This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014BP1121(01)
Resolution of the European Parliament of 23 October 2014 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the Office of the Body of European Regulators for Electronic Communications for the financial year 2012
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2014 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí jeho rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací na rozpočtový rok 2012
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2014 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí jeho rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací na rozpočtový rok 2012
Úř. věst. L 334, 21.11.2014, p. 90–92
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 334/90 |
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 23. října 2014
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí jeho rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací na rozpočtový rok 2012
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na konečnou účetní závěrku Úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací za rozpočtový rok 2012, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací za rozpočtový rok 2012 společně s odpověďmi úřadu (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 18. února 2014 (05849/2014 – C7-0054/2014), |
— |
s ohledem na své rozhodnutí ze dne 3. dubna 2014 (2), jímž se odkládá rozhodnutí o udělení absolutoria za rozpočtový rok 2012, a na usnesení, které je k němu připojeno, |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (4), a zejména na článek 208 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1211/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o zřízení Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (BEREC) a Úřadu (5), a zejména na článek 13 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (6), |
— |
s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (7), a zejména na článek 108 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu, |
— |
s ohledem na druhou zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A8-0011/2014), |
Připomínky k legalitě a správnosti operací
1. |
bere na vědomí, že s cílem napravit nedostatky v souvislosti s legalitou a správností operací učinil Úřad Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (dále jen „úřad“) nově součástí svých finančních a účetních příruček jednoznačné postupy, podrobně popsané kroky a na sebe navazující operace, které musí provádět všichni účastníci finančních operací; vítá skutečnost, že zvláštní pozornost byla věnována procesům souvisejícím s přenosem prostředků; |
Rozpočtové a finanční řízení
2. |
z konečné roční účetní závěrky úřadu zjišťuje, že míra plnění rozpočtu ve výši 89,55 % i míra čerpání prostředků na platby ve výši 76,57 % vykazují zlepšení oproti výsledkům z roku 2012; bere na vědomí kroky učiněné pro zlepšení míry plnění rozpočtu; domnívá se však, že je stále ještě prostor pro zlepšení, a vyzývá úřad, aby v budoucnu dále zlepšoval své monitorování plnění rozpočtu; |
Závazky a přenosy
3. |
vítá opatření, která úřad přijal, aby vyřešil problémy související se závazky a přenosy, například zlepšení rozpočtového plánování a důsledné monitorování měsíčních plateb a plateb na konci roku; od úřadu se dozvídá, že zajistil obsazení klíčových pracovních pozic, které bezprostředně ovlivňují chod finančního cyklu, a zlepšil svůj přístup, pokud jde o včasné vykazování a úhradu nákladů cestovních výloh odborníků; |
4. |
se znepokojením konstatuje, že míra zrušených prostředků na závazky přenesených do rozpočtového roku 2013 je stále vysoká – činí 28 % –, jakkoli se již výrazně snížila oproti hodnotě z předchozího roku, kdy činila 45 %; ze zprávy Účetního dvora se dozvídá, že tyto přenosy se většinou týkaly smluv podepsaných ve druhém pololetí roku 2013 na činnosti plánované na roky 2013 a 2014; |
5. |
bere na vědomí, že míra nevyužitých prostředků se snížila ze 17 % v roce 2012 na 14,6 % v roce 2013 a stejně tak i míra přenosů do roku 2014, která se snížila z částky 611 223 EUR (19 %) na částku 461 983 EUR (13 %); vyzývá úřad, aby i nadále zlepšoval plánování a uskutečňování svých činností a dále snižoval míru přenosů; |
Postupy zadávání veřejných zakázek a přijímání zaměstnanců
6. |
bere na vědomí, že do finanční příručky úřadu byl zařazen podrobný seznam povinných kroků a položek při zadávání veřejných zakázek a že byl také jmenován specializovaný úředník pro zadávání veřejných zakázek a bylo zavedeno školení v této problematice pro všechny zaměstnance; vítá skutečnost, že díky těmto opatřením se skutečně zlepšila příprava, provádění, dokumentace a koordinace postupů zadávání veřejných zakázek úřadu; |
7. |
vítá změny a zlepšení, k nimž došlo v dosavadních postupech přijímání zaměstnanců ve snaze reagovat na požadavky orgánu příslušného k udělení absolutoria a zvýšit transparentnost procesu přijímání zaměstnanců, a zejména tyto kroky:
|
8. |
vítá revidovanou komunikační politiku úřadu, v jejímž rámci jsou služební mobilní telefony přidělovány těm pracovníkům, kteří je při práci potřebují, a také vítá vnitřní kontroly prováděné s cílem sledovat, zda se tato politika skutečně uplatňuje; |
9. |
bere na vědomí, že pro hotovostní operace úřadu byla uzavřena nová smlouva na bankovní služby s bankou s ratingem A+/A-1; bere na vědomí, že do účetní příručky úřadu byly zařazeny pokyny pro správu pokladny; |
Prevence a řešení střetů zájmu a transparentnost
10. |
bere na vědomí, že každoroční prohlášení o střetu zájmů, která musí podávat členové Rady regulačních orgánů, řídícího výboru a výkonný ředitel, jsou nyní veřejně k dispozici ve zvláštních oddílech veřejného rejstříku dokumentů úřadu; konstatuje, že politika ve věci střetu zájmů u zaměstnanců úřadu vychází ze stejných principů a že i prohlášení o střetu zájmů, která podávají zaměstnanci, jsou veřejně k dispozici ve veřejném rejstříku úřadu; |
11. |
bere na vědomí, že úřad neměl v plánu přezkoumávat svou stávající politiku ve věci střetu zájmů, a domnívá se, že všechny příslušné politiky ve věci střetu zájmů jsou v souladu s pokyny Komise pro prevenci a řešení střetu zájmů v decentralizovaných agenturách EU z prosince 2013; bere na vědomí, že si úřad klade za cíl zvýšit informovanost o své politice ve věci střetu zájmů a také o přístupu rady v tomto ohledu a že bude pozorně sledovat veškeré změny v tomto směru; |
Interní audit
12. |
konstatuje, že úřad splnil veškeré formální požadavky standardu vnitřní kontroly pro informace a komunikaci (ICS 12); |
13. |
bere na vědomí, že úřad upravuje své plánování a podávání zpráv tak, aby v nich byly měřitelné cíle – snaží se tak splnit požadavky standardu vnitřní kontroly týkajícího se cílů a ukazatelů výkonnosti (ICS 5); konstatuje, že úřad dokončil své vlastní příručky pro jednotlivé postupy a přijal podrobný vnitřní postup pro zaznamenávání všech událostí, které neproběhly tak, jak měly – to vše s cílem splnit požadavky standardu vnitřní kontroly týkajícího se procesů a postupů (ICS 8); bere na vědomí, že úřad aktualizoval své vnitřní postupy pro správu dokumentů ve snaze splnit požadavky standardu vnitřní kontroly pro správu dokumentů (ICS 11); |
14. |
bere na vědomí, že úřad vytvořil postup inventarizace pro účely registrace a zbavování se fixních aktiv a tento postup byl přijat jakou součást finanční příručky úřadu; konstatuje, že fyzická inventarizace proběhla v srpnu 2013; vítá skutečnost, že v souladu s postupy úřadu by měla inventarizace majetku proběhnout každý rok; |
15. |
konstatuje, že útvar interního auditu má v plánu provést přezkoumání standardů vnitřní kontroly; žádá úřad, aby informoval orgán příslušný k udělení absolutoria o výsledcích tohoto přezkoumání, jakmile budou k dispozici; |
Výsledky
16. |
vítá kroky, které v poslední době úřad učinil ve snaze zlepšit komunikaci s evropskými občany ohledně toho, jaký na ně má jeho činnost dopad, zejména skutečnost, že se zaměřil na měřitelné a jasně vymezené cíle, které umožňují lépe posuzovat jeho činnosti; |
17. |
konstatuje, že úřad začal zvyšovat svůj profil instituce Unie tím, že do některých oddílů svých webových stránek umístil logo Unie, a těší se, že jej rozšíří i na jeho domovskou stránku a systematicky na veškerou komunikaci, čímž se zajistí viditelnost příspěvku z rozpočtu Unie pro úřad; |
18. |
pokud jde o další připomínky, které jsou připojeny k rozhodnutí o udělení absolutoria a mají horizontální povahu, odkazuje na své usnesení ze dne 3. dubna 2014 (8) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur. |
(1) Úř. věst. C 365, 13.12.2013, s. 9.
(2) Úř. věst. L 266, 5.9.2014, s. 353.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(5) Úř. věst. L 337, 18.12.2009, s. 1.
(6) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(7) Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.
(8) Úř. věst. L 266, 5.9.2014, s. 359.