This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1000
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1000 of 14 March 2019 amending Delegated Regulation (EU) 2017/1799 as regards the exemption of the People's Bank of China from the pre- and post-trade transparency requirements in Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance.)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1000 ze dne 14. března 2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku z požadavků na předobchodní a poobchodní transparentnost podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 pro Čínskou lidovou banku (Text s významem pro EHP.)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1000 ze dne 14. března 2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku z požadavků na předobchodní a poobchodní transparentnost podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 pro Čínskou lidovou banku (Text s významem pro EHP.)
C/2019/2082
Úř. věst. L 163, 20.6.2019, p. 56–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 163/56 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/1000
ze dne 14. března 2019,
kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku z požadavků na předobchodní a poobchodní transparentnost podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 pro Čínskou lidovou banku
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 1 odst. 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Obchody, u nichž jsou protistranami členové Evropského systému centrálních bank (ESCB), jsou v souladu s čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) č. 600/2014 vyňaty z požadavků na obchodní transparentnost, pokud jsou prováděny v rámci měnové politiky, politiky směnných kurzů nebo politiky finanční stability. |
(2) |
Tuto výjimku z působnosti nařízení (EU) č. 600/2014 lze v souladu s čl. 1 odst. 9 uvedeného nařízení rozšířit na centrální banky třetích zemí, jakož i na Banku pro mezinárodní platby. |
(3) |
Seznam centrálních bank třetích zemí, na něž se vztahuje výjimka, stanovený v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799 (2) by měl být aktualizován, včetně případného rozšíření působnosti výjimky stanovené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) č. 600/2014 na jiné centrální banky třetích zemí, nebo naopak vynětí těchto veřejných subjektů z daného seznamu. Komise sleduje a posuzuje příslušný vývoj ve třetích zemích a může dodatečnou výjimku kdykoli přezkoumat. |
(4) |
Na základě informací poskytnutých Čínskou lidovou republikou Komise připravila zprávu hodnotící mezinárodní zacházení s Čínskou lidovou bankou a předložila ji Evropskému parlamentu a Radě. V této zprávě (3) došla k závěru, že je vhodné centrální bance Čínské lidové republiky udělit výjimku z požadavků na předobchodní a poobchodní transparentnost podle nařízení (EU) č. 600/2014. Seznam veřejných subjektů, na něž se vztahuje výjimka, uvedený v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799 by proto měl být změněn tak, aby zahrnoval Čínskou lidovou banku. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem skupiny odborníků Evropského výboru pro cenné papíry, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. března 2019.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799 ze dne 12. června 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014, pokud jde o vynětí některých centrálních bank třetích zemí z požadavků předobchodní a poobchodní transparentnosti při výkonu měnové politiky, politiky směnných kurzů a politiky finanční stability (Úř. věst. L 259, 7.10.2017, s. 11).
(3) Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o výjimce pro centrální banku Čínské lidové republiky podle nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR) (COM(2019) 143 ze dne 14.3.2019).
PŘÍLOHA
1. |
Austrálie:
|
2. |
Brazílie:
|
3. |
Kanada:
|
4. |
Zvláštní administrativní oblast Hongkong:
|
5. |
Indie:
|
6. |
Japonsko:
|
7. |
Mexiko:
|
8. |
Čínská lidová republika:
|
9. |
Korejská republika:
|
10. |
Singapur:
|
11. |
Švýcarsko:
|
12. |
Turecko:
|
13. |
Spojené království:
|
14. |
Spojené státy americké:
|
15. |
Banka pro mezinárodní platby (Bank for International Settlements). |