EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0399
Case C-399/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 7 October 2014 — Federal Republic of Germany v Council of the European Union (Action for annulment — EU external action — Article 218(9) TFEU — Establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in a body set up by an international agreement — International agreement to which the European Union is not a party — International Organisation of Vine and Wine (OIV) — ‘Acts having legal effects’ — OIV recommendations)
Věc C-399/12: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 7. října 2014 – Spolková republika Německo v. Rada Evropské unie „Žaloba na neplatnost — Vnější činnost Evropské unie — Článek 218 odstavec 9 SFEU — Stanovení postoje, který má být jménem Evropské unie zaujat v orgánu zřízeném mezinárodní dohodou — Mezinárodní dohoda, jejíž smluvní stranou Evropská unie není — Mezinárodní organizace pro révu a víno (OIV) — Pojem, akty s právními účinky‘ — Doporučení OIV“
Věc C-399/12: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 7. října 2014 – Spolková republika Německo v. Rada Evropské unie „Žaloba na neplatnost — Vnější činnost Evropské unie — Článek 218 odstavec 9 SFEU — Stanovení postoje, který má být jménem Evropské unie zaujat v orgánu zřízeném mezinárodní dohodou — Mezinárodní dohoda, jejíž smluvní stranou Evropská unie není — Mezinárodní organizace pro révu a víno (OIV) — Pojem, akty s právními účinky‘ — Doporučení OIV“
Úř. věst. C 421, 24.11.2014, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 421/3 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 7. října 2014 – Spolková republika Německo v. Rada Evropské unie
(Věc C-399/12) (1)
(„Žaloba na neplatnost - Vnější činnost Evropské unie - Článek 218 odstavec 9 SFEU - Stanovení postoje, který má být jménem Evropské unie zaujat v orgánu zřízeném mezinárodní dohodou - Mezinárodní dohoda, jejíž smluvní stranou Evropská unie není - Mezinárodní organizace pro révu a víno (OIV) - Pojem, akty s právními účinky‘ - Doporučení OIV“)
2014/C 421/03
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Spolková republika Německo (zástupci: T. Henze, B. Beutler a N. Graf Vitzthum, zmocněnci)
Vedlejší účastníci podporující žalobkyni: Česká republika (zástupci: M. Smolek, E. Ruffer a D. Hadroušek, zmocněnci), Lucemburské velkovévodství (zástupce: P. Frantzen, zmocněnec), Maďarsko (zástupci: M. Z. Fehér a K. Szíjjártó, zmocněnci), Nizozemské království (zástupci: M. Bulterman, B. Koopman a J. Langer, zmocněnci), Rakouská republika (zástupce: C. Pesendorfer, zmocněnec), Slovenská republika (zástupce: B. Ricziová, zmocněnkyně), Spojené království Velké Británie a Severního Irska (zástupce: J. Holmes, barrister)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: E. Sitbon a J.-P. Hix, zmocněnci)
Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Evropská komise (zástupci: F. Erlbacher, B. Schima a B. Eggers, zmocněnci)
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Spolkové republice Německo se ukládá náhrada nákladů řízení. |
3) |
Česká republika, Lucemburské velkovévodství, Maďarsko, Nizozemské království, Rakouská republika, Slovenská republika, Spojené království Velké Británie a Severního Irska a Evropská komise ponesou vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 343, 10. 11. 2012.