Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1256R(02)

    Oprava nařízení Rady (ES) č. 1256/2008 ze dne 16. prosince 2008 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých svařovaných trubek a dutých profilů ze železa nebo nelegované oceli pocházejících z Běloruska, Čínské lidové republiky a Ruska na základě řízení podle článku 5 nařízení (ES) č. 384/96, pocházejících z Thajska na základě přezkumu opatření před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 téhož nařízení, pocházejících z Ukrajiny na základě přezkumu opatření před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 a prozatímního přezkumu podle čl. 11 odst. 3 téhož nařízení, a o zastavení řízení týkajících se dovozu téhož výrobku pocházejícího z Bosny a Hercegoviny a z Turecka ( Úř. věst. L 343 ze dne 19.12.2008, s. 1 )

    Úř. věst. L 352, 24.12.2013, p. 88–88 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1256/corrigendum/2013-12-24/oj

    24.12.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 352/88


    Oprava nařízení Rady (ES) č. 1256/2008 ze dne 16. prosince 2008 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých svařovaných trubek a dutých profilů ze železa nebo nelegované oceli pocházejících z Běloruska, Čínské lidové republiky a Ruska na základě řízení podle článku 5 nařízení (ES) č. 384/96, pocházejících z Thajska na základě přezkumu opatření před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 téhož nařízení, pocházejících z Ukrajiny na základě přezkumu opatření před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 a prozatímního přezkumu podle čl. 11 odst. 3 téhož nařízení, a o zastavení řízení týkajících se dovozu téhož výrobku pocházejícího z Bosny a Hercegoviny a z Turecka

    ( Úřední věstník Evropské unie L 343 ze dne 19. prosince 2008, s. 1 )

    Strana 4, 20. bod odůvodnění písm. f), Vyvážející výrobci na Ukrajině, druhá odrážka

    místo:

    „—

    OJSC Interpipe Nizhnedneprovsk Tube Rolling Plant.“

    má být:

    „—

    OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant.“

    Strana 36, 350. bod odůvodnění, tabulka, sloupec „Společnost“, položka týkající se Ukrajiny

    Strana 37, čl. 1 odst. 2, tabulka, sloupec „Společnost“, položka týkající se Ukrajiny

    místo:

    „OJSC Interpipe Nihnedeneprovsky Tube Rolling Plant …“

    má být:

    „OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant …“.


    Top