Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 52012XX0218(02)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive agreements and dominant position given at its meeting of 17 October 2011 regarding a draft decision relating to Case COMP/39.605 — CRT Glass — Rapporteur: Netherlands
Stanovisko poradního výboru pro restriktivní dohody a dominantní postavení přijaté na jeho zasedání dne 17. října 2011 ohledně návrhu rozhodnutí ve věci COMP/39.605 – sklo na katodové trubice (crt) – Zpravodaj: Nizozemsko
Stanovisko poradního výboru pro restriktivní dohody a dominantní postavení přijaté na jeho zasedání dne 17. října 2011 ohledně návrhu rozhodnutí ve věci COMP/39.605 – sklo na katodové trubice (crt) – Zpravodaj: Nizozemsko
Úř. věst. C 48, 18.2.2012., 15./15. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 48/15 |
Stanovisko poradního výboru pro restriktivní dohody a dominantní postavení přijaté na jeho zasedání dne 17. října 2011 ohledně návrhu rozhodnutí ve věci COMP/39.605 – sklo na katodové trubice (crt)
Zpravodaj: Nizozemsko
2012/C 48/05
1. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že protisoutěžní jednání, které je předmětem tohoto návrhu rozhodnutí, představuje dohodu mezi podniky a/nebo jednání ve vzájemné shodě ve smyslu článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP. |
2. |
Poradní výbor souhlasí s hodnocením Komise, pokud jde o vymezení výrobkového a zeměpisného rozsahu dohody a/nebo jednání ve vzájemné shodě, které je obsaženo v návrhu rozhodnutí. |
3. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že podniky, které jsou předmětem tohoto návrhu rozhodnutí, se účastnily jediného a trvajícího protiprávního jednání v rozporu s článkem 101 SFEU a článkem 53 Dohody o EHP. |
4. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že předmětem dohody mezi podniky a/nebo jednání ve vzájemné shodě bylo omezení hospodářské soutěže ve smyslu článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP. |
5. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že dohoda a/nebo jednání ve vzájemné shodě mohou výrazně ovlivnit obchod mezi členskými státy EU a mezi jinými smluvními stranami Dohody o EHP. |
6. |
Poradní výbor souhlasí s hodnocením Komise, pokud jde o délku trvání protiprávního jednání. |
7. |
Poradní výbor souhlasí s návrhem rozhodnutí Komise, pokud jde o adresáty. |
8. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že by adresátům návrhu rozhodnutí měla být uložena pokuta. |
9. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o uplatnění Pokynů (z roku 2006) pro výpočet pokut uložených podle čl. 23 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1/2003. |
10. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o základní výši pokut. |
11. |
Poradní výbor souhlasí, pokud jde o vymezení délky trvání protiprávního jednání pro účely stanovení výše pokut. |
12. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že nebyly zjištěny žádné přitěžující okolnosti použitelné v tomto případě. |
13. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o polehčující okolnosti, které Komise zjišťuje v případě dvou adresátů návrhu rozhodnutí. |
14. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o snížení pokut na základě oznámení o shovívavosti z roku 2006. |
15. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o snížení pokut na základě oznámení o narovnání z roku 2008. |
16. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o konečnou výši pokut. |
17. |
Poradní výbor doporučuje zveřejnit své stanovisko v Úředním věstníku Evropské unie. |