EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014X0111(04)
Letter of notification by the European Union to the Principality of Andorra of technical amendment, by reason of the accession of Bulgaria and Romania on 1 January 2007 and of Croatia on 1 July 2013 , to Annex I to the Agreement between the European Community and the Principality of Andorra providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments
Den Europæiske Unions notifikationsskrivelse til Fyrstendømmet Andorra, som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse den 1. januar 2007 og Kroatiens den 1. juli 2013 , om en teknisk ændring af bilag I til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF af 3. juni 2003 om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger
Den Europæiske Unions notifikationsskrivelse til Fyrstendømmet Andorra, som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse den 1. januar 2007 og Kroatiens den 1. juli 2013 , om en teknisk ændring af bilag I til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF af 3. juni 2003 om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger
EUT L 8 af 11.1.2014, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 22004A1204(01) | tilføjelse | bilag I nummer ac) | 31/01/2014 | |
Modifies | 22004A1204(01) | tilføjelse | bilag I nummer ab) | 31/01/2014 | |
Modifies | 22004A1204(01) | tilføjelse | bilag I nummer aa) | 31/01/2014 |
11.1.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 8/10 |
Den Europæiske Unions notifikationsskrivelse til Fyrstendømmet Andorra, som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse den 1. januar 2007 og Kroatiens den 1. juli 2013, om en teknisk ændring af bilag I til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF af 3. juni 2003 om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger
Fr. ambassadør
Jeg har den ære herved at henvise til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger.
Som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse den 1. januar 2007 og Kroatiens den 1. juli 2013 er der behov for, at der i bilag I til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger, foretages en teknisk ændring i overensstemmelse med aftalens artikel 18, stk. 2, første afsnit.
I henhold til aftalens artikel 18, stk. 2, første afsnit, kan listen over kompetente myndigheder i bilag I ændres ved notifikation til den anden kontraherende part; for Fyrstendømmet Andorra gælder det den i litra a) i bilaget nævnte myndighed og for Det Europæiske Fællesskab de øvrige myndigheder.
På Unionens vegne meddeler jeg Dem hermed, at de kompetente myndigheder i Bulgarien, Rumænien og Kroatien er:
— |
i Bulgarien: Изпълнителният директор на Националната агенция за приходите eller en bemyndiget repræsentant |
— |
i Rumænien: Președintele Agenției Naționale de Administrare Fiscală eller en bemyndiget repræsentant |
— |
i Kroatien: Ministar financija eller en bemyndiget repræsentant |
og at de indsættes i bilag I til aftalen som henholdsvis litra aa), ab) og ac) efter de i litra z) nævnte kompetente myndigheder.
Med venlig hilsen
På Den Europæiske Unions vegne
Heinz ZOUREK
Generaldirektør for Generaldirektoratet for Beskatning og Toldunion