This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2016/365/08
Prior notification of a concentration (Case M.8164 — Steinhoff International/Pikolin/Cofel) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8164 – Steinhoff International/Pikolin/Cofel) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP)
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8164 – Steinhoff International/Pikolin/Cofel) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. C 365, 4.10.2016, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
4.10.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 365/29 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8164 – Steinhoff International/Pikolin/Cofel)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2016/C 365/08)
|
1. |
Komise dne 27. září 2016 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Steinhoff Möbel Holding GmbH patřící do skupiny Steinhoff („Steinhoff“, Jihoafrická republika) a Pikolin S.L. („Pikolin“, Španělsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Cofel S.A. („Cofel“, Francie), v současné době plně vlastněném podnikem Pikolin. |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku Steinhoff: výroba a velkoobchodní prodej nábytku a maloobchodní prodej převážně nábytku, interiérových dekorací, potřeb pro domácnost, elektrických spotřebičů, elektronického spotřebního zboží a oděvů a poskytování souvisejících služeb, — podniku Pikolin: výroba a velkoobchodní a maloobchodní prodej nábytku, zejména ložnicového (například matrace, postelové rámy, doplňkové výrobky), — podniku Cofel: výroba a velkoobchodní a maloobchodní prodej nábytku, zejména ložnicového (například matrace, postelové rámy, doplňkové výrobky). |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8164 – Steinhoff International/Pikolin/Cofel lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.