This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1917
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1917 of 27 October 2016 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2016) 6835) (Text with EEA relevance)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/1917 ze dne 27. října 2016, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v TRACES (oznámeno pod číslem C(2016) 6835) (Text s významem pro EHP)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/1917 ze dne 27. října 2016, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v TRACES (oznámeno pod číslem C(2016) 6835) (Text s významem pro EHP)
C/2016/6835
Úř. věst. L 296, 1.11.2016, p. 17–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitně zrušeno 32019R1014
1.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 296/17 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/1917
ze dne 27. října 2016,
kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v TRACES
(oznámeno pod číslem C(2016) 6835)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 a 3 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a zejména na čl. 6 odst. 4 druhý pododstavec druhou větu a čl. 6 odst. 5 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (3), a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2009/821/ES (4) stanoví seznam stanovišť hraniční kontroly schválených v souladu se směrnicemi 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento seznam je stanoven v příloze I uvedeného rozhodnutí. |
(2) |
Na základě sdělení Belgie, Francie, Itálie a Nizozemska by měly být provedeny změny v seznamu stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES, a to v položce týkající se stanoviště hraniční kontroly na letišti Brusel Jih v Charleroi (Brussels South Charleroi, Belgie), v přístavu v Marseille (Francie), na letišti Milano-Malpensa (Itálie) a na letišti v Amsterdamu (Nizozemsko). |
(3) |
Na základě sdělení Řecka bylo pozastaveno schválení pro stanoviště hraniční kontroly na železniční stanici v Idomeni. Pokud jde o Řecko, položka týkající se tohoto stanoviště hraniční kontroly by proto měla být v seznamu stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES změněna. |
(4) |
Španělsko sdělilo, že došlo ke změnám u kontrolních středisek na stanovišti hraniční kontroly na letišti v Barceloně. Pokud jde o Španělsko, položka týkající se tohoto stanoviště hraniční kontroly by proto měla být v seznamu stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES změněna. |
(5) |
Na základě sdělení Itálie bylo stanoviště hraniční kontroly v přístavu v Neapoli (Napoli) doplněno o nové kontrolní středisko. Pokud jde o Itálii, položka týkající se tohoto stanoviště hraniční kontroly by proto měla být v seznamu stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES změněna. |
(6) |
Na základě sdělení Itálie a Maďarska bylo zrušeno schválení pro stanoviště hraniční kontroly na letišti v Janově (Genova) a pro stanoviště hraniční kontroly na železniční stanici v Kelebiji (Kelebia). Pokud jde o Itálii a Maďarsko, položky týkající se těchto stanovišť hraniční kontroly by proto měly být v seznamu stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES zrušeny. |
(7) |
Příloha II rozhodnutí 2009/821/ES stanoví seznam ústředních, regionálních a místních jednotek v integrovaném počítačovém veterinárním systému (TRACES). |
(8) |
Pokud jde o Německo a Itálii, na základě jejich sdělení by měla být provedena změna u několika regionálních a místních jednotek uvedených v seznamu regionálních a místních jednotek v TRACES, jenž je stanoven v příloze II rozhodnutí 2009/821/ES. |
(9) |
Rozhodnutí 2009/821/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(10) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přílohy I a II rozhodnutí 2009/821/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 27. října 2016.
Za Komisi
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) Rozhodnutí Komise 2009/821/ES ze dne 28. září 2009, kterým se stanoví seznam schválených stanovišť hraniční kontroly, některá prováděcí pravidla týkající se inspekcí prováděných veterinárními odborníky Komise a veterinární jednotky v TRACES (Úř. věst. L 296, 12.11.2009, s. 1).
PŘÍLOHA
Přílohy I a II rozhodnutí 2009/821/ES se mění takto:
1) |
Příloha I se mění takto:
|
2) |
Příloha II se mění takto:
|