This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0589
Commission Regulation (EU) 2018/589 of 18 April 2018 amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) as regards methanol (Text with EEA relevance. )
Nařízení Komise (EU) 2018/589 ze dne 18. dubna 2018, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o methanol (Text s významem pro EHP. )
Nařízení Komise (EU) 2018/589 ze dne 18. dubna 2018, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o methanol (Text s významem pro EHP. )
C/2018/2150
Úř. věst. L 99, 19.4.2018, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.4.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 99/7 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/589
ze dne 18. dubna 2018,
kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o methanol
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (1), a zejména na čl. 68 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 16. ledna 2015 Polsko předložilo Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) dokumentaci (2) podle čl. 69 odst. 4 nařízení (ES) č. 1907/2006 („dokumentace podle přílohy XV“) s cílem zahájit řízení o omezení v souladu s články 69 až 73 uvedeného nařízení. Dokumentace podle přílohy XV poukazuje na to, že expozice methanolu v kapalině do ostřikovače a u denaturovaného lihu představuje riziko pro lidské zdraví, a navrhuje zakázat jejich uvádění na trh. Dokumentace podle přílohy XV dokládá, že je nutné přijmout opatření na úrovni Unie. |
(2) |
Cílem omezení navrhovaného v dokumentaci podle přílohy XV je snížit výskyt závažných otrav methanolem způsobených konzumací kapaliny do ostřikovačů nebo denaturovaného lihu používaného jako levná náhrada alkoholu osobami závislými na alkoholu nebo sporadicky i osobami, které na alkoholu závislé nejsou. Očekává se, že toto omezení rovněž zabrání otravám methanolem po náhodném požití kapaliny do ostřikovačů a denaturovaného lihu, včetně otrav u dětí. Dokumentace podle přílohy XV a veřejné konzultace podaly zprávy o případech otrav způsobených požitím kapaliny do ostřikovačů v sedmi členských státech a o případech úmrtí nejméně ve dvou členských státech. |
(3) |
Dne 4. prosince 2015 přijal Výbor pro posuzování rizik (dále jen „RAC“) agentury stanovisko, v němž dospěl k závěru, že expozice methanolu přítomnému v kapalinách do ostřikovačů a v denaturovaném lihu v koncentraci vyšší než 0,6 % hmotnostních představuje riziko úmrtí, závažné oční toxicity nebo jiné závažné důsledky otravy methanolem. Výbor pro posuzování rizik dále uvedl, že navrhované omezení je na úrovni Unie z hlediska účinnosti i proveditelnosti nejvhodnějším opatřením k řešení zjištěných rizik. |
(4) |
Dne 11. března 2016 přijal k navrhovanému omezení stanovisko Výbor pro socioekonomickou analýzu (dále jen „SEAC“) agentury. Pokud jde o denaturovaný líh, nemohl výbor SEAC vzhledem k nedostatku socioekonomických údajů v dokumentaci podle přílohy XV a ve veřejné konzultaci posoudit socioekonomický dopad jeho zařazení do navrhovaného omezení. Pokud jde o kapalinu do ostřikovačů, dospěl výbor SEAC k závěru, že navrhované omezení je nejvhodnějším opatřením na úrovni Unie k řešení zjištěných rizik vzhledem k jeho socioekonomickým přínosům a socioekonomickým nákladům. Výbor SEAC obecně usoudil, že by rozdíly ve vnitrostátních právních předpisech napříč členskými státy mohly narušovat vnitřní trh. |
(5) |
V rámci řízení o omezení bylo konzultováno fórum pro výměnu informací o prosazování, jež je součástí agentury, a jeho doporučení byla vzata v úvahu, zejména aby se do navrhovaného omezení zahrnuly i kapaliny pro odmrazování skel. |
(6) |
Dne 28. dubna 2016 předložila agentura stanoviska výborů RAC a SEAC Komisi (3). Na základě těchto stanovisek dospěla Komise k závěru, že přítomnost methanolu v kapalinách do ostřikovačů a v kapalinách pro odmrazování skel představuje nepřijatelné riziko pro lidské zdraví, které je třeba řešit na úrovni Unie. |
(7) |
Zúčastněným stranám by měla být poskytnuta dostatečně dlouhá doba k přijetí vhodných opatření pro zajištění souladu s navrhovaným omezením, zejména s cílem umožnit prodej zásob a zajistit odpovídající komunikaci v rámci dodavatelského řetězce. Použití tohoto omezení by proto mělo být odloženo. |
(8) |
Nařízení (ES) č. 1907/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 133 nařízení (ES) č. 1907/2006, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. dubna 2018.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) https://echa.europa.eu/documents/10162/78b0f856-3751-434b-b6bc-6d33cd630c85
(3) https://echa.europa.eu/documents/10162/2b3f6422-ab4d-4b85-9642-ebe225070858
PŘÍLOHA
V příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 se doplňuje nová položka, která zní:
Č. CAS 67-56-1 Číslo ES 200-659-6 |
Nesmí se uvádět na trh pro širokou veřejnost po dni 9. května 2018 v kapalinách do ostřikovačů nebo v kapalinách pro odmrazování čelního skla, v koncentraci rovné 0,6 % hmotnostních nebo vyšší.“ |