Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2186

Nařízení Komise (ES) č. 2186/2005 ze dne 27. prosince 2005 , kterým se mění nařízení (ES) č. 936/97 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso

Úř. věst. L 347, 30.12.2005, p. 74–74 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 319M, 29.11.2008, p. 417–417 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; Zrušeno 32008R0810

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2186/oj

30.12.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 347/74


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2186/2005

ze dne 27. prosince 2005,

kterým se mění nařízení (ES) č. 936/97 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2005/959/ES ze dne 21. prosince 2005 o uzavření dohod ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem a mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem, a zejména na článek 2 uvedeného rozhodnutí (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 936/97 (2) stanoví otevření a správu řady celních kvót pro vysoce jakostní hovězí maso na víceletém základě.

(2)

Jako výsledek jednání mezi Společenstvím a Novým Zélandem podle článku XXIV odst. 6 a článku XXVIII dohody GATT 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Maltské republiky, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii souhlasilo Společenství s tím, že v listině koncesí pro všechny členské státy zvýší roční celní kvótu pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa o 1 000 tun.

(3)

Nařízení (ES) č. 936/97 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 936/97 se mění takto:

1.

V článku 1 se odstavec 1 mění takto:

a)

v první odrážce prvního pododstavce se slova „59 100 tun“ nahrazují slovy „60 100 tun“;

b)

druhý pododstavec se nahrazuje tímto:

„V dovozním roce 2005/06 však celkový objem celních kvót činí 59 600 tun.“

2.

V článku 2 se písmeno e) mění takto:

a)

v prvním pododstavci se slova „300 tun“ nahrazují slovy „1 300 tun“;

b)

doplňuje se třetí pododstavec, který zní:

„V dovozním roce 2005/06 však celní kvóta činí 800 tun, vyjádřených jako hmotnost produktu, masa podle kódů KN a definice uvedené v prvním a druhém pododstavci.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2006.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. prosince 2005.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Viz strana 78 v tomto čísle Úředního věstníku.

(2)  Úř. věst. L 137, 28.5.1997, s. 10. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1118/2004 (Úř. věst. L 217, 17.6.2004, s. 10).


Top