Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0228

Rozhodnutí Komise ze dne 5. března 1999, kterým se mění rozhodnutí Rady 79/542/EHS a rozhodnutí 92/160/EHS, 92/260/EHS, 93/195/EHS a 93/197/EHS, pokud jde o veterinární podmínky pro dočasný dovoz, zpětný dovoz a dovoz evidovaných koní z některých částí Saúdské Arábie do Společenství (oznámeno pod číslem K(1999) 496)Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 83, 27.3.1999, p. 77–79 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Implicitně zrušeno 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/228/oj

31999D0228



Úřední věstník L 083 , 27/03/1999 S. 0077 - 0079


Rozhodnutí Komise

ze dne 5. března 1999,

kterým se mění rozhodnutí Rady 79/542/EHS a rozhodnutí 92/160/EHS, 92/260/EHS, 93/195/EHS a 93/197/EHS, pokud jde o veterinární podmínky pro dočasný dovoz, zpětný dovoz a dovoz evidovaných koní z některých částí Saúdské Arábie do Společenství

(oznámeno pod číslem K(1999) 496)

(Text s významem pro EHP)

(1999/228/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 90/426/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních předpisech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na články 12, 13, 15, 16 a na čl. 19 bod ii) uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že rozhodnutím Rady 79/542/EHS [2] naposledy pozměněným rozhodnutím Komise 98/622/ES [3] byl stanoven seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz skotu, prasat, koňovitých, ovcí a koz, čerstvého masa a masných výrobků;

vzhledem k tomu, že rozhodnutím Komise 92/160/EHS [4] naposledy pozměněným rozhodnutím 97/685/ES [5] Komise stanovila regionalizaci některých třetích zemích pro účel dovozu koňovitých;

vzhledem k tomu, že veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dočasný dovoz, zpětný dovoz a dovoz evidovaných koní stanoví rozhodnutí Komise 92/260/EHS [6], 93/195/EHS [7] a 93/197/EHS [8] všechna naposledy pozměněná rozhodnutím Komise 98/594/ES [9];

vzhledem k tomu, že po veterinární kontrolní misi Komise v Saúdské Arábii se tamní veterinární situace jeví být dostatečně pod kontrolou veterinárních útvarů, a zejména přemísťování koňovitých z některých částí území na ostatní území země se jeví být dobře pod kontrolou;

vzhledem k tomu, že veterinární orgány Saúdské Arábie se písemně zavázaly informovat Komisi a členské státy do 24 hodin telegramem, dálnopisem nebo faxem o potvrzeném výskytu jakékoli infekční nebo nakažlivé choroby koňovitých uvedené v příloze A směrnice Rady 90/426/EHS, jež je v této zemi povinná hlášením, a v přiměřené lhůtě o jakýchkoli změnách pravidel pro očkování nebo dovoz koňovitých;

vzhledem k tomu, že po provedení sérologického průzkumu na celém území Saúdské Arábie je možné tuto zemi považovat za prostou vozhřivky a hřebčí nákazy nejméně po šest měsíců; že se nikdy nevyskytla venezuelská encefalomyelitida koní ani vezikulární stomatitida, avšak byly nalezeny sérologické důkazy virové artritidy koní;

vzhledem k tomu, že na základě výsledků výše uvedeného průzkumu jsou některé části Saúdské Arábie po více než dva roky prosté moru koní a očkování proti této chorobě se v zemi během posledních 12 měsíců neprováděla a jsou úředně zakázána; že však některé části Saúdské Arábie nelze považovat za prosté této choroby;

vzhledem k tomu, že příslušné orgány Saúdské Arábie informovaly Komisi o úředním schválení karanténní stanice chráněné proti hmyzu nedaleko Rijádu a předložily podpisové vzory úředních veterinárních lékařů oprávněných podepisovat mezinárodní vývozní osvědčení;

vzhledem k tomu, že z důvodu veterinární situace v některých částech Saúdské Arábie se jeví vhodné tuto zemi regionalizovat, aby dovoz do Společenství byl povolen pouze pro evidované koně pocházející z té části území Saúdské Arábie, která je prostá nákazy;

vzhledem k tomu, že veterinární podmínky a veterinární osvědčení musí odpovídat veterinární situaci v dotyčné třetí zemi; že v současné době se vztahují pouze na evidované koně;

vzhledem k tomu, že kvůli jednoznačnosti by se měl při změnách seznamu třetích zemí uvádět vždy kód ISO země;

vzhledem k tomu, že je nutno odpovídajícím způsobem pozměnit rozhodnutí 79/542/EHS a rozhodnutí 92/160/EHS, 92/260/EHS, 93/195/EHS a 93/197/EHS;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V příloze rozhodnutí 79/542/EHS části 2 se ve zvláštní kolonce pro evidované koně vkládá nový řádek na místo podle abecedního pořadí kódu ISO:

"SA | Saúdská Arábie | X | 1" |

Článek 2

V příloze rozhodnutí 92/160/EHS se vkládají slova:

"Saúdská Arábie

celé území včetně ochranného pásma a pásma dozoru, která byla vytvořena v souladu s ustanoveními čl. 13 odst. 2 písm. a) směrnice 90/426/EHS a která jsou vymezena takto:

1. Ochranné pásmo

1.1 Provincie Jizan

- celá provincie s výjimkou území severně od silničního kontrolního stanoviště v Ash Shuqaiq na silnici č. 5 a severně od silnice č. 10.

1.2 Provincie Asir

- část provincie vymezená silnicí č. 10 mezi Ad Darb, Abha a Kamis Mushayt na severu, s výjimkou jezdeckých klubů na leteckých a vojenských základnách,

- část provincie vymezená na severu silnicí č. 15 vedoucí z Kamis Mushayt přes Jarash, Al Utfah a Dhahran Al Janoub k hranici s provincií Najran,

- část provincie vymezená na severu silnicí vedoucí z Al Utfah přes Al Fayd do Badr Al Janoub (provincie Najran).

1.3 Provincie Najran

- část provincie vymezená silnicí z Al Utfah (provincie Asir) do Badr Al Janoub a do As Sebt a z As Sebt podél Wadi Habunah ke křižovatce se silnicí č. 177 mezi Najranem a Rijádem na severu a od této křižovatky podél silnice č. 177 vedoucí na jih ke křižovatce se silnicí č. 15 z Najranu do Sharourah,

- část provincie jižně od silnice č. 15 mezi Najranem a Sharourah a hranicí s Jemenem.

2. Pásmo dozoru

2.1 Provincie Jizan

- část provincie severně od silničního kontrolního stanoviště v Ash Shuqaiq na silnici č. 5, kontrolovaná silničním stanovištěm v Al Qahmah, a severně od silnice č. 10.

2.2 Provincie Asir

- jezdecké kluby na leteckých a vojenských základnách,

- část provincie mezi hranicí ochranného pásma a silnicí č. 209 z Ash Shuqaiq k silničnímu kontrolnímu stanovišti Muhayil na silnici č. 211,

- část provincie mezi kontrolním stanovištěm na silnici č. 10 jižně od Abha, městem Abha a silničním kontrolním stanovištěm Ballasmer 65 km od Abha na silnici č. 15 vedoucí na sever,

- část provincie mezi Khamis Mushayt a silničním kontrolním stanovištěm 90 km od Abha na silnici č. 255 do Samakh a silničním kontrolním stanovištěm v Yarah, 90 km od Abha, na silnici č. 10 vedoucí do Rijádu,

- část provincie jižně od vzdušné čáry mezi silničním kontrolním stanovištěm v Yarah na silniči č. 10 a Khasm Ghurab na silnici č. 177 až hranici s provincií Najran.

2.3 Provincie Najran

- část provincie jižně od spojnice silničního kontrolního stanoviště v Yarah na silnici č. 10 a Khasm Ghurab na silnici č. 177, od hranice provincie Najran až k silničnímu kontrolnímu stanovišti Khasm Ghurab 80 km od Najranu a západně od silnice č. 175 vedoucí do Sharourah."

.

Článek 3

Rozhodnutí 92/260/EHS se mění takto:

1. V příloze I se seznam třetích zemí skupiny E nahrazuje tímto:

"Spojené arabské emiráty (AE), Bahrajn (BH), Alžírsko (DZ), Egypt [10] (EG), Izrael (IL), Jordánsko (JO), Kuvajt (KW), Libanon (LB), Libye (LY), Maroko (MA), Malta (MT), Mauricius (MU), Omán (OM), Katar (QA), Saúdská Arábie [11] (SA), Sýrie (SY), Tunisko (TN), Turecko [12] (TR)".

2. V příloze II se nadpis veterinárního osvědčení typu E nahrazuje tímto:

"VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ

pro dočasný dovoz evidovaných koní ze Spojených arabských emirátů, Bahrajnu, Alžírska, Egypta [13], Izraele, Jordánska, Kuvajtu, Libanonu, Libye, Maroka, Malty, Mauricia, Ománu, Kataru, Saúdské Arábie [14], Sýrie, Tuniska, Turecka [15] na území Společenství na dobu kratší než 90 dnů.".

Článek 4

Rozhodnutí Komise 93/195/EHS se mění takto:

1. V příloze I se seznam třetích zemí skupiny E nahrazuje tímto:

"Spojené arabské emiráty (AE), Bahrajn (BH), Alžírsko (DZ), Egypt [16] (EG), Izrael (IL), Jordánsko (JO), Kuvajt (KW), Libanon (LB), Libye (LY), Maroko (MA), Malta (MT), Mauricius (MU), Omán (OM), Katar (QA), Saúdská Arábie [17] (SA), Sýrie (SY), Tunisko (TN), Turecko [18] (TR)".

2. V příloze II části E se seznam třetích zemí v nadpise veterinárního osvědčení nahrazuje tímto:

"Spojené arabské emiráty, Bahrajn, Alžírsko, Egypt [19], Izrael, Jordánsko, Kuvajt, Libanon, Libye, Maroko, Malta, Mauricius, Omán, Katar, Saúdská Arábie [20], Sýrie, Tunisko, Turecko [21]

Článek 5

Rozhodnutí Komise 93/197/EHS se mění takto:

1. V příloze I se seznam třetích zemí skupiny E nahrazuje tímto:

"Spojené arabské emiráty [22] (AE), Bahrajn [23] (BH), Alžírsko (DZ), Egypt [24] [25] (EG), Izrael (IL), Jordánsko [26] (JO), Kuvajt [27] (KW), Libanon [28] (LB), Libye [29] (LY), Maroko (MA), Malta (MT), Mauricius (MU), Omán [30] (OM), Katar [31] (QA), Saúdská Arábie [32] [33] (SA), Sýrie [34] (SY), Tunisko (TN)".

2. V příloze II části E se nadpis veterinárního osvědčení nahrazuje tímto:

"VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ

pro dovoz evidovaných koní ze Spojených arabských emirátů, Bahrajnu, Egypta [35], Jordánska, Kuvajtu, Libanonu, Libye, Ománu, Kataru, Saúdské Arábie [36], Sýrie a pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých z Alžírska, Izraele, Maroka, Malty, Mauricia, Tuniska na území Společenství.".

Článek 6

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 5. března 1999.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[2] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[3] Úř. věst. L 296, 5.11.1998, s. 16.

[4] Úř. věst. L 71, 18.3.1992, s. 27.

[5] Úř. věst. L 287, 21.10.1997, s. 54.

[6] Úř. věst. L 130, 15.5.1992, s. 67.

[7] Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 1.

[8] Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 16.

[9] Úř. věst. L 286, 23.10.1998, s. 53.

[10] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[11] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[12] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[13] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[14] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[15] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[16] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[17] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[18] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[19] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[20] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[21] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.".

[22] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[23] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[24] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[25] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[26] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[27] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[28] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[29] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[30] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[31] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[32] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[33] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[34] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

[35] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

[36] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42.

--------------------------------------------------

Top