This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004AR0151
Opinion of the Committee of the Regions on the Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: Increasing the employment of older workers and delaying the exit from the labour market
Stanovisko Výboru regionů ke Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů s názvem „Zvýšit zaměstnanost starších pracovníků a oddálit odchod z trhu práce“ — Neověřený překlad
Stanovisko Výboru regionů ke Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů s názvem „Zvýšit zaměstnanost starších pracovníků a oddálit odchod z trhu práce“ — Neověřený překlad
Úř. věst. C 43, 18.2.2005, pp. 7–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
18.2.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/7 |
Stanovisko Výboru regionů ke Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů s názvem „Zvýšit zaměstnanost starších pracovníků a oddálit odchod z trhu práce“
NEOVĚŘENÝ PŘEKLAD
(2005/C 43/03)
VÝBOR REGIONŮ,
S ohledem na sdělení Komise Výboru, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů s názvem „Zvýšit zaměstnanost starších pracovníků a oddálit odchod z trhu práce“ (COM(2004) 146 final),
S ohledem na rozhodnutí Komise z 3.března 2004 konzultovat s ním toto téma, v souladu s článkem. 265, odstavec 1 smlouvy o zřízení Evropského společenství,
S ohledem na rozhodnutí svého prezidenta ze dne 27. ledna 2004 pověřit komisi pro hospodářskou a sociální politiku vypracováním stanoviska na toto téma,
S ohledem na své stanovisko ke zprávě Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů, vypracovanému na žádost Evropské rady ve Stockholmu s názvem „Směrem k vyšší účasti na trhu práce a podpoře aktivního stárnutí“ (CdR94/2002 fin) (1),
S ohledem na zprávu Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů, vypracované na žádost Stockholmského samitu s názvem „Směrem k vyšší účasti na trhu práce a podpoře aktivního stárnutí“ (COM(2002) 9 final),
S ohledem na sdělení Komise na téma „Integrovaný přístup ve službách národních strategií pro zajištění bezpečných a trvalých důchodů“ (COM(2001) 362 final),
S ohledem na závěry Evropské rady ze Stockholmu, 2001,
S ohledem na závěry Evropské rady z Barcelony, 2002,
S ohledem na zprávu Komise Radě s názvem „Realizujme Lisabon – Reformy pro rozšířenou Unii“ (COM(2004) 29),
S ohledem na pracovní dokument Komise na téma „Cíle ze Stockholmu a z Barcelony: zvýšit zaměstnanost starších pracovníků a oddálit odchod z trhu práce“ (SEC(2003) 429),
S ohledem na zprávu pracovní skupiny pro zaměstnanost vedené Wim KOK(EM) „Zaměstnanost, zaměstnanost, zaměstnanost: více pracovních míst v Evropě“, listopad 2003,
S ohledem na společnou zprávu 2003-2004 s názvem „Politika zaměstnanosti v EU a v členských státech“, 2004,
S ohledem na návrh stanoviska (CdR 151/2004 rev 1), který přijala dne 6. července 2004 komise pro hospodářskou a sociální politiku (zpravodaj: Alvaro ANCISI, Radní města Ravenne (IT/PPE).
Vzhledem k tomu, že
|
1. |
aktivní stárnutí a účast starších pracovníků na trhu práce patří k přednostním oblastem činnosti pro dosažení cílů trvalého hospodářského růstu a sociální soudržnosti, které byly stanoveny v Lisabonu v roce 2000; |
|
2. |
Evropská rada ze Stockholmu 2001 stanovila cíl 50ti procentní míry zaměstnanosti evropské populace ve stáří 55 – 64 let jako evropský cíl, který má být dosažen do roku 2010; |
|
3. |
Evropská rada z Barcelony 2002 se dohodla, že je třeba postupně zvýšit asi o 5 let průměrný věk, kdy pracovníci v Evropské unii odcházejí do důchodu; |
|
4. |
přestože došlo v posledních letech k pozitivnímu vývoji, EU ještě zdaleka nedosáhla stanovených cílů a vzniká nebezpečí, že EU nedosáhne cíle 70 % míry zaměstnanosti, který byl stanoven v Lisabonu; |
|
5. |
stále existují velké odchylky mezi jednotlivými státy, i když se zvýšil počet členských států, které realizují svou vlastní národní strategii, zejména v oblasti penzijní reformy; |
|
6. |
rozdíl v účasti na trhu práce mezi muži a ženami představuje kritický bod, a že míra zaměstnanosti žen ve věku 55 – 64 let představuje stále v průměru asi 30 %; |
|
7. |
stárnutí evropské populace má za následek, že na osoby starší 50 let připadá nejvyšší podíl potenciální pracovní síly, zatímco na počet mladých lidí vstupujících na trh práce připadá nižší podíl; |
|
8. |
růst účasti na trhu zaměstnanosti starších pracovníků je důležitý pro podporu hospodářského růstu a systémů sociální ochrany; |
|
9. |
prodloužení délky života nabízí větší možnost využít svých schopností po celou dobu života a že prodloužení aktivního života může přispět k většímu rozvoji lidského potenciálu. |
přijal na svém 56. plenárním zasedání ve dnech 29. a 30. září 2004 (zasedání ze dne 29. září 2004) následující stanovisko
1. Připomínky Výboru regionů
VÝBOR REGIONŮ
|
1.1 |
sdílí znepokojení Komise, že dosažení cílů EU je ohroženo, pokud se nepřijme radikální řešení v oblasti zaměstnanosti starší populace; |
|
1.2 |
souhlasí s analýzou specifických podmínek platných na trhu práce, aby bylo možné prodloužit profesní život, a to formou příslušné finanční podpory, dobrých podmínek v oblasti zdraví a bezpečnosti práce, pružných forem organizace práce, stálého přístupu ke vzdělávání, účinné aktivní politiky na trhu práce a zlepšování kvality práce; |
|
1.3 |
oceňuje skutečnost, že Komise bere na zřetel, že členské státy musí přijmout radikální opatření a stanovit globální politiku z hlediska aktivního stárnutí. Tato politika se nesmí zabývat pouze reformou penzijních režimů, ale musí usnadnit přístup všem ke vzdělávání a k aktivní politice trhu práce bez ohledu na fyzické stáří, a zlepšovat pracovní podmínky přispívající k udržení zaměstnání po celou dobu profesního života; |
|
1.4 |
považuje za důležitou pozornost věnovanou potřebě růstu zaměstnanosti žen ve věku 55 až 64 let prostřednictvím specifických strategií; |
|
1.5 |
je přesvědčen, že sociální partneři hrají rozhodující úlohu při přijímání strategických cílů z hlediska aktivního stárnutí a rozhodujícím způsobem přispívají ke zlepšení kvality profesního života; |
|
1.6 |
je přesvědčen, že politika a činnost vedená na komunitární úrovni může přispět k podpoře a seznámení se se strategickými cíli v oblasti aktivního stárnutí. |
2. Doporučení Výboru regionů
VÝBOR REGIONŮ
|
2.1 |
zdůrazňuje, že na účast starších pracovníků na trhu práce se musí nahlížet jako na součást běžné struktury profesního života a aktivní populace. Pokud jde o strategii personálního vedení, je výhodnější spíše hovořit o „vedení různých věkových kategorií“ nebo o „různorodém vedení“ než označovat starší pracovníky jako zvláštní skupinu. Všichni |
|
2.2 |
sdílí prioritní strategické cíle navržené Komisí na podporu hluboké kulturní přeměny s cílem zhodnotit lidský kapitál po celou dobu života, podpořit aktivní stárnutí, zabránit tomu, aby starších osob byly vylučovány ze společenského života a zvýšit jejich zaměstnanost. Zaměstnanost starších pracovníků je totiž základem nabídky pracovní síly s ohledem k očekávanému snížení populace v aktivním věku; |
|
2.3 |
se však domnívá, že toto vše nestačí ke zhodnocení potenciálu starší populace a že je také třeba potvrdit významný podíl starších osob na dobrovolných nebo neoficiálních činnostech, které jsou sociálně důležité; je tedy třeba potvrdit význam všech typů činností - ať již jsou prováděny za ekonomickým nebo sociálním účelem - pro hospodářství, pro blaho jednotlivce a sociální soudržnost na místní úrovni; |
|
2.4 |
znovu vyjadřuje své přesvědčení, ve shodě s Komisí, že pro rozvoj zaměstnanosti starších pracovníků je třeba podporovat po celou délku života aktivní strategické cíle zaručující dobré podmínky z hlediska ochrany zdraví při práci a bezpečnosti práce, pružné formy organizace práce, stálý přístup ke vzdělávání, vyšší kvalitu práce, aktivní politiku na trhu práce pro zajištění zaměstnanosti ve všech etapách aktivního života; |
|
2.5 |
se domnívá nicméně, že na podporu udržení zaměstnatelnosti, oddálení odchodu starších žen ze světa práce a usnadnění jejich dalšího zaměstnání, a pro růst zaměstnanosti žen jsou předpokládané akce nedostatečné. Domnívá se, že je třeba realizovat strategické cíle umožňující ženám sladit své pracovní povinnosti s časem věnovaným rodinným povinnostem po celou délku jejich aktivního života; |
|
2.6 |
si přeje, s ohledem na otázku vznesenou Komisí o tom, že neexistuje žádný empirický důkaz o vzájemné zastupitelnosti mladých pracovníků a pracovníků vyššího věku, aby byly vyzkoušeny v rámci příslušných strategických plánů dohody o solidaritě mezi generacemi v oblasti pružné organizace práce, které podporují postupný odchod starších osob ze světa práce a využívají jejich zkušeností a odborných znalostí ve prospěch mladých osob; |
|
2.7 |
znovu zdůrazňuje postoj Komise, aby starší pracovníci mohli rovněž mít prospěch ze svého znovu začlenění do trhu práce prostřednictvím hodnotných projektů financovaných ESF. Nejlepší praxi je možné pozorovat na skutečnosti, že bývalým starším manažerům je umožněno rozvíjet a doplňovat si své schopnosti, aby měli zajištěno zaměstnání v organizacích, které čelí nedostatkům manažerských schopností na místním trhu práce. |
|
2.8 |
podtrhává význam realizace územních plánů zaměstnanosti za účasti sociálních partnerů s cílem podporovat možnosti přístupu k celoživotnímu vzdělávání a učení; podporovat aktivní politiku trhu práce, zejména pokud jde o orientaci a znovu zaměstnání starších lidí bez práce; stanovit akce zahrnující politiku zaměstnanosti z hlediska blaha a sociální soudržnosti; podporovat účast starších osob v aktivním životě ze sociálního hlediska. |
|
2.9 |
V rámci těchto strategických plánů Výbor podtrhává hlavní úlohu místních a krajských správních celků a upozorňuje zejména na potřebu přikládat větší význam činnostem a programům spadajícím do jejich působnosti nebo do oblasti jejich zvláštního zájmu, které nedovolí, aby došlo k nebezpečnému dichotomickému rozdělení na starší aktivní pracovníky ekonomicky produktivní a starší osoby vyloučené ze života společnosti: |
|
2.9.1 |
zdůrazňuje zejména, že je třeba potvrdit úlohu územních správních celků pokud jde o podporu iniciativ ve prospěch zaměstnávání sociálně potřebných starších osob (činnost dobrovolná nebo částečně hrazená, kterou vykonávají starší osoby pro svou obci, občanské služby poskytované starším osobám atd.). Zaměstnání tohoto typu má velký význam ze sociálního hlediska i z hlediska solidárnosti, přispívá k zařazení do společnosti, stimuluje aktivní občanský přístup starších osob, zlepšuje mezigenerační vztahy atd. Může se jednat také o možnosti postupného odchodu z trhu práce nebo zajištění forem znovuzaměstnávání osob, které již trh práce opustily; |
|
2.9.2 |
upozorňuje, že cíl stanovený pro zvýšení míry zaměstnanosti žen ve věku 55 - 64 let musí nutně počítat s ústřední úlohou územních správních celků v oblasti poskytování péče a pomoci vyživovaným rodinným příslušníkům (nezletilým dětem nebo dospělým osobám samostatně nezpůsobilým), a to také se zohledněním skutečnosti, že osoby v uvažovaném věkovém rozmezí, podle současných demografických křivek, mají vysokou odpovědnost z hlediska rodinné péče. Stejně jako si Komise přeje ve svém dokumentu podporovat průběžné odborné vzdělávání a pružné pracovní mechanismy po celou dobu aktivního života pracovníků, stejnou pozornost je třeba věnovat strategiím v oblasti vzdělávání a organizace, a také výchovným, sociálním a zdravotním službám, které umožní ženám spojit pracovní povinnosti s povinnostmi v oblasti péče o rodinu.; |
|
2.9.3 |
považuje za podstatnou podporu nejen národních strategií v oblasti sociálního a důchodového zabezpečení, ale také územních plánů rozvoje zaměstnanosti, za které odpovídají místní a krajské správní celky, a které umožní přijmout strategické cíle s účastí sociálních partnerů. Tyto plány musí podporovat realizaci nových politických cílů - zabránit vyloučení starších osob ze života společnosti, zvýšit míru jejich zaměstnanosti, ocenit jejich potenciál z ekonomického a sociálního hlediska. Všechny ekonomické a sociální aspekty vyplývající - na straně jedné - z postupného stárnutí populace, a - na straně druhé - ze snižování počtu aktivních pracovníků mohou obsáhnout jen teritoriální plány, které musí naleznout podporu u programů EU týkajících se experimentů a financí. |
A KONEČNĚ, VÝBOR REGIONŮ
|
2.10 |
zdůrazňuje význam výměny osvědčených zkušeností mezi členskými státy, zejména výměny zkušeností na úrovni obcí a krajů, a rozšíření evropských iniciativ a plánů, jejichž cílem je nejen podporovat politiku členských států v oblasti reforem penzijních systémů a sociálního zabezpečení, ale také podporovat sociální a hospodářskou politiku vedenou na místní úrovni, která je schopna podpořit zaměstnanost starších pracovníků. |
V Bruselu dne 29. září 2004.
Předseda
Výboru regionů
Peter STRAUB
(1) Úř. věstník C 287 ze dne 22.11.2002, str.1