This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0790
2013/790/EU: Council Decision of 13 December 2013 on the acceptance on behalf of the European Union of the Amendment to Articles 25 and 26 of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes
2013/790/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 13. prosince 2013 o přijetí jménem Evropské unie změny článků 25 a 26 Úmluvy o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer
2013/790/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 13. prosince 2013 o přijetí jménem Evropské unie změny článků 25 a 26 Úmluvy o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer
Úř. věst. L 349, 21.12.2013, pp. 98–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
21.12.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 349/98 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 13. prosince 2013
o přijetí jménem Evropské unie změny článků 25 a 26 Úmluvy o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer
(2013/790/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Evropská unie je smluvní stranou Úmluvy o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer (dále jen „úmluva“) od okamžiku jejího schválení v roce 1995 (1). |
|
(2) |
Hlavním cílem této úmluvy je stanovení rámce pro dvoustrannou a mnohostrannou spolupráci za účelem prevence a kontroly znečišťování vodních toků přesahujících hranice státu a za účelem zajištění rozumného využívání vodních zdrojů v členských státech Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN). |
|
(3) |
Smluvní strany vyjádřily na svém zasedání v roce 2003 přání, aby se v zájmu podpory spolupráce v rámci všech povodí ve světě mohly stát smluvními stranami úmluvy státy mimo region EHK OSN. |
|
(4) |
Státům mimo region EHK OSN jsou otevřeny jiné úmluvy EHK OSN o životním prostředí (například Úmluva o přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí a Úmluva o posuzování vlivů na životní prostředí přesahujících hranice států). |
|
(5) |
Evropské společenství se zúčastnilo zasedání smluvních stran v roce 2003, které přijalo změnu, na jejímž základě může k úmluvě přistoupit po schválení zasedáním smluvních stran jakýkoli stát, který je členem OSN. |
|
(6) |
Změna vstoupí v platnost poté, co ji přijmou všechny státy a organizace, které byly dne 28. listopadu 2003 smluvními stranami úmluvy. |
|
(7) |
Změna by měla být jménem Unie přijata, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Změna článků 25 a 26 Úmluvy o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer (dále jen „změna“), kterou se otevírá možnost přistoupení k úmluvě všem členským státům OSN a jež byla přijata na třetím zasedání smluvních stran, se přijímá jménem Unie.
Znění změny je připojeno k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady určí osobu zmocněnou uložit jménem Unie listinu o přijetí změny podle čl. 21 odst. 4 úmluvy, čímž bude vyjádřen souhlas Unie s tím, aby byla touto změnou vázána.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 13. prosince 2013.
Za Radu
předseda
V. MAZURONIS
ZMĚNA ÚMLUVY O VODÁCH
a)
V článku 25 úmluvy se za odstavec 2 vkládá nový odstavec, který zní:„3. Kterýkoli jiný stát, který není uveden v odstavci 2 a který je členem Organizace spojených národů, může k úmluvě přistoupit po schválení zasedáním smluvních stran. Ve své listině o přistoupení učiní takový stát prohlášení, že jeho přistoupení k úmluvě bylo schváleno zasedáním smluvních stran, a uvede datum, kdy ke schválení došlo. Žádnou takovou žádostí o přistoupení členských států Organizace spojených národů se nebude zasedání smluvních stran za účelem schválení zabývat, dokud tento odstavec nevstoupí v platnost pro všechny státy a organizace, které byly ke dni 28. listopadu 2003 smluvními stranami úmluvy.“
Zbývající odstavce se odpovídajícím způsobem přečíslují.
b)
V čl. 26 odst. 3 se za slova „uvedené v článku 23“ vkládají slova „nebo v čl. 25 odst. 3“.