EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0618
Case C-618/21: Request for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Poland) lodged on 30 September 2021 — AR and Others v PK SA and Others
Věc C-618/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym dla m. st. Warszawy w Warszawie (Polsko) dne 30. září 2021 – AR a další v. PK SA a další
Věc C-618/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym dla m. st. Warszawy w Warszawie (Polsko) dne 30. září 2021 – AR a další v. PK SA a další
Úř. věst. C 95, 28.2.2022, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 95, 28.2.2022, p. 4–4
(GA)
28.2.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 95/7 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym dla m. st. Warszawy w Warszawie (Polsko) dne 30. září 2021 – AR a další v. PK SA a další
(Věc C-618/21)
(2022/C 95/12)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud:
Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy w Warszawie
Účastníci původního řízení
Žalobci: AR a další
Žalovaní: PK SA a další
Předběžné otázky
1) |
Musí být článek 18 ve spojení s článkem 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES ze dne 16. září 2009 o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontrole povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění (1) vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátním právním předpisům, podle kterých poškozený, jemuž svědčí přímý nárok na náhradu škody způsobené na jeho vozidle při provozu motorových vozidel vůči pojišťovně pojišťující osobu, která odpovídá za škodu, pro případ občanskoprávní odpovědnosti, může od pojišťovny získat výlučně náhradu škody ve výši skutečné a aktuální ztráty na jeho majetku, tzn. rozdílu mezi vozidlem ve stavu před nehodou a vozidlem poškozeným, spolu s fakticky již vynaloženými náklady na opravu vozidla a dalšími důvodně a skutečně již vynaloženými náklady vyplývajícími z nehody, zatímco kdyby se náhrady škody domáhal přímo po osobě, která odpovídá za škodu, mohl by se sám rozhodnout, že po ní namísto náhrady škody bude požadovat uvedení vozidla do stavu před vznikem škody (s tím, že osoba, která odpovídá za škodu, provede opravu osobně nebo zaplatí za opravu provedenou autoservisem)? |
2) |
V případě kladné odpovědi na předchozí otázku, musí být článek 18 ve spojení s článkem 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES ze dne 16. září 2009 o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontrole povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátním právním předpisům, podle kterých poškozený, jemuž svědčí přímý nárok na náhradu škody způsobené na jeho vozidle při provozu motorových vozidel vůči pojišťovně pojišťující osobu, která odpovídá za škodu, pro případ občanskoprávní odpovědnosti, může od pojišťovny namísto náhrady škody ve výši skutečné a aktuální ztráty na jeho majetku, tzn. rozdílu mezi vozidlem ve stavu před nehodou a vozidlem poškozeným, spolu s fakticky již vynaloženými náklady na opravu vozidla a dalšími důvodně a skutečně již vynaloženými náklady vyplývajícími z nehody, získat jen částku rovnající se nákladům na uvedení vozidla do stavu před vznikem škody, zatímco kdyby se náhrady škody domáhal přímo po osobě, která odpovídá za škodu, mohl by se sám rozhodnout, že po ní namísto náhrady škody bude požadovat uvedení vozidla do stavu před vznikem škody (a nikoli jen poskytnutí prostředků za tímto účelem)? |
3) |
V případě kladné odpovědi na otázku č. [1] a záporné odpovědi na otázku č. [2], musí být článek 18 ve spojení s článkem 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES ze dne 16. září 2009 o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontrole povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátním právním předpisům, podle kterých pojišťovna, již vlastník vozidla poškozeného při provozu motorových vozidel požádal o zaplacení hypotetických nákladů, které sice nevynaložil, ale které by musel vynaložit, kdyby se rozhodl pro uvedení vozidla do stavu před nehodou, může:
tak aby byla vyloučena možnost, že se poškozený na škodě obohatí? |
4) |
V případě kladné odpovědi na otázku č. [1] a záporné odpovědi na otázku č. [2], musí být článek 18 ve spojení s článkem 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES ze dne 16. září 2009 o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontrole povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátním právním předpisům, podle kterých se poškozený, jenž již není vlastníkem poškozeného vozidla, neboť jej zcizil a obdržel za něj peníze, takže toto vozidlo již nemůže opravit, nemůže v důsledku toho po pojišťovně pojišťující osobu, která odpovídá za škodu, pro případ občanskoprávní odpovědnosti domáhat zaplacení nákladů na opravu, jež by byla potřebná k uvedení poškozeného vozidla do stavu před vznikem škody, a jeho nárok je omezen na žádost pojišťovně o náhradu škody ve výši skutečné a aktuální ztráty na jeho majetku, tzn. rozdílu hodnotou vozidla ve stavu před nehodou a částkou získanou prodejem vozidla, spolu s fakticky již vynaloženými náklady na opravu vozidla a dalšími důvodně a skutečně již vynaloženými náklady vyplývajícími z nehody? |