Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0158

    Věc T-158/09: Žaloba podaná dne 14. dubna 2009 — Řecká republika v. Komise

    Úř. věst. C 153, 4.7.2009, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.7.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 153/43


    Žaloba podaná dne 14. dubna 2009 — Řecká republika v. Komise

    (Věc T-158/09)

    2009/C 153/85

    Jednací jazyk: řečtina

    Účastnice řízení

    Žalobkyně: Řecká republika (zástupci: B. Karrà, I. Chalkìas a S. Papaioannu)

    Žalovaná: Komise Evropských společenství

    Návrhové žádání žalobkyně

    zrušit nebo změnit napadené rozhodnutí Komise K(2009) 810 ze dne 13. února 2009„o finančních postupech, které je třeba uplatnit při vyúčtování výdajů financovaných záruční sekcí EZOZF v určitých případech nesrovnalostí ze strany hospodářských subjektů“ v části, která se týká Řecké republiky;

    navrátit žalobkyni 50 % částky zadržené podle čl. 32 odst. 5 nařízení 1290/05 v případech 3,4, 6 až 13 (s výjimkou 7), kdy nedošlo k nesrovnalostem nebo v případě 2, kdy nedošlo k platební neschopnosti dlužníka;

    uložit Komisi Evropských Společenství náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Rozhodnutím Komise K(2009) 810 ze dne 13. února 2009„o finančních postupech, které je třeba uplatnit při vyúčtování výdajů financovaných záruční sekcí EZOZF v určitých případech nesrovnalostí ze strany hospodářských subjektů“ Komise uložila žalobkyni finanční opravy ve výši 13 348 979,02 eur z důvodu nedbalosti, kterou podle Komise prokázaly řecké orgány během čtyř let od prvního zjištění nesrovnalosti, a z důvodu skutečnosti, že nevymáhaly částky neoprávněně zaplacené 5 podnikům, které jsou činné v oblasti přípravy vína, bavlny atd., a 8 normalizačním podnikům, které se účastní na režimu podpory spotřeby olivového oleje.

    Řecká republika tvrdí svým prvním žalobním důvodem směřujícím ke zrušení, který je obecný, že v žádné z třinácti zkoumaných věcí neexistuje platný právní základ pro uložení opravy, a to z důvodu, že Komise vykonala nesprávný výklad a použití čl. 31 odst. 1 a čl. 32 odst. 8 nařízení (ES) č. 1290/2005 (1). S ohledem na tento nedostatek žalobkyně uvádí, že se Komise dopustila zjevného a podstatného pochybení a vykonala nesprávné posouzení skutečností týkající se kroků příslušných řeckých orgánů, a podpůrně že odůvodnění napadeného rozhodnutí, které je založeno na nesprávném předpokladu, podle kterého lhůta čtyř let od prvního zjištění nesrovnalostí uplynula bez toho, aby se zahájilo řízení o navrácení nebo platné řízení o navrácení, nesplňuje podmínku článku 253 ES, protože je chybné, nedostatečné, neúplné a neodpovídá na argumenty uplatněné Řeckem během oboustranných hovorů a během řízení před smírčím orgánem.

    Druhým žalobním důvodem směřujícím ke zrušení žalobkyně uvádí, že Komise nesprávně neuplatnila ve čtyřech případech odst. 5 písm. e) a odst. 6 písm. a) a b) článku 32 nařízení (ES) č. 1290/05 namísto odst. 1 a 8 téhož článku, což vedlo k tomu, že dotčené výdaje připočetla k tíži žalobkyně namísto k tíži EZOZF.

    Třetím žalobním důvodem směřujícím ke zrušení žalobkyně uplatňuje, že článek 32 nařízení (ES) č. 1290/05, který stanoví roční lhůtu k provedení všech správních nebo soudních řízení stanovených vnitrostátními předpisy s cílem zpětného získání částek po prvotním zjištění nesrovnalosti správním orgánem nebo soudem, se týká výlučně nesrovnalostí, které nastaly po nabytí účinnosti tohoto nařízení a nemůže se týkat nesrovnalostí, které nastaly o deset let dříve, kdy platil jiný právní režim, který takovou lhůtu nestanovil, když limitoval kontrolu na dodržení přiměřené lhůty.

    Čtvrtým žalobním důvodem směřujícím ke zrušení žalobkyně uplatňuje, že návrh Komise směřující k přičtení částek k její tíži po uplynutí doby 15 až 20 let od údajných nesrovnalostí je promlčený z důvodu nadměrné délky řízení; podpůrně se jedná o porušení zásady právní jistoty.

    Konečně pátým žalobním důvodem směřujícím ke zrušení se žalobkyně domnívá, že vzhledem k tomu, že v případech 3, 4, 6, 8 až 13 nedošlo k žádným nesrovnalostem, pravidlo 24 měsíců upravené v čl. 31 odst. 4 nařízení (ES) č. 1290/05 platí pro všechny případy navrácení, a že v důsledku toho skutečnost, že ponese příslušné částky, které se vztahují k době předcházející 24 měsíců od sdělení výsledku kontroly, je chybná a musí být zrušena.


    (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky.


    Top