Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0112

    Věc C-112/10: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 17. listopadu 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van Cassatie van België — Belgie) — Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen v. Zaza Retail BV ( „Nařízení (ES) č. 1346/2000 — Úpadková řízení — Zahájení územního úpadkového řízení — Důvody stanovené použitelnými vnitrostátními předpisy, které brání zahájení hlavního úpadkového řízení — Věřitel, který je oprávněn podat návrh na zahájení územního úpadkového řízení“ )

    Úř. věst. C 25, 28.1.2012, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.1.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 25/7


    Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 17. listopadu 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van Cassatie van België — Belgie) — Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen v. Zaza Retail BV

    (Věc C-112/10) (1)

    (Nařízení (ES) č. 1346/2000 - Úpadková řízení - Zahájení územního úpadkového řízení - Důvody stanovené použitelnými vnitrostátními předpisy, které brání zahájení hlavního úpadkového řízení - Věřitel, který je oprávněn podat návrh na zahájení územního úpadkového řízení)

    (2012/C 25/11)

    Jednací jazyk: nizozemština

    Předkládající soud

    Hof van Cassatie van België

    Účastníci původního řízení

    Žalobce: Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen

    Žalovaná: Zaza Retail BV

    Předmět věci

    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Hof van Cassatie van België — Výklad čl. 3 odst. 4 písm. a) a b) nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení (Úř. věst. L 160, s. 1; Zvl. vyd. 19/01, s. 191) — Mezinárodní příslušnost pro zahájení úpadkového řízení — Příslušnost soudu členského státu, ve kterém nejsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka, ale jedné z jeho provozoven — Pojem „důvody stanovené“ a „věřitel“

    Výrok

    1)

    Výraz „důvody stanovené“, jež je obsažen v čl. 3 odst. 4 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení a odkazuje na důvody, které podle práva členského státu, na jehož území jsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka, brání zahájení hlavního úpadkového řízení v tomto členském státě, musí být vykládán v tom smyslu, že se nevztahuje na důvody, které vylučují určité určené osoby z okruhu osob oprávněných podat návrh na zahájení takového řízení.

    2)

    Výraz „věřitel“, který je obsažen v čl. 3 odst. 4 písm. b) uvedeného nařízení a je používán pro označení okruhu osob oprávněných podat návrh na zahájení nezávislého územního řízení, musí být vykládán v tom smyslu, že nezahrnuje orgán členského státu, jehož posláním je podle jeho vnitrostátního práva jednat v obecném zájmu, ale který nejedná ani jako věřitel, ani jménem a na účet věřitelů.


    (1)  Úř. věst. C 113, 1.5.2010.


    Top