EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015BP0045

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. března 2015 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EGF/2014/011 BE/Caterpillar předložená Belgií) (COM(2014)0735 – C8-0015/2015 – 2015/2021(BUD))

Úř. věst. C 316, 30.8.2016, p. 212–214 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.8.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 316/212


P8_TA(2015)0045

Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci – žádost EGF/2014/011 BE/Caterpillar – Belgie

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. března 2015 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EGF/2014/011 BE/Caterpillar předložená Belgií) (COM(2014)0735 – C8-0015/2015 – 2015/2021(BUD))

(2016/C 316/29)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2014)0735 – C8-0015/2015),

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006 (1) (dále jen „nařízení o EFG“),

s ohledem na nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (2), a zejména na článek 12 tohoto nařízení,

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (3) (dále jen „IID ze dne 2. prosince 2013“), a zejména na článek 13 této dohody,

s ohledem na třístranné rozhovory podle bodu 13 IID ze dne 2. prosince 2013,

s ohledem na dopis Výboru pro zaměstnanost a sociální věci,

s ohledem na dopis Výboru pro regionální rozvoj,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A8-0033/2015),

A.

vzhledem k tomu, že Unie vytvořila legislativní a rozpočtové nástroje s cílem poskytovat dodatečnou podporu pracovníkům, kteří jsou postiženi důsledky významných změn ve struktuře světového obchodu, a pomáhat jim při opětovném začleňování na trh práce;

B.

vzhledem k tomu, že finanční pomoc Unie propuštěným pracovníkům by měla být dynamická a měla by být uvolněna co nejrychleji a nejúčinněji, v souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise, jež bylo přijato během dohodovacího jednání dne 17. července 2008, a s náležitým ohledem na IID ze dne 2. prosince 2013 ve vztahu k přijímání rozhodnutí o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG);

C.

vzhledem k tomu, že přijetí nařízení o EFG, které je výsledkem dohody mezi Evropským parlamentem a Radou ohledně opětovného zavedení kritéria pro uvolňování prostředků v souvislosti s krizí, zvýšení finančního příspěvku Unie na 60 % celkových odhadovaných nákladů na navrhovaná opatření, zefektivnění postupu Komise, Evropského parlamentu a Rady při vyřizování žádostí o příspěvek z EFG tak, že se zkrátí doba jejich posouzení a schvalování, dále rozšíření způsobilých akcí a příjemců tím, že mezi ně budou zahrnuty i osoby samostatně výdělečně činné a mladí lidé, a financování pobídek k zakládání vlastních podniků;

D.

vzhledem k tomu, že Belgie předložila žádost EGF/2014/011 BE/Caterpillar o finanční příspěvek z EFG v návaznosti na propuštění 1 030 pracovníků z podniku Caterpillar Belgium S.A. působícího podle klasifikace NACE 2 v oddíle 28 („Výroba strojů a zařízení j.n.“), k němuž došlo v souvislosti s poklesem poptávky v Evropě během referenčního období od 1. ledna 2014 do 30. dubna 2014 a po jeho ukončení, přičemž daných opatření by se podle očekávání mělo zúčastnit 630 osob;

E.

vzhledem k tomu, že žádost splňuje kritéria způsobilosti stanovená v nařízení o EFG;

1.

konstatuje, že podmínky stanovené v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení o EFG jsou splněny, a souhlasí proto s Komisí, že Belgie má podle uvedeného nařízení nárok na finanční příspěvek;

2.

bere na vědomí, že belgické orgány předložily žádost o finanční příspěvek z EFG dne 22. července 2014 a doplňovaly ji o další informace až do 16. září 2014 a že posouzení této žádosti Komise oznámila dne 9. prosince 2014;

3.

bere na vědomí, že celkový rozpočet činí 2 038 090 EUR, z nichž 73 378 EUR je vyhrazeno na provádění, a že finanční příspěvek z EFG činí 1 222 854 EUR, což představuje 60 % celkových nákladů navrhovaných opatření;

4.

vítá rozhodnutí belgických orgánů zahájit dne 1. dubna 2014 – tedy se značným předstihem před vlastní žádostí o poskytnutí finanční podpory z EFG a konečným rozhodnutím o navrženém koordinovaném balíčku opatření – realizaci individualizovaných služeb, aby pracovníkům rychle poskytly pomoc; poznamenává, že tyto již poskytnuté individualizované služby budou způsobilé pro financování z EFG;

5.

domnívá se, že propouštění zaměstnanců ve společnosti Caterpillar Belgium S.A. souvisí s významnými změnami ve struktuře světového obchodu způsobenými globalizací, neboť pro společnost se stalo ekonomicky výhodnějším vyrábět zařízení v Asii a dovážet je z Asie do Evropy než vyrábět v Evropě pro upadající trh; poznamenává, že výrobní závod v Gosselies se potýká s obtížemi v dodavatelské i odběratelské oblasti, neboť produkty ocelářského průmyslu a kovovýroby v Evropě čelí konkurenci nově se rozvíjejících ekonomik a krize započatá v roce 2009 oslabila evropské stavebnictví a těžební průmysl, z nichž pocházejí nejdůležitější zákazníci společnosti Caterpillar;

6.

konstatuje, že poptávka po stavebních strojích klesla v důsledku nižších soukromých i veřejných investic do infrastruktury, což souvisí s nízkou výkonností globální ekonomiky;

7.

konstatuje, že se jedná o dvanáctou žádost o finanční příspěvek z EFG pro sektor výroby strojů a zařízení j.n., přičemž předchozí žádosti byly rovnoměrně založeny na kritériích obchodní a hospodářské krize;

8.

vyjadřuje politování nad tím, že mnoho nezaměstnaných osob v Charleroi má nízkou kvalifikaci (59 % nemá dokončené vyšší sekundární vzdělání) a 43 % je bez práce po dobu delší než dva roky; vyjadřuje politování nad tím, že míra zaměstnanosti v Charleroi – 52,26 % – patří k nejnižším ve Valonsku; vítá proto, že se příslušné orgány ve snaze pomoci propuštěným pracovníkům rozhodly podat žádost o podporu z EFG;

9.

poznamenává, že propouštění ve společnosti Caterpillar má mít podle očekávání obrovský negativní dopad na oblast města Charleroi a jeho okolí, která již nyní čelí obtížné situaci panující na trhu práce v důsledku přílišné závislosti na zaměstnanosti v tradičních odvětvích a nedostatku nových odvětví; poukazuje na skutečnost, že v nepříznivé hospodářské situaci bude pro propuštěné pracovníky s nízkou úrovní kvalifikace velmi obtížné najít novou práci; doporučuje, aby Komise provedla průzkum s cílem najít a ukázat úspěšné podnikatelské projekty v této oblasti, a pomoci tak propuštěným pracovníkům, kteří by se mohli při spouštění svých projektů inspirovat těmi nejlepšími případy;

10.

poznamenává, že 18 % cílových propuštěných pracovníků, jimž je určena podpora a kteří by se měli účastnit opatření, hrozí vyloučení z trhu práce, neboť patří do věkové skupiny 55–64 let;

11.

konstatuje, že koordinovaný balíček individualizovaných služeb, které mají být spolufinancovány, zahrnuje tři hlavní oblasti: přeřazení pracovníků, školení a rekvalifikaci a podporu podnikání;

12.

poznamenává, že více než polovina celkových odhadovaných nákladů by měla být čerpána na služby spojené s přeřazením pracovníků, zejména na opatření podpory, poradenství a integrace; poznamenává, že tyto služby bude poskytovat úřad FOREM (veřejná služba Valonského regionu pro zaměstnanost a odbornou přípravu), který při realizaci této žádosti působí jako zprostředkující subjekt;

13.

vítá skutečnost, že koordinovaný balíček individualizovaných služeb byl vypracován po konzultaci s cílovými příjemci a sociálními partnery, přičemž byl zohledněn potenciál této oblasti a podnikatelského prostředí;

14.

připomíná, že je důležité zlepšit zaměstnatelnost všech pracovníků vhodnou odbornou přípravou a uznáním dovedností a schopností získaných během jejich profesní dráhy; očekává, že odborná příprava, která je nabízena v rámci koordinovaného balíčku opatření, bude přizpůsobena nejen potřebám propuštěných pracovníků, ale i stávajícímu podnikatelskému prostředí;

15.

vyslovuje se pro to, aby se v budoucnu použila ustanovení nařízení o EFG na podporu mladých lidí v tomto regionu, kteří nejsou zaměstnáni, ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy (NEET);

16.

připomíná, že v souladu s článkem 7 nařízení o EFG by měla podoba koordinovaného balíčku individualizovaných služeb předjímat perspektivy budoucího trhu práce a požadované dovednosti a měla by být slučitelná s posunem směrem k udržitelnému hospodářství, které účinně využívá zdroje;

17.

zdůrazňuje, že pomoc z EFG může spolufinancovat pouze aktivní opatření na trhu práce, která vedou k trvalému a dlouhodobému zaměstnání; opětovně poukazuje na to, že pomoc z EFG nesmí nahrazovat opatření, za něž jsou podle vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv odpovědné podniky, ani opatření k restrukturalizaci podniků nebo odvětví;

18.

vítá skutečnost, že finanční podpora z Evropského sociálního fondu byla v minulosti udělena projektu (En Train – En Transition-Reconversion-Accompagnement), který si kladl za cíl vypracovat pedagogické metody pro rekvalifikační střediska obecně, a že výsledky tohoto projektu s nejvyšší pravděpodobností nyní poslouží k provádění plánovaných opatření;

19.

schvaluje rozhodnutí uvedené v příloze k tomuto usnesení;

20.

pověřuje svého předsedu, aby spolu s předsedou Rady toto rozhodnutí podepsal a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;

21.

pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení včetně jeho přílohy předal Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.

(2)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.

(3)  Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.


PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (žádost EGF/2014/011 BE/Caterpillar předložená Belgií)

(Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí (EU) 2015/471.)


Top