Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0099

    Zdanění bezolovnatého benzínu a plynového oleje
    Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. března 2008 o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2003/96/ES, pokud jde o úpravu zvláštního režimu zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota k obchodním účelům a o koordinaci zdanění bezolovnatého benzínu a plynového oleje používaných jako pohonné hmoty (KOM(2007)0052 - C6-0109/2007 - 2007/0023(CNS))

    Úř. věst. C 66E, 20.3.2009, p. 129–137 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.3.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 66/129


    Zdanění bezolovnatého benzínu a plynového oleje *

    P6_TA(2008)0099

    Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. března 2008 o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2003/96/ES, pokud jde o úpravu zvláštního režimu zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota k obchodním účelům a o koordinaci zdanění bezolovnatého benzínu a plynového oleje používaných jako pohonné hmoty (KOM(2007)0052 – C6-0109/2007 – 2007/0023(CNS))

    (2009/C 66 E/35)

    (Postup konzultace)

    Evropský parlament,

    s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2007)0052),

    s ohledem na článek 93 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0109/2007),

    s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

    s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A6-0030/2008),

    1.

    schvaluje pozměněný návrh Komise;

    2.

    vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;

    3.

    vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

    4.

    vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

    5.

    pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

    (4)

    Pohonné hmoty představují velký podíl provozních nákladů podniku působícího v odvětví silniční přepravy zboží, a přitom lze zaznamenat velké rozdíly v úrovni zdanění uplatňované členskými státy na plynový olej. Tyto rozdíly vedou k palivové turistice a narušení hospodářské soutěže. Větší sblížení úrovně zdanění uplatňované na plynový olej používaný k obchodním účelům na úrovni Společenství by účinným způsobem vyřešilo otázku nekalé hospodářské soutěže a posléze vedlo k lepšímu fungování vnitřního trhu a ke snížení negativních vlivů na životní prostředí.

    (4)

    Pohonné hmoty představují velký podíl provozních nákladů podniku působícího v odvětví silniční přepravy zboží, a přitom lze zaznamenat velké rozdíly v úrovni zdanění uplatňované členskými státy na plynový olej. Tyto rozdíly mohou vést v příhraničních regionech k palivové turistice a narušení hospodářské soutěže. Větší sblížení úrovně zdanění uplatňované na plynový olej používaný k obchodním účelům na úrovni Společenství by účinným způsobem vyřešilo otázku nekalé hospodářské soutěže a posléze vedlo k lepšímu fungování vnitřního trhu a ke snížení negativních vlivů na životní prostředí. Sblížení sazeb spotřební daně by rovněž mělo zohledňovat vlivy inflace a potřebu posílit konkurenceschopnost Evropské unie. Harmonizace sazeb spotřebních daní z bezolovnatého benzínu a plynového oleje by neměla vést k nepřiměřeným požadavkům na ty členské státy, které mají jinak pevnou daňovou politiku a významně se angažují v boji proti inflaci.

    (5)

    Posouzení dopadů, které Komise provedla, prokázalo, že nejlepší způsob, jak zajistit větší sblížení úrovní zdanění plynového oleje používaného k obchodním účelům, spočívá ve zvýšení minimální úrovně pro plynový olej používaný k obchodním účelům, a to vzhledem k tomu, že to v sobě spojuje omezení narušování hospodářské soutěže a související palivové turistiky, jakož i snížení celkové spotřeby. Je proto vhodné stanovit, aby se od roku 2012 minimální úroveň zdanění plynového oleje rovnala minimální úrovni zdanění uplatňované na bezolovnatý benzín, což zohledňuje skutečnost, že obě pohonné hmoty jsou z hlediska životního prostředí stejně škodlivé. Od roku 2014 by minimální úroveň zdanění měla činit 380 eur na 1 000 l, což přispěje k tomu, aby minimální úroveň zůstala v reálných hodnotách stejná a aby se dále omezilo narušování hospodářské soutěže a poškozování životního prostředí.

    (5)

    Posouzení dopadů, které Komise provedla, prokázalo, že nejlepší způsob, jak zajistit větší sblížení úrovní zdanění plynového oleje používaného k obchodním účelům, spočívá ve zvýšení minimální úrovně pro plynový olej používaný k obchodním účelům, a to vzhledem k tomu, že to v sobě spojuje omezení narušování hospodářské soutěže a související palivové turistiky, jakož i snížení celkové spotřeby. Je proto vhodné stanovit, aby se od roku 2012 minimální úroveň zdanění plynového oleje rovnala minimální úrovni zdanění uplatňované na bezolovnatý benzín, což zohledňuje skutečnost, že obě pohonné hmoty jsou z hlediska životního prostředí stejně škodlivé. Od roku 2015 by minimální úroveň zdanění měla činit 359 eur na 1 000 l, což přispěje k tomu, aby minimální úroveň zůstala v reálných hodnotách stejná a aby se dále omezilo narušování hospodářské soutěže a poškozování životního prostředí.

    (6)

    Z hlediska ochrany životního prostředí se v této fázi jeví jako vhodné stanovit stejnou minimální úroveň zdanění pro bezolovnatý benzín i pro plynový olej. Neexistují žádné přesvědčivé důvody pro stanovení vnitrostátních úrovní zdanění plynového oleje používaného k neobchodním účelům a bezolovnatého benzínu nižších, než je vnitrostátní úroveň uplatňovaná na plynový olej používaný k obchodním účelům. Členským státům, které rozlišují mezi použitím plynového oleje používaného jako pohonná hmota k obchodním a neobchodním účelům, by mělo být objasněno, že vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota k neobchodním účelům nesmí být nižší než vnitrostátní úroveň, kterou tento členský stát uplatňuje na plynový olej používaný k obchodním účelům. Totéž by mělo platit pro vztah mezi bezolovnatým benzínem a plynovým olejem používaným jako pohonná hmota k obchodním účelům.

    (6)

    Z hlediska ochrany životního prostředí se v této fázi jeví jako vhodné stanovit stejnou minimální úroveň zdanění pro bezolovnatý benzín i pro plynový olej. Neexistují žádné přesvědčivé důvody pro stanovení vnitrostátních úrovní zdanění plynového oleje používaného k neobchodním účelům a bezolovnatého benzinu nižších, než je vnitrostátní úroveň uplatňovaná na plynový olej používaný k obchodním účelům. Členským státům, které rozlišují mezi použitím plynového oleje používaného jako pohonná hmota k obchodním a neobchodním účelům, by mělo být objasněno, že vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota k neobchodním účelům nesmí být nižší než vnitrostátní úroveň, kterou tento členský stát uplatňuje na plynový olej používaný k obchodním účelům , aniž by to mělo negativní důsledky pro uživatele plynového oleje k neobchodním účelům . Totéž by mělo platit pro vztah mezi bezolovnatým benzínem a plynovým olejem používanými jako pohonné hmoty k obchodním účelům.

    (6a)

    Členské státy, které využívají přechodných období, často bohužel nečiní žádné kroky k dosažení minimálních úrovní spotřební daně, což je v rozporu s tím, k čemu se zavázaly. Automatické prodlužování přechodného období je z tohoto důvodu zcela nepřijatelné. Komise by měla předložit v roce 2010 zprávu o tom, jak členské státy, jejichž přechodné období se blíží ke konci, plní své závazky.

    (6b)

    Pro zajištění souladu směrnice 2003/96/ES se společnou dopravní politikou a k zamezení případnému narušení hospodářské soutěže na trzích silniční přepravy zboží je třeba upravit definici plynového oleje používaného jako pohonná hmota. Definice používání k obchodním účelům se týká silniční přepravy zboží vozidly, jejichž maximální přípustná hmotnost i s nákladem činí nejméně 3,5 tuny.

    (7)

    Některým členským státům byla povolena přechodná období, aby se mohly bez problémů přizpůsobit úrovním zdanění stanoveným ve směrnici 2003/96/ES. Ze stejných důvodů by tato přechodná období měla být doplněna i ve vztahu k této směrnici.

    (7)

    Některým členským státům byla povolena přechodná období, aby se mohly bez problémů přizpůsobit úrovním zdanění stanoveným ve směrnici 2003/96/ES. U některých z těchto členských států by tato přechodná období měla být doplněna i ve vztahu k této směrnici.

    (10)

    Měla by se rozšířit možnost, aby členské státy stanovily sníženou sazbu pro plynový olej používaný k obchodním účelům pod vnitrostátní úroveň platnou k 1. lednu 2003 při zavádění nebo uplatňování systému poplatků za užívání silnic, který vede k přibližně stejnému celkovému daňovému zatížení. Za tímto účelem a na základě zkušeností je vhodné nadále nezachovávat požadavek, podle něhož musí být vnitrostátní úroveň zdanění platná k 1. lednu 2003 pro plynový olej používaný jako pohonná hmota alespoň dvakrát vyšší než minimální úroveň zdanění platná k 1. lednu 2004.

    (10)

    Měla by se rozšířit možnost, aby členské státy stanovily sníženou sazbu pro plynový olej používaný k obchodním účelům při zavádění nebo uplatňování systému poplatků za užívání silnic, který vede k přibližně stejnému celkovému daňovému zatížení. Členské státy by rovněž měly mít možnost podporovat prostřednictvím daňových pobídek a programů zaměřených na zajištění určité úrovně spotřeby nefosilních a nízkouhlíkových pohonných hmot používání těchto pohonných hmot. Za tímto účelem a na základě zkušeností je vhodné nadále nezachovat požadavek, podle něhož musí být vnitrostátní úroveň zdanění platná k 1. lednu 2003 pro plynový olej používaný jako pohonná hmota alespoň dvakrát vyšší než minimální úroveň zdanění platná k 1. lednu 2004.

    (10a)

    Členské státy, jejichž daňové výnosy budou v důsledku provedení této směrnice vyšší, je třeba – za plného respektování zásady subsidiarity – podporovat, aby tyto prostředky opět investovaly především do infrastruktury, biopaliv a nových ekologických opatření určených ke snížení emisí CO2 .

    1.   Od 1. ledna 2004, 1. ledna 2010, 1. ledna 2012 a 1. ledna 2014 se minimální úrovně zdanění platné pro pohonné hmoty stanoví podle tabulky A v příloze I.

    1.   Od 1. ledna 2004, 1. ledna 2010, 1. ledna 2012 a 1. ledna 2015 se minimální úrovně zdanění platné pro pohonné hmoty stanoví podle tabulky A v příloze I.

    2.   Členské státy mohou rozlišovat mezi plynovým olejem používaným jako pohonná hmota k obchodním a neobchodním účelům, pokud jsou dodrženy minimální úrovně zdanění stanovené Společenstvím a sazba pro plynový olej používaný jako pohonná hmota k obchodním účelům neklesne pod vnitrostátní úroveň zdanění platnou k 1. lednu 2003 .

    2.   Členské státy mohou rozlišovat mezi plynovým olejem používaným jako pohonná hmota k obchodním a neobchodním účelům, pokud jsou dodrženy minimální úrovně zdanění stanovené Společenstvím.

    aa)

    V odstavci 3 se písmeno a) nahrazuje tímto:

    a)

    přeprava zboží na vlastní nebo cizí účet motorovými vozidly nebo jízdními soupravami, které jsou určeny výlučně k přepravě zboží po silnicích a jejichž maximální přípustná hmotnost i s nákladem činí nejméně 3,5 tuny;

    4.   Členské státy, které uplatňují nebo zavedou systém poplatků za užívání silnic motorovými vozidly používajícími plynový olej k obchodním účelům, jak je definován v odstavci 3, mohou u tohoto plynového oleje uplatnit sníženou daňovou sazbu, která je nižší než vnitrostátní úroveň zdanění platná k 1. lednu 2003, pokud celkové daňové zatížení zůstane přibližně stejné a pokud je dodržena minimální úroveň stanovená Společenstvím pro plynový olej.

    4.   Členské státy mohou uplatnit nebo zavést systém poplatků za užívání silnic motorovými vozidly používajícími plynový olej k obchodním účelům, jak je definován v odstavci 3, pokud je dodržena minimální úroveň stanovená Společenstvím pro plynový olej.

    Komise vypracuje postupem podle čl. 27 odst. 2 společná pravidla pro mechanismy uvedené v prvním pododstavci.

    Do … (1) vypracuje Komise postupem podle čl. 27 odst. 2 společná pravidla pro mechanismy uvedené v prvním pododstavci.

    2)

    Článek 18 se mění takto:

    2)

    Článek 18 se mění takto:

    (a)

    V odstavci 3 se první věta nahrazuje tímto:

    a)

    V odstavci 3 se zrušuje první věta.

    Španělské království může využívat přechodného období do 1. ledna 2007, aby upravilo svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur, a dále přechodného období do 1. ledna 2012, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, přechodného období do 1. ledna 2014, aby tato úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2016, aby tato úroveň dosáhla 380 eur.

    b)

    V odstavci 4 se první věta nahrazuje tímto:

    b)

    V odstavci 4 se zrušuje první věta.

    Rakouská republika může využívat přechodného období do 1. ledna 2007, aby upravila svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur, a dále přechodného období do 1. ledna 2012, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, přechodného období do 1. ledna 2014, aby tato úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2016, aby tato úroveň dosáhla 380 eur.

    c)

    V odstavci 5 se první věta nahrazuje tímto:

    c)

    V odstavci 5 se zrušuje první věta.

    Belgické království může využívat přechodného období do 1. ledna 2007, aby upravilo svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur, a dále přechodného období do 1. ledna 2012, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, přechodného období do 1. ledna 2014, aby tato úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2016, aby tato úroveň dosáhla 380 eur.

    d)

    V odstavci 6 se první věta nahrazuje tímto:

    d)

    V odstavci 6 se zrušuje první věta.

    Lucemburské velkovévodství může využívat přechodného období do 1. ledna 2009, aby upravilo svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur, a dále přechodného období do 1. ledna 2012, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, přechodného období do 1. ledna 2014, aby tato úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2016, aby tato úroveň dosáhla 380 eur.

    e)

    V odstavci 7 druhém pododstavci se první věta nahrazuje tímto:

    e)

    V odstavci 7 druhém pododstavci se zrušuje první věta.

    Portugalská republika může využívat přechodného období do 1. ledna 2009, aby upravila svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur, a dále přechodného období do 1. ledna 2012, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, přechodného období do 1. ledna 2014, aby tato úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2016, aby tato úroveň dosáhla 380 eur.

    f)

    V odstavci 8 třetím pododstavci se první věta nahrazuje tímto:

    f)

    V odstavci 8 třetím pododstavci se zrušuje první věta.

    Řecká republika může využívat přechodného období do 1. ledna 2010, aby upravila svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur, a dále přechodného období do 1. ledna 2012, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, přechodného období do 1. ledna 2014, aby tato úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2016, aby tato úroveň dosáhla 380 eur.

    a)

    V odstavci 5 se první věta nahrazuje tímto:

    a)

    V odstavci 5 se první pododstavec nahrazuje tímto:

    Lotyšská republika může využívat přechodného období do 1. ledna 2011 , aby upravila svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje a petroleje používaných jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur na 1 000 l, a dále přechodného období do 1. ledna 2013, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, a pro plynový olej používaný jako pohonná hmota může využívat přechodného období do 1. ledna 2015 , aby tato úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2017, aby tato úroveň dosáhla 380 eur.

    5.   Lotyšská republika může využívat přechodného období do 1. ledna 2012 , aby upravila svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje a petroleje používaných jako pohonné hmoty na novou minimální úroveň 302 eur na 1 000 l, a dále přechodného období do 1. ledna 2013, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, a pro plynový olej používaný jako pohonná hmota může využívat přechodného období do 1. ledna 2016 , aby tato úroveň dosáhla 359 eur. Úroveň zdanění plynového oleje a petroleje však nesmí být po 1. květnu 2004 nižší než 245 eur na 1 000 litrů a po 1. lednu 2008 nižší než 274 eur na 1 000 litrů.

    b)

    V odstavci 6 se první věta nahrazuje tímto:

    b)

    V odstavci 6 se první pododstavec nahrazuje tímto:

    Litevská republika může využívat přechodného období do 1. ledna 2011 , aby upravila svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje a petroleje používaných jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur na 1 000 l, a dále přechodného období do 1. ledna 2013, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, a pro plynový olej používaný jako pohonná hmota může využívat přechodného období do 1. ledna 2015 , aby tato úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2017, aby tato úroveň dosáhla 380 eur.

    6.   Litevská republika může využívat přechodného období do 1. ledna 2012 , aby upravila svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje a petroleje používaných jako pohonné hmoty na novou minimální úroveň 302 eur na 1 000 l, a dále přechodného období do 1. ledna 2013, aby tato úroveň dosáhla 330 eur, a pro plynový olej používaný jako pohonná hmota může využívat přechodného období do 1. ledna 2016 , aby tato úroveň dosáhla 359 eur. Úroveň zdanění plynového oleje a petroleje však nesmí být po 1. květnu 2004 nižší než 245 eur na 1 000 litrů a po 1. lednu 2008 nižší než 274 eur na 1 000 litrů.

    c)

    V odstavci 9 druhém pododstavci se první věta nahrazuje tímto:

    c)

    V odstavci 9 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

    Polská republika může využívat přechodného období do 1. ledna 2010 , aby upravila svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur na 1 000 l, a dále přechodného období do 1. ledna 2012 , aby tato úroveň dosáhla 330 eur, přechodného období do 1. ledna 2014 , aby tato úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2016 , aby tato úroveň dosáhla 380 eur.

    Polská republika může využívat přechodného období do 1. ledna 2012 , aby upravila svou vnitrostátní úroveň zdanění plynového oleje používaného jako pohonná hmota na novou minimální úroveň 302 eur na 1 000 l, a dále přechodného období do 1. ledna 2013 , aby tato úroveň dosáhla 330 eur, a přechodného období do 1. ledna 2016 , aby tato úroveň dosáhla 359 eur. Úroveň zdanění plynového oleje však nesmí být po 1. květnu 2004 nižší než 245 eur na 1 000 litrů a po 1. lednu 2008 nižší než 274 eur na 1 000 litrů.

    Aniž jsou dotčeny odchylky od článku 7 stanovené ve Smlouvě o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, mohou tyto členské státy pro plynový olej používaný jako pohonná hmota využívat dalšího přechodného období do 1. ledna 2015 , aby úroveň dosáhla 359 eur, a přechodného období do 1. ledna 2017, aby úroveň dosáhla 380 eur.

    Aniž jsou dotčeny odchylky od článku 7 stanovené ve Smlouvě o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, mohou tyto členské státy pro plynový olej používaný jako pohonná hmota využívat dalšího přechodného období do 1. ledna 2016 , aby úroveň dosáhla 359 eur.

    Znění navržené Komisí

     

    1. ledna 2004

    1. ledna 2010

    1. ledna 2012

    1. ledna 2014

    Bezolovnatý benzin

    (v eurech na 1 000 l)

    Kódy KN 2710 11 31, 2710 11 41, 2710 11 45 a 2710 11 49

    359

    359

    359

    380

    Plynový olej

    (v eurech na 1 000 l)

    Kódy KN 2710 19 41 až 2710 19 49

    302

    330

    359

    380

    Pozměňovací návrhy Parlamentu

     

    1. ledna 2004

    1. ledna 2010

    1. ledna 2012

    1. ledna 2015

    Bezolovnatý benzin

    (v eurech na 1 000 l)

    Kódy KN 2710 11 31, 2710 11 41, 2710 11 45 a 2710 11 49

    359

    359

    359

    359

    Plynový olej

    (v eurech na 1 000 l)

    Kódy KN 2710 19 41 až 2710 19 49

    302

    330

    340

    359

    Aniž jsou dotčena období uvedená v čl. 18a odst. 5, 6 a 9 a v článku 18c, platí tato ustanovení:

    sazby spotřebních daní z bezolovnatého benzinu a plynového oleje jsou před 1. lednem 2015 nejméně ve výši 359 eur na 1 000 l;

    členské státy, které mají v souladu s právními předpisy Společenství povinnost zvýšit sazby spotřební daně z plynového oleje do 1. ledna 2012 na 340 eur na 1 000 l, musí do 1. ledna 2015 zavést sazbu spotřební daně ve výši alespoň 359 eur na 1 000 l;

    členské státy, jejichž sazba spotřební daně z plynového oleje byla k 1. lednu 2008 vyšší než 400 eur na 1 000 l, nesmí tuto sazbu zvýšit do 1. ledna 2015;

    členské státy, jejichž sazba spotřební daně z bezolovnatého benzinu byla k 1. lednu 2008 vyšší než 500 eur na 1 000 l, nesmí tuto sazbu zvýšit do 1. ledna 2015.

    5a)     Vkládá se nový článek 29a, který zní:

    Článek 29a

    Komise podá zprávu o plnění závazků ze strany členských států, jejichž přechodné období končí v roce 2010.


    (1)   Šest měsíců po vstupu této směrnice v platnost .


    Top