Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0069

Rozhodnutí Komise ze dne 15. prosince 1993 o uzavření Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu

Úř. věst. L 33, 7.2.1994, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/69(1)/oj

Related international agreement

31994D0069



Úřední věstník L 033 , 07/02/1994 S. 0011 - 0012
Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 29 S. 0027
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 29 S. 0027


Rozhodnutí Komise

ze dne 15. prosince 1993

o uzavření Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu

(94/69/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 130s odst. 1 spolu s čl. 228 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

vzhledem k tomu, že se Společenství a jeho členské státy účastnily jednání vedených v mezivládním vyjednávacím výboru zřízeném Valným shromážděním OSN pro přípravu Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu [4];

vzhledem k tomu, že během Konference OSN o životním prostředí a rozvoji v Riu de Janeiru, konané ve dnech od 3. do 14. června 1992, byla Rámcová úmluva Organizace spojených národů o změně klimatu podepsána Společenstvím a všemi jeho členskými státy;

vzhledem k tomu, že hlavním cílem úmluvy je, jak je vyjádřeno v článku 2 úmluvy a v souladu s příslušnými ustanoveními uvedené úmluvy, stabilizace koncentrací skleníkových plynů v atmosféře na takové úrovni, která by umožnila předcházet nebezpečným důsledkům vzájemného působení lidstva a klimatického systému v takovém údobí, aby se ekosystémy mohly přirozenou cestou přizpůsobit změně klimatu, přičemž by nebyla ohrožena produkce potravin a udržitelný hospodářský rozvoj;

vzhledem k tomu, že úmluva po své ratifikaci zaváže rozvinuté země a další účastníky uvedené v příloze I úmluvy k zavedení opatření, které omezí antropogenní emise CO2 a dalších skleníkových plynů, na něž se nevztahuje Montrealský protokol, s cílem do konce tohoto desetiletí, individuálně nebo společně, navrátit tyto antropogenní emise na úroveň roku 1990;

vzhledem k tomu, že v čase podpisu úmluvy potvrdilo Společenství a jeho členské státy znovu úmysl stabilizovat do roku 2000 emise CO2 v celém Společenství na úroveň roku 1990, jak je uvedeno v závěrech Rady ze dne 29. října 1990, 13. prosince 1991, 5. a 26. května 1992;

vzhledem k tomu, že úmluva je podle svého článku 22 otevřená pro ratifikaci, přijetí a odsouhlasení státy a organizacemi regionální hospodářské integrace, které ji podepsaly;

vzhledem k tomu, že preventivní činnosti proti nebezpečné antropogenní změně klimatu musí být prováděny na mezinárodní i vnitrostátní úrovni;

vzhledem k tomu, že Společenství i jeho členské státy disponují potřebnými pravomocemi k plnění určitých oblastí pokrytých úmluvou; že je pro Společenství a jeho členské státy nezbytné stát se smluvními stranami, aby bylo možné náležitým způsobem plnit povinnosti vyplývající z úmluvy;

vzhledem k tomu, že závazek omezení antropogenních emisí CO2, stanovený v čl. 4 odst. 2 úmluvy, bude splněn Společenstvím jako celkem, a to prostřednictvím opatření přijatých jak Společenstvím, tak členskými státy v rámci jejich pravomocí;

vzhledem k tomu, že Společenství bere na vědomí, že členské státy přijmou taková opatření, aby bylo možné co nejdříve a pokud možno zároveň uložit listiny o schválení a ratifikaci členskými státy a Společenstvím,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Rámcová úmluva Organizace spojených národů o změně klimatu, podepsaná v červnu 1992 v Riu de Janeiru, se jménem Evropského hospodářského společenství schvaluje.

Znění uvedené úmluvy je v příloze A tohoto rozhodnutí.

Článek 2

1. Předseda Rady provede jménem Evropského společenství uložení listiny o schválení u generálního tajemníka OSN v souladu s čl. 22 odst. 1 úmluvy.

2. Předseda Rady provede zároveň uložení prohlášení o pravomocích, které jsou uvedeny v příloze B tohoto rozhodnutí, v souladu s ustanoveními čl. 22 odst. 3 úmluvy, a také uložení prohlášení uvedeného v příloze C.

V Bruselu dne 15. prosince 1993.

Za Radu

předseda

M. De Galan

[1] Úř. věst. C 44, 16.2.1993, s. 1.

[2] Úř. věst. C 194, 19.7.1993, s. 358.

[3] Úř. věst. C 201, 26.7.1993, s. 1.

[4] Usnesení 45/212 Valného shromáždění OSN ze dne 19. prosince 1990 o ochraně globálního klimatu pro současné a budoucí generace lidstva.

--------------------------------------------------

Top