This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0781
Commission Regulation (EC) No 781/2005 of 24 May 2005 amending Regulation (EC) No 622/2003 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (ES) č. 781/2005 ze dne 24. května 2005 o změně nařízení (ES) č. 622/2003, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (ES) č. 781/2005 ze dne 24. května 2005 o změně nařízení (ES) č. 622/2003, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 131, 25.5.2005, p. 24–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 327M, 5.12.2008, p. 386–388
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 19/08/2008; Implicitně zrušeno 32008R0820
25.5.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 131/24 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 781/2005
ze dne 24. května 2005
o změně nařízení (ES) č. 622/2003, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se stanoví společná pravidla v oblasti bezpečnosti civilního letectví (1) a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Komise je povinna přijmout na základě nařízení (ES) č. 2320/2002 prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti pro celé Evropské společenství. Nařízení Komise (ES) č. 622/2003 ze dne 4. dubna 2003, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti (2) bylo prvním právním aktem obsahujícím taková opatření. |
(2) |
Jsou třeba opatření upřesňující společné základní normy. |
(3) |
V souladu s nařízením (ES) č. 2320/2002 a s cílem zabránit protiprávním jednáním by opatření stanovená v příloze nařízení (ES) č. 622/2003 měla být tajná a neměla by být zveřejněna. Táž pravidla se bezpodmínečně použijí na jakékoli pozměňovací akty. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 622/2003 by mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno. |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro bezpečnost civilního letectví, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Cíl
Příloha nařízení (ES) č. 622/2003 se mění tak, jak je uvedeno v příloze tohoto nařízení.
Článek 3 uvedeného nařízení se použije, pokud jde o důvěrnou povahu této přílohy.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. května 2005.
Za Komisi
Jacques BARROT
místopředseda
(1) Úř. věst. L 355, 30.12.2002, s. 1.
(2) Úř. věst. L 89, 5.4.2003, s. 9. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 68/2004 (Úř. věst. L 10, 16.1.2004, s. 14).
PŘÍLOHA
V souladu s článkem 1 je tato příloha tajná a nesmí být zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.