13 95

    o.larocca@valagro.com

    VIO-GR

    Vioryl S.A.

    36 Viltaniotis St.

    Kato Kifissia

    GR-145 64 Athens

    Τηλ.: (30) 210-807 46 03

    Φαξ: (30) 210-807 46 81

    vioryl@vioryl.gr

    VIT-GB

    Vitax Ltd

    Owen Street

    Coalville LE67 3DE

    United Kingdom

    Tel. (44-530) 51 00 60

    Fax (44-530) 51 02 99

    tech@vitax.co.uk

    VRA-FI

    Verdera Oy

    P.O. Box 330

    Porkkalankatu 3

    FI-00101 Helsinki

    Tel. (358) 10 86 15 11

    Fax (358) 108 62 11 26

    maiju.heith@kemira.com

    XED-FR

    Xeda International SA

    2 ZA de la Crau

    F-13670 Saint-Andiol

    Téléphone (33) 490 90 23 23

    Télécopieur (33) 490 90 23 20

    xeda.int@wanadoo.fr

    XOM-FR

    ExxonMobil

    2 rue des Martinets

    F-92500 Rueil-Malmaison

    Téléphone (33) 147 10 60 00

    Télécopieur (33) 147 10 66 03

    olivier.traversaz@exxonmobil.com

    ZOL-IT

    Zolfital SpA

    Via di S. Teresa 23

    I-00198 Roma RM

    Tel. (39) 06 854 10 96

    Fax (39) 06 854 31 49

    zolfital@tin.it


    BILAG III

    Medlemsstaternes koordinerende myndigheder (yderligere oplysninger findes på websiden: http://www.europa.eu.int/comm/food/fs/ph_ps/pro/index_en.htm)

     

    ØSTRIG

    Bundesamt für Ernährungssicherheit

    Landwirtschaftliche Untersuchungen und Forschung Wien

    Spargelfeldstraße 191

    A-1220 Wien

     

    BELGIEN

    Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Alimentation

    Direction-générale Animaux, Végétaux et Alimentation

    Centre administratif de l'État, bâtiment Arcades

    B-1010 Bruxelles

     

    CYPERN

    Ministry of Agriculture,

    Natural resources and Environment

    Department of Agriculture

    Loukis Akritas Ave.

    1412 Lefkosia

     

    TJEKKIET

    State Phytosanitary Administration,

    PPP Division

    Zemědělská 1A

    61300 Brno

     

    DANMARK

    Ministry of Environment and Energy

    Danish Environmental Protection Agency

    Pesticide Division

    Strandgade 29

    DK-1401 Copenhagen K

     

    ESTLAND

    Estonian Plant Production Inspectorate

    Plant Protection Department

    Teaduse 2

    75501 Saku

    Harju Country

    Estonia

     

    FINLAND

    Plant Production Inspection Centre

    Pesticide Division

    P.O. BOX 42

    FI-00501 Helsinki

     

    FRANKRIG

    Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche et des affaires rurales

    Sous direction de la qualité et de la protection des végétaux

    Bureau de la réglementation et de la mise sur le marché des intrans

    251, rue de Vaugirard

    F-75732 Paris Cedex 15

     

    TYSKLAND

    Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL)

    Abteilung 2, Pflanzenschutzmittel

    Dienststelle Braunschweig

    Messeweg 11—12

    D-38104 Braunschweig

     

    GRÆKENLAND

    Hellenic Republic

    Ministry of Agriculture

    General Directorate of Plant Produce

    Directorate of Plant Produce Protection

    Department of Pesticides

    3-4 Hippokratous Street

    GR-10164 Athens

     

    UNGARN

    Central Service for Plant Protection and Soil conservation

    Budaörsi út 141–145.

    1118 Budapest

     

    IRLAND

    Pesticide Control Service

    Department of Agriculture and Food

    Abbotstown Laboratory Complex

    Abbotstown, Castleknock

    IRL-Dublin 15

     

    ITALIEN

    Ministero della Salute

    Direzione Generale della Sanità Pubblica Veterinaria, degli Alimenti e della Nutrizione

    Piazza G. Marconi, 25

    I-00144 Roma

     

    LETLAND

    State Plant Protection Service

    Plant Protection Department

    Republikas laukums 2,

    Riga, LV-1981

    Latvia

     

    LITAUEN

    State Plant Protection Service

    Kalvarijų 62

    09304 Vilnius

    Lithuania

     

    LUXEMBOURG

    Administration des Services Techniques de l’Agriculture

    Service de la protection des Végétaux

    Boîte postale 1904

    16, route d’Esch

    L-1019 Luxembourg

     

    MALTA

    Ministry for rural Affairs & The Environment

    Plant Health Department

    Plant Biotechnology Centre

    Annibale Preca Street

     

    NEDERLANDENE

    College voor de Toelating van Bestrijdingsmiddelen

    PO Box 217

    NL-6700 AE Wageningen

     

    POLEN

    Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi

    Departament Hodowli i Ochrony Roślin

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

     

    PORTUGAL

    Direcção-Geral de Protecção das Culturas,

    Quinta do Marquês

    P-2780 Oeiras

     

    SLOVAKIET

    Ministry of Agriculture of the Slovak Republic,

    Plant Commodities Department

    Dobrovičova 12

    81266 Bratislava

     

    SLOVENIEN

    Ministry of Agriculture, Forestry and Food,

    Phytosanitary Administration Republic of Slovenia

    6 Einspielerjeva,

    SI-1000 Ljubljana

     

    SPANIEN

    Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

    Dirección General de Agricultura

    Subdirección General de Medios de Producción Agrícolas

    Avda. Alfonso XII, 62

    E-28014 Madrid

     

    SVERIGE

    The Swedish Chemicals Inspectorate, KemI

    P.O. Box 2

    SE-172 13 Sundbyberg

     

    DET FORENEDE KONGERIGE

    Pesticides Safety Directorate

    Department for Environment, Food and Rural Affairs

    Mallard House,

    Kings Pool,

    3 Peasholme Green,

    York, YO1 7PX


    BILAG IV

    Organer i medlemsstaterne, som skal kontaktes vedrørende betaling af de gebyrer, der er nævnt i artikel 30, og hvortil disse gebyrer skal betales

     

    ØSTRIG

    Bundesamt für Ernährungssicherheit

    Landwirtschaftliche Untersuchungen und Forschung Wien

    Spargelfeldstraße 191

    A-1220 Wien

     

    BELGIEN

    Fonds budgétaire des matières premières et des produits

    Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Alimentation

    Direction-générale Animaux, Végétaux et Alimentation

    Centre administratif de l'État, bâtiment Arcades

    B-1010 Bruxelles

     

    CYPERN

    Ministry of Agriculture,

    Natural resources and Environment

    Department of Agriculture

    Loukis Akritas Ave.

    1412 Lefkosia

     

    TJEKKIET

    State Phytosanitary Administration,

    PPP Division

    Zemědělská 1A

    61300 Brno

     

    DANMARK

    Ministry of Environment and Energy

    Danish Environmental Protection Agency

    Strandgade 29

    DK-1401 Copenhagen K

     

    ESTLAND

    Estonian Plant Production Inspectorate

    Plant Protection Department

    Teaduse 2

    75501 Saku

    Harju Country

    Estonia

     

    FINLAND

    Plant Production Inspection Centre

    Pesticide Division

    PO BOX 42

    FI-00501 Helsinki

    Bank and account:

    Nordea Bank

    Account: 166030-101330

    IBAN: FI3716603000101330

    SWIFT: NDEAFIHH

    FI-00501 Helsinki

     

    FRANKRIG

    Ministère de l’Agriculture et de la Pêche

    Bureau de la Réglementation des Produits antiparasitaires — 251 rue de Vaugirard

    F-75732 Paris Cedex 15

     

    TYSKLAND

    Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL)

    Abteilung 2, Pflanzenschutzmittel

    Dienststelle Braunschweig

    Messeweg 11—12

    D-38104 Braunschweig

     

    GRÆKENLAND

    Hellenic Republic

    Ministry of Agriculture

    General Directorate of Plant Produce

    Directorate of Plant Produce Protection

    Department of Pesticides

    3-4 Hippokratous Street

    GR-10164 Athens

     

    UNGARN

    Central Service for Plant Protection and Soil conservation

    Budaörsi út 141–145.

    1118 Budapest

     

    IRLAND

    Pesticide Control Service

    Department of Agriculture, Food and Rural Development

    Abbotstown Laboratory Complex

    Abbotstown, Castleknock

    IRL-Dublin 15

     

    ITALIEN

    Tesoreria Provinciale dello Stato di Viterbo

    N. di conto corrente postale n. 52744570

    IBAN: IT 43

    CIN: E

    BIC: BPPIITRRXXX

    ABI: 7601

    CAB: 14500

     

    LETLAND

    State Plant Protection Service

    Plant Protection Department

    Republikas laukums 2,

    Riga, LV-1981

    Latvia

     

    LITAUEN

    State Plant Protection Service

    Kalvarijų 62

    09304 Vilnius

    Lithuania

     

    LUXEMBOURG

    Administration des Services Techniques de l’Agriculture

    Boîte postale 1904

    L-1019 Luxembourg

     

    MALTA

    Ministry for rural Affairs & The Environment

    Plant Health Department

    Plant Biotechnology Centre

    Annibale Preca Street

     

    NEDERLANDENE

    College voor de Toelating van Bestrijdingsmiddelen

    PO Box 217

    NL-6700 AE Wageningen

     

    POLEN

    Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi

    Departament Hodowli i Ochrony Roślin

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

     

    PORTUGAL

    Direcção-Geral de Protecção das Culturas,

    Quinta do Marquês,

    P-2780 OEIRAS

    Número de conta: 003505840003800793097

    Banco: Caixa Geral de Depósitos

     

    SLOVAKIET

    Ministry of Agriculture of the Slovak Republic,

    Plant Commodities Department

    Dobrovičova 12

    81266 Bratislava

     

    SLOVENIEN

    Ministry of Agriculture, Forestry and Food,

    Phytosanitary Administration Republic of Slovenia

    6 Einspielerjeva,

    SI-1000 Ljubljana

     

    SPANIEN

    Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

    Dirección General de Agricultura

    Subdirección General de Medios de Producción Agrícolas

    Avda. Alfonso XII, 62

    E-28014 Madrid

     

    SVERIGE

    The Swedish Chemicals Inspectorate, KemI

    P.O. Box 2

    SE-172 13 Sundbyberg

    National Giro Account: 4465054 – 7

     

    DET FORENEDE KONGERIGE

    Pesticides Safety Directorate

    Department for Environment, Food and Rural Affairs

    Mallard House,

    Kings Pool,

    3 Peasholme Green,

    York, YO1 7PX


    BILAG V

    Oplysninger, der skal anmeldes af producenter i de nye medlemsstater

    Anmeldelsen skal udfærdiges på papir og som e-mail.

    Anmeldelsen skal indeholde følgende oplysninger:

    1.

    DATA TIL IDENTIFICERING AF ANMELDEREN

    1.1.

    Fabrikanten af det aktive stof som defineret i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1112/2002 (navn, adresse, herunder produktionsanlæggets beliggenhed)

    1.2.

    Navn og adresse på producenten som defineret i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1112/2002, herunder navn på den (fysiske) person, der er ansvarlig for anmeldelsen og yderligere forpligtelser, der følger af denne forordning.

    1.2.1.

    a)

    Telefonnummer:

    b)

    Telefaxnummer:

    c)

    E-mail-adresse:

    1.2.2.

    a)

    Kontaktperson:

    b)

    Alternativ kontaktperson:

    2.

    OPLYSNINGER, DER KAN LETTE IDENTIFICERINGEN

    2.1.

    Fællesnavn (som foreslås eller er accepteret af ISO), og hvis det er relevant, angivelse af varianter deraf, såsom salte, estere eller animer, som fabrikanten fremstiller. For mikroorganismer angives arten og, hvis det er relevant, underarten.

    2.2.

    Kemisk navn (IUPAC- og CAS-nomenklatur) (hvis det er relevant).

    2.3.

    CAS-, CIPAC- og EØF-numre (hvis disse foreligger).

    2.4.

    Empirisk formel og strukturformel samt molekylmasse (hvis det er relevant).

    2.5.

    Andre oplysninger, der betragtes som nødvendige for at lette identificeringen, f.eks. fabrikations- eller ekstraktionsmetode eller oprindelsen for det materiale, som stoffet er fremstillet af.

    2.6.

    Specifikation af det aktive stofs renhed i g/kg eller g/1 (hvis det er relevant).

    3.

    YDERLIGERE OPLYSNINGER

    3.1.

    For hver medlemsstat en liste over afgrøder/formål, hvortil det for øjeblikket er tilladt at anvende plantebeskyttelsesmidler, der indeholder det aktive stof, eller hvortil midlerne anvendes.

    4.

    TILSAGNSERKLÆRING

    Anmelderen forpligter sig til at sende den koordinerende myndighed i den rapporterende medlemsstat dossiererne inden for den frist, der er fastsat i artikel 12 i forordning (EF) nr. 2229/2004.

    Anmelderen erklærer at være bekendt med, at han af medlemsstaten vil blive afkrævet et gebyr på tidspunktet for indsendelsen af det fuldstændige dossier.

    Anmelderen bekræfter, at ovennævnte oplysninger er korrekte.

    Anmelderen erklærer, at der er vedlagt en bemyndigelse fra fabrikanten til, hvis det er nødvendigt, at optræde som dennes enerepræsentant med henblik på at overholde denne forordning.

    Underskrift (den person, der er bemyndiget til at handle på vegne af den under punkt 1.1 nævnte fabrikant).


    Top