This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005E0825
Council Joint Action 2005/825/CFSP of 24 November 2005 amending the mandate of the European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina
Společná akce Rady 2005/825/SZBP ze dne 24. listopadu 2005 , kterou se mění mandát zvláštního zástupce Evropské unie v Bosně a Hercegovině
Společná akce Rady 2005/825/SZBP ze dne 24. listopadu 2005 , kterou se mění mandát zvláštního zástupce Evropské unie v Bosně a Hercegovině
Úř. věst. L 307, 25.11.2005, p. 59–60
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 175M, 29.6.2006, p. 86–87
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2006
25.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 307/59 |
SPOLEČNÁ AKCE RADY 2005/825/SZBP
ze dne 24. listopadu 2005,
kterou se mění mandát zvláštního zástupce Evropské unie v Bosně a Hercegovině
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 14, čl. 18 odst. 5 a čl. 23 odst. 2 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 12. července 2004 Rada přijala společnou akci 2004/569/SZBP (1) o mandátu zvláštního zástupce Evropské unie v Bosně a Hercegovině. |
(2) |
Dne 28. července 2005 Rada přijala společnou akci 2005/583/SZBP (2) o prodloužení mandátu lorda ASHDOWNA jako zvláštního zástupce Evropské unie v Bosně a Hercegovině do 28. února 2006. |
(3) |
Dne 24. listopadu 2005 Rada přijala společnou akci 2005/824/SZBP o Policejní misi Evropské unie (EUPM) v Bosně a Hercegovině (3), která stanoví pokračování EUPM s pozměněným mandátem a velikostí. |
(4) |
Vzhledem ke specifické úloze zvláštního zástupce EU v linii velení EUPM by měl být mandát zvláštního zástupce EU odpovídajícím způsobem změněn. |
(5) |
Mandát zvláštního zástupce EU by měl být vykonáván v koordinaci s Komisí s cílem zajistit soulad s jinými příslušnými činnostmi spadajícími do pravomoci Společenství. |
(6) |
Zvláštní zástupce EU bude vykonávat svůj mandát za situace, která se může zhoršit a která by mohla ohrozit cíle SZBP stanovené v článku 11 Smlouvy, |
PŘIJALA TUTO SPOLEČNOU AKCI:
Článek 1
Společná akce 2004/569/SZBP prodloužená společnou akcí 2005/583/SZBP se mění takto:
1. |
Článek 3 se nahrazuje tímto: „Článek 3 Za účelem dosažení cílů politiky EU v Bosně a Hercegovině má zvláštní zástupce EU mandát:
|
2. |
V článku 6 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Finanční referenční částka činí 160 000 EUR.“ |
3. |
V článku 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Zvláštnímu zástupci EU je přidělen určený personál EU s označením příslušnosti k EU, který je mu nápomocen při provádění jeho mandátu a který přispívá k soudržnosti, zviditelnění a účinnosti celé akce EU v Bosně a Hercegovině, zejména v politických, politicko-vojenských a bezpečnostních otázkách a otázkách týkajících se právního státu, včetně boje proti organizované trestné činnosti, a s ohledem na komunikaci a vztahy se sdělovacími prostředky. V mezích svého mandátu a odpovídajících finančních prostředků, které jsou mu k dispozici, odpovídá zvláštní zástupce EU za sestavení svého týmu po konzultaci s předsednictvím, s pomocí generálního tajemníka, vysokého představitele, a v plné spolupráci s Komisí. Zvláštní zástupce EU informuje předsednictví a Komisi o konečném složení svého týmu.“ |
Článek 2
Tato společná akce vstupuje v platnost dnem přijetí.
Článek 3
Tato společná akce bude zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 24. listopadu 2005.
Za Radu
I. LEWIS
předseda
(1) Úř. věst. L 252, 28.7.2004, s. 7.
(2) Úř. věst. L 199, 29.7.2005, s. 94.
(3) Viz strana 55 tohoto Úředního věstníku.