This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31976R0312
Council Regulation (EEC) No 312/76 of 9 February 1976 amending the provisions relating to the trade union rights of workers contained in Regulation (EEC) No 1612/68 on freedom of movement for workers within the Community
Nařízení Rady (EHS) č. 312/76 ze dne 9. února 1976, kterým se mění ustanovení nařízení (EHS) č. 1612/68 o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství, která se týkají práva sdružovat se v odborových organizacích pracovníků
Nařízení Rady (EHS) č. 312/76 ze dne 9. února 1976, kterým se mění ustanovení nařízení (EHS) č. 1612/68 o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství, která se týkají práva sdružovat se v odborových organizacích pracovníků
Úř. věst. L 39, 14.2.1976, p. 2–2
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 15/06/2011; Zrušeno 32011R0492
Úřední věstník L 039 , 14/02/1976 S. 0002 - 0002
Finské zvláštní vydání: Kapitola 5 Svazek 1 S. 0190
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 05 Svazek 2 S. 0068
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 5 Svazek 1 S. 0190
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 05 Svazek 2 S. 0069
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 05 Svazek 2 S. 0069
Nařízení Rady (EHS) č. 312/76 ze dne 9. února 1976, kterým se mění ustanovení nařízení (EHS) č. 1612/68 o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství, která se týkají práva sdružovat se v odborových organizacích pracovníků RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 49 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2], vzhledem k tomu, že je vhodné upřesnit v článku 8 nařízení Rady (EHS) č. 1612/68 ze dne 15. října 1968 o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství [3], že pracovníci, kteří jsou státními příslušníky jednoho členského státu a jsou zaměstnáni na území jiného členského státu, požívají rovného zacházení pro výkon práva sdružovat se v odborových organizacích rovněž v oblasti přístupu na správní nebo vedoucí místa v odborové organizaci, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Článek 8 nařízení (EHS) č. 1612/68 se mění takto: 1. v odst. 1 prvním pododstavci první větě se za slova "včetně hlasovacího práva" vkládají slova:"a práva přístupu na správní nebo vedoucí místa v odborových organizacích"; 2. odstavec 2 se zrušuje. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 9. února 1976 Za Radu předseda G. Thorn [1] Úř. věst. C 280, 8.12.1975, s. 43. [2] Úř. věst. C 12, 17.1.1976, s. 2. [3] Úř. věst. L 257, 19.10.1968, s. 2. --------------------------------------------------