This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0844
2002/844/EC: Commission Decision of 23 October 2002 amending Directive 2001/14/EC in respect of the date for changing the working timetable for rail transport (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3997)
Rozhodnutí Komise ze dne 23. října 2002, kterým se mění směrnice 2001/14/ES s ohledem na datum změny jízdního řádu železniční dopravy (oznámeno pod číslem K(2002) 3997)Text s významem pro EHP.
Rozhodnutí Komise ze dne 23. října 2002, kterým se mění směrnice 2001/14/ES s ohledem na datum změny jízdního řádu železniční dopravy (oznámeno pod číslem K(2002) 3997)Text s významem pro EHP.
Úř. věst. L 289, 26.10.2002, p. 30–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 16/06/2015; Zrušeno 32012L0034
Úřední věstník L 289 , 26/10/2002 S. 0030 - 0030
Rozhodnutí Komise ze dne 23. října 2002, kterým se mění směrnice 2001/14/ES s ohledem na datum změny jízdního řádu železniční dopravy (oznámeno pod číslem K(2002) 3997) (Text s významem pro EHP) (2002/844/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/14/ES ze dne 26. února 2001 o přidělování kapacity železniční infrastruktury, zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti [1], a zejména na čl. 34 odst. 3 uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Příloha III směrnice 2001/14/ES stanoví časový rozvrh procesu přidělování kapacity železniční infrastruktury a určuje, že změna jízdního řádu se uskutečňuje každý rok o půlnoci poslední sobotu v květnu. (2) Provozovatelé železniční infrastruktury a dopravci navrhují, aby vzhledem k provozním důvodům bylo datum změn jízdního řádu přesunuto na prosinec každého roku. (3) Příloha III směrnice 2001/14/ES by proto měla být změněna. (4) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného směrnicí 2001/14/ES, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Bod 2 přílohy III směrnice 2001/14/ES se nahrazuje tímto: "2. Změna jízdního řádu se uskutečňuje o půlnoci druhou sobotu v prosinci. Je-li změna nebo úprava provedena po skončení zimy, zejména s ohledem na případné změny v jízdních řádech regionální osobní dopravy, uskuteční se tato změna o půlnoci druhou sobotu v červnu a podle potřeby též v jiných okamžicích mezi těmito daty. Provozovatelé železniční infrastruktury se mohou dohodnout na jiných datech, a v tom případě, pokud by to ovlivnilo mezinárodní dopravu, informují Komisi." Článek 2 Toto rozhodnutí se vztahuje na jízdní řády roku 2003, které vstoupí v platnost dne 14. prosince 2002. Vzhledem k specifickému systému regulace ve Velké Britanií smí Spojené království toto rozhodnutí používat od jízdního řádu 2004, který vstoupí v platnost v prosinci 2003, nebudou-li tím ovlivněna ostatní ustanovení směrnice a zejména ta, která se vztahují k mezinárodní spolupráci. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 23. října 2002. Za Komisi Loyola De Palacio místopředsedkyně [1] Úř. věst. L 75, 15.3.2001, s. 29. --------------------------------------------------