Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015BP0041

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. března 2015 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o mobilizaci prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/009 PL/Zachem předložená Polskem) (COM(2015)0013 – C8-0010/2015 – 2015/2016(BUD))

    Úř. věst. C 316, 30.8.2016, p. 198–200 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.8.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 316/198


    P8_TA(2015)0041

    Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci – žádost EGF/2013/009 PL/Zachem – Polsko

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. března 2015 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o mobilizaci prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/009 PL/Zachem předložená Polskem) (COM(2015)0013 – C8-0010/2015 – 2015/2016(BUD))

    (2016/C 316/25)

    Evropský parlament,

    s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2015)0013 – C8-0010/2015),

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (1) (dále jen „nařízení o EFG“),

    s ohledem na nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (2), a zejména na článek 12 tohoto nařízení,

    s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (3) (dále jen „IID ze dne 2. prosince 2013“), a zejména na článek 13 této dohody,

    s ohledem na třístranné rozhovory podle bodu 13 IID ze dne 2. prosince 2013,

    s ohledem na dopis Výboru pro zaměstnanost a sociální věci,

    s ohledem na dopis Výboru pro regionální rozvoj,

    s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A8-0036/2015),

    A.

    vzhledem k tomu, že Unie vytvořila legislativní a rozpočtové nástroje s cílem poskytovat dodatečnou podporu pracovníkům, kteří jsou postiženi z důvodu velkých změn ve struktuře světového obchodu, a pomáhat jim při opětovném začlenění na trh práce;

    B.

    vzhledem k tomu, že finanční pomoc Unie propuštěným pracovníkům by měla být dynamická a měla by být uvolněna co nejrychleji a nejúčinněji v souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise, jež bylo přijato během dohodovacího jednání dne 17. července 2008, a s náležitým ohledem na IID ze dne 2. prosince 2013 ve vztahu k přijímání rozhodnutí o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG);

    C.

    vzhledem k tomu, že tato žádost je jednou z posledních dvou žádostí posuzovaných podle nařízení o EFG z roku 2006 a že nařízení (EU) č. 1309/2013 (4) přijaté v souladu s dohodou mezi Evropským parlamentem a Radou opětovně zavádí kritérium pro uvolňování prostředků v souvislosti s krizí, zvyšuje finanční příspěvek Unie na 60 % celkových odhadovaných nákladů na navrhovaná opatření, zefektivňuje postup Komise, Evropského parlamentu a Rady při vyřizování žádostí předložených EFG tak, že zkracuje dobu jejich posouzení a schvalování, dále rozšiřuje způsobilé akce a příjemce tím, že mezi ně zahrnuje i osoby samostatně výdělečně činné a mladé lidi a financování pobídek k zakládání vlastních podniků;

    D.

    vzhledem k tomu, že Polsko předložilo žádost EGF/2013/009 PL/Zachem o finanční příspěvek z EFG v návaznosti na propuštění 615 pracovníků ze společnosti Zaklady Chemiczne Zachem a jeho dvou dodavatelských podniků působících v regionu Kujavsko-pomořské vojvodství na úrovni NUTS 2, k němuž došlo v souvislosti s přerušením výroby a s reorganizací podniku, jehož činnost podle klasifikace NACE 2 spadá do oddílu 20 „Výroba chemických látek a chemických přípravků“; vzhledem k tomu, že z 615 propuštěných pracovníků se jich 404 zaregistrovalo jako nezaměstnaní na okresním úřadu práce v Bydhošti; vzhledem k tomu, že k propouštění došlo během referenčního období od 31. března 2013 do 31. července 2013 a souviselo s poklesem podílu Unie na trhu chemického průmyslu;

    E.

    vzhledem k tomu, že z EFG je požadován finanční příspěvek ve výši 115 205 EUR (50 % celkového rozpočtu);

    F.

    vzhledem k tomu, že žádost splňuje kritéria způsobilosti stanovená v nařízení o EFG;

    1.

    konstatuje, že podmínky stanovené v čl. 2 písm. a) nařízení o EFG jsou splněny, a souhlasí proto s Komisí, že Polsko má podle uvedeného nařízení nárok na finanční příspěvek;

    2.

    bere na vědomí, že polské orgány předložily žádost o finanční příspěvek z EFG dne 9. října 2013 v souladu s nařízením o EFG, které neomezuje lhůtu pro proces posuzování, a že Komise zpřístupníla své posouzení dne 21. ledna 2015;

    3.

    je znepokojen délkou celého postupu, tj. dobou, která uplynula ode dne prvního propouštění do dne posouzení žádosti; připomíná, že smyslem EFG je co nejrychleji poskytnout pomoc propuštěným pracovníkům;

    4.

    vítá rozhodnutí polských orgánů zahájit 4. března 2013 – tedy se značným předstihem před vydáním rozhodnutí a podáním žádosti o finanční podporu z EFG pro navržený koordinovaný balík opatření – poskytování individualizovaných služeb, aby pracovníkům rychle poskytly pomoc;

    5.

    konstatuje, že v letech 1992 až 2012 dramaticky poklesl podíl Unie na trhu chemického průmyslu – v roce 1992 představoval 35,2 %, zatímco v roce 2012 pouze 17,8 % (5); všímá si trendu posledních let, kdy se výroba chemických látek přesouvala do Asie a zejména do Číny, jejichž podíl výroby chemických látek se díky stoupajícímu prodeji rychle se rozvíjejícím trhům, levné pracovní síle, přístupu na trhy, dotacím, daním a regulaci zvýšil z 8,7 % v roce 2002 na 30,5 % v roce 2012; domnívá se tedy, že propouštění v podniku Zachem a ve dvou dodavatelských firmách souvisí s velkými změnami ve struktuře světového obchodu způsobených globalizací;

    6.

    zdůrazňuje, že Zachem byl největším zaměstnavatelem v regionu a že během referenčního období tvořily osoby, které byly přímo či nepřímo propuštěny z tohoto podniku, 60 % nově zaregistrovaných nezaměstnaných na okresním úřadu práce v Bydhošti;

    7.

    bere na vědomí obavy, že propouštění v Zachemu a jeho dodavatelských podnicích bude mít negativní dopad na Kujavsko-pomořské vojvodství, které v červenci 2013 registrovalo nevyšší míru nezaměstnanosti v zemi (17,4 %), a to i přes hospodářské oživení, z něhož mělo taktéž prospěch;

    8.

    bere na vědomí, že opatření, jež mají být podpořena z EFG, jsou určena 50 nejvíce znevýhodněným pracovníkům a zahrnují mimo jiné tato dvě opatření: pobídky k zaměstnávání a intervence;

    9.

    bere na vědomí, že největší část prostředků na individualizované služby bude vynaložena na pobídky k přijímání 45 pracovníků do zaměstnaneckého poměru; v rámci těchto pobídek bude zaměstnavatelům, kteří se rozhodnou uvedené pracovníky přijmout na alespoň 24 měsíců, poskytnuty finanční pobídky;

    10.

    bere na vědomí, že menší podpora je poskytována pěti propuštěným zaměstnancům starším 50 let na platbu příspěvků na sociální zabezpečení; poznamenává, že tato věková skupina je vystavena vyššímu riziku dlouhodobé nezaměstnanosti a vyloučení z trhu práce;

    11.

    vítá, že opatření financovaná z EFG se doplňují s činnostmi financovanými ze strukturálních fondů; všímá si zejména toho, že koordinovaný balík individualizovaných služeb má doplnit četná probíhající opatření, která mají propuštění pracovníci k dispozici v rámci operačního programu Lidský kapitál spolufinancovaného z Evropského sociálního fondu, a další opatření přijímaná úřady práce v dotčeném regionu; zdůrazňuje, že v případě těchto doplňkových opatření je důležité zabránit dvojímu financování;

    12.

    konstatuje, že individualizované služby mají být podle plánu poskytovány do 30. září 2015 a že podle prozatímních údajů již 36 osob našlo díky využití služeb, které byly zatím v rámci balíku nabízeny, nové zaměstnání; bere na vědomí, že míra plnění plánovaného rozpočtu dosáhla na konci roku 2014 59 %;

    13.

    vítá skutečnost, že Výbor pro sociální dialog ve vojvodství diskutoval o možnostech pomoci pracovníkům propuštěným společností Zachem. a jejími dodavateli a že navrhovaný balík individualizovaných opatření byl projednán na zasedání Rady pro zaměstnanost v Bydhošti a taktéž s odbory, podniky a zástupci místních a regionálních samospráv;

    14.

    připomíná, že je důležité zlepšit zaměstnatelnost všech pracovníků vhodnou odbornou přípravou a uznáním dovedností a schopností získaných během jejich profesní dráhy;

    15.

    vítá skutečnost, že zásada rovnosti žen a mužů a rovněž zásada nediskriminace byly a i nadále budou uplatňovány během různých etap provádění opatření EFG a také v rámci přístupu k těmto opatřením;

    16.

    zdůrazňuje, že pomoc z EFG může spolufinancovat pouze aktivní opatření na trhu práce, která vedou k trvalému a dlouhodobému zaměstnání; opětovně poukazuje na to, že pomoc z EFG nesmí nahrazovat opatření, za něž jsou podle vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv odpovědné podniky, ani opatření k restrukturalizaci podniků nebo odvětví;

    17.

    schvaluje rozhodnutí uvedené v příloze k tomuto usnesení;

    18.

    pověřuje svého předsedu, aby podepsal toto rozhodnutí společně s předsedou Rady a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;

    19.

    pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení včetně přílohy Radě a Komisi.


    (1)  Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.

    (3)  Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.

    (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855).

    (5)  Evropský chemický průmysl. Fakta & čísla 2013, Evropská rada chemického průmyslu (CEFIC) (http://www.cefic.org/Facts-and-Figures)


    PŘÍLOHA

    ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

    o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/009 PL/Zachem předložená Polskem)

    (Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí (EU) 2015/469.)


    Top