This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CB0090
Case C-90/14: Order of the Court (Sixth Chamber) of 8 July 2015 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia e Instrucción No 1 de Miranda de Ebro — Spain) — Banco Grupo Cajatres SA v María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela (Reference for a preliminary ruling — Directive 93/13/EEC — Contract entered into between a seller or a supplier and a consumer — Mortgage contract — Default interest clause — Early repayment clause — Mortgage enforcement proceedings — Moderation of the amount of interest — Powers of the national court)
Věc C-90/14: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 8. července 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro – Španělsko) – Banco Grupo Cajatres SA v. María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 93/13/EHS — Smlouva uzavřená mezi prodávajícím či poskytovatelem a spotřebitelem — Hypoteční smlouva — Klauzule týkající se úroku z prodlení — Doložka o předčasném splacení — Řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se hypotéky — Snížení výše úroků — Pravomoc vnitrostátního soudu“
Věc C-90/14: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 8. července 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro – Španělsko) – Banco Grupo Cajatres SA v. María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 93/13/EHS — Smlouva uzavřená mezi prodávajícím či poskytovatelem a spotřebitelem — Hypoteční smlouva — Klauzule týkající se úroku z prodlení — Doložka o předčasném splacení — Řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se hypotéky — Snížení výše úroků — Pravomoc vnitrostátního soudu“
Úř. věst. C 320, 28.9.2015, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 320/5 |
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 8. července 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro – Španělsko) – Banco Grupo Cajatres SA v. María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela
(Věc C-90/14) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 93/13/EHS - Smlouva uzavřená mezi prodávajícím či poskytovatelem a spotřebitelem - Hypoteční smlouva - Klauzule týkající se úroku z prodlení - Doložka o předčasném splacení - Řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se hypotéky - Snížení výše úroků - Pravomoc vnitrostátního soudu“)
(2015/C 320/06)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Banco Grupo Cajatres SA
Žalovaní: María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela
Výrok
1) |
Článek 3 odst. 1, čl. 4 odst. 1, čl. 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 1 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách, musí být vykládány v tom smyslu, že posouzení zneužívající povahy klauzulí smlouvy, na které se vztahuje tato směrnice, vnitrostátním soudem, od něj vyžaduje, aby zohlednil povahu zboží a služeb, které jsou předmětem dotyčné smlouvy, s odkazem na všechny okolnosti související s uzavřením této smlouvy k datu jejího uzavření. |
2) |
Článek 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 1 směrnice 93/13 musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání tomu, aby vnitrostátní ustanovení stanovila snížení úroků z prodlení v rámci smlouvy o hypotečním úvěru, pokud tato vnitrostátní ustanovení:
|
(1) Úř. věst. C 151, 19.5.2014.