EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0242
Case C-242/13: Judgment of the Court (Second Chamber) of 17 September 2014 (request for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden — Netherlands) — Commerz Nederland NV v Havenbedrijf Rotterdam NV (Reference for a preliminary ruling — Competition — State aid — Article 107(1) TFEU — Definition of aid — Guarantees provided by a public undertaking to a bank to facilitate lending to third party creditors — Guarantees deliberately provided by the director of that public undertaking in disregard of that undertaking’s statutes — Presumption of opposition by the public body that owns that undertaking — Whether the guarantees may be imputed to the State)
Věc C-242/13: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 17. září 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemsko) – Commerz Nederland NV v. Havenbedrijf Rotterdam NV „Řízení o předběžné otázce — Hospodářská soutěž — Státní podpory — Článek 107 odst. 1 SFEU — Pojem ‚podpora‘ — Záruky, které veřejný podnik poskytl bance za účelem poskytnutí úvěru třetím osobám — Záruky, které ředitel tohoto veřejného podniku poskytl vědomě v rozporu s ustanoveními stanov uvedeného podniku — Presumpce nesouhlasu veřejného subjektu, jenž je vlastníkem uvedeného podniku — Přičitatelnost záruk státu“
Věc C-242/13: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 17. září 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemsko) – Commerz Nederland NV v. Havenbedrijf Rotterdam NV „Řízení o předběžné otázce — Hospodářská soutěž — Státní podpory — Článek 107 odst. 1 SFEU — Pojem ‚podpora‘ — Záruky, které veřejný podnik poskytl bance za účelem poskytnutí úvěru třetím osobám — Záruky, které ředitel tohoto veřejného podniku poskytl vědomě v rozporu s ustanoveními stanov uvedeného podniku — Presumpce nesouhlasu veřejného subjektu, jenž je vlastníkem uvedeného podniku — Přičitatelnost záruk státu“
Úř. věst. C 421, 24.11.2014, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 421/11 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 17. září 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemsko) – Commerz Nederland NV v. Havenbedrijf Rotterdam NV
(Věc C-242/13) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Hospodářská soutěž - Státní podpory - Článek 107 odst. 1 SFEU - Pojem ‚podpora‘ - Záruky, které veřejný podnik poskytl bance za účelem poskytnutí úvěru třetím osobám - Záruky, které ředitel tohoto veřejného podniku poskytl vědomě v rozporu s ustanoveními stanov uvedeného podniku - Presumpce nesouhlasu veřejného subjektu, jenž je vlastníkem uvedeného podniku - Přičitatelnost záruk státu“)
2014/C 421/14
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Hoge Raad der Nederlanden
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Commerz Nederland NV
Žalovaná: Havenbedrijf Rotterdam NV
Výrok
Článek 107 odst. 1 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že pro účely určení, zda záruky poskytnuté veřejným podnikem jsou či nejsou přičitatelné veřejnému orgánu, který ho ovládá, jsou spolu se souborem indicií vyplývajících z okolností věci v původním řízení a z kontextu, v němž tyto okolnosti nastaly, relevantní okolnosti, že na straně jedné jediný jednatel uvedeného podniku, který tyto záruky poskytl, jednal neoprávněně, jejich poskytnutí vědomě tajil a porušil stanovy svého podniku, a že na straně druhé uvedený veřejný orgán by s poskytnutím těchto záruk nesouhlasil, pokud by o nich byl informován. Tyto okolnosti jsou samy o sobě v takové situaci, o jakou se jedná ve věci v původním řízení, způsobilé takovouto přičitatelnost vyloučit pouze tehdy, pokud z nich vyplývá, že se tento veřejný orgán na poskytnutí dotčených záruk nepodílel.
(1) Úř. věst. C 207, 20. 7. 2013.