This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0655
Case C-655/22: Request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 19 October 2022 — I (*) GmbH & Co. KG v Hauptzollamt HZA (*)
Věc C-655/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 19. října 2022 – I (*) GmbH & Co. KG v. Hauptzollamt HZA (*)
Věc C-655/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 19. října 2022 – I (*) GmbH & Co. KG v. Hauptzollamt HZA (*)
Úř. věst. C 7, 9.1.2023, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.1.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 7/16 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 19. října 2022 – I (*1) GmbH & Co. KG v. Hauptzollamt HZA (*1)
(Věc C-655/22)
(2023/C 7/20)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesfinanzhof
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka v řízení o opravném prostředku „Revision“: I (*1) GmbH & Co. KG
Odpůrce v řízení o opravném prostředku „Revision“: Hauptzollamt HZA (*1)
Předběžné otázky
1. |
Musí být článek 2 nařízení (EU) č. 1360/2013 (1) vykládán v tom smyslu, že výrobce cukru musel svou žádost o vrácení neoprávněně vybraných dávek podat do 30. září 2014? |
2. |
V případě záporné odpovědi na první otázku: Je příslušný orgán v takovém případě, jako je ten, o který se jedná v projednávané věci (dávky stanovené v rozporu s unijním právem, avšak rozhodnutí o jejich stanovení je pravomocné, o jejichž vrácení bylo požádáno až rok poté, co byl nařízením č. 1360/2013 se zpětnou účinností stanoven nižší koeficient), oprávněn odmítnout vrácení neoprávněně vybraných dávek z výroby s odvoláním na vnitrostátní ustanovení o právní moci a na lhůtu platnou podle vnitrostátních ustanovení pro vydání rozhodnutí o stanovení dávek, jakož i s odvoláním na unijně právní zásadu právní jistoty? |
(*1) Údaje vymazané nebo nahrazené v rámci zajištění ochrany osobních dat a/nebo důvěrné povahy.
(1) Nařízení Rady (EU) č. 1360/2013 ze dne 2. prosince 2013 , kterým se stanoví dávky z výroby v odvětví cukru pro hospodářské roky 2001/02, 2002/03, 2003/04, 2004/05 a 2005/06, koeficient nezbytný k výpočtu doplňkové dávky pro hospodářské roky 2001/02 a 2004/05 a částky, jež mají hradit výrobci cukru prodejcům cukrové řepy z důvodu rozdílu mezi maximální dávkou a dávkou, jež má být účtována za hospodářské roky 2002/03, 2003/04 a 2005/06 (Úř. věst. 2013, L 343, s. 2).