Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1278

    Nařízení Komise (ES) č. 1278/2007 ze dne 29. října 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 318/2007, kterým se stanoví veterinární podmínky dovozu některých ptáků do Společenství a jeho karanténní podmínky (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 284, 30.10.2007, p. 20–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/03/2013; Zrušeno 32013R0139

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1278/oj

    30.10.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 284/20


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1278/2007

    ze dne 29. října 2007,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 318/2007, kterým se stanoví veterinární podmínky dovozu některých ptáků do Společenství a jeho karanténní podmínky

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a zejména na čl. 10 odst. 3 druhý pododstavec a čl. 10 odst. 4 první pododstavec uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (2), a zejména na čl. 18 odst. 1 čtvrtou odrážku uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (ES) č. 318/2007 (3) stanoví veterinární podmínky dovozu některých ptáků jiných než drůbeže do Společenství a karanténní podmínky, které se vztahují na tyto ptáky po dovozu.

    (2)

    Je třeba výslovně uvést, že nařízení (ES) č. 318/2007 povoluje pouze dovoz ptáků chovaných v zajetí. Pro ujasnění by také mělo být výslovně uvedeno, že do Společenství je podle nařízení (ES) č. 318/2007 povoleno dovážet pouze ptáky pocházející ze schválených chovných zařízení.

    (3)

    Po dovozu se dovezení ptáci mají přepravovat přímo do schváleného karanténního zařízení nebo střediska v příslušném členském státě, kde musí zůstat, dokud se nevyloučí nákaza influenzou ptáků nebo virem newcastleské choroby.

    (4)

    Nařízení (ES) č. 318/2007 stanoví, že v případě podezření na influenzu ptáků nebo newcastleskou chorobu ve schváleném karanténním zařízení nebo jednotce schváleného karanténního střediska se utratí a zlikvidují všichni ptáci v uvedeném karanténním zařízení nebo jednotce karanténního střediska ještě předtím, než laboratorní testy podezření potvrdí.

    (5)

    Protože jsou však tito ptáci, u nichž existuje podezření na nákazu influenzou ptáků nebo newcastleskou chorobou, drženi ve schváleném karanténním zařízení nebo v jednotce schváleného karanténního střediska, nehrozí riziko dalšího šíření nákazy.

    (6)

    Je proto vhodné počkat, dokud se podezření nepotvrdí, aby byly před započetím utrácení a likvidace ptáků v postižených zařízeních vyloučeny jakékoli jiné příčiny příznaků nákazy.

    (7)

    V příloze V nařízení (ES) č. 318/2007 je uveden seznam karanténních zařízení a středisek schválených příslušnými orgány členských států pro dovoz některých ptáků jiných než drůbeže. Rakousko, Česká republika, Dánsko, Německo, Španělsko a Spojené království přezkoumaly svá schválená karanténní zařízení a střediska a poslaly Komisi aktualizovaný seznam těchto karanténních zařízení a středisek. Seznam schválených karanténních zařízení a středisek uvedený v příloze V nařízení (ES) č. 318/2007 by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn.

    (8)

    Nařízení (ES) č. 318/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (9)

    Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 318/2007 se mění takto:

    1.

    V článku 4 se úvodní věta nahrazuje tímto:

    „Schválená chovná zařízení musí splňovat tyto podmínky:“.

    2.

    Článek 5 se mění takto:

    a)

    úvodní věta se nahrazuje tímto:

    „Dovoz ptáků se povolí pouze tehdy, pokud ptáci splňují tyto podmínky:“;

    b)

    za písmeno b) se vkládá toto nové písmeno:

    „ba)

    ptáci pocházejí ze schválených chovných zařízení, která splňují podmínky stanovené v článku 4;“.

    3.

    Článek 13 se nahrazuje tímto:

    „Článek 13

    Postup v případě podezření na nákazu ve schváleném karanténním zařízení nebo středisku

    1.   Pokud v průběhu karantény vznikne ve schváleném karanténním zařízení podezření, že jeden nebo více ptáků a/nebo ověřovací ptáci jsou nakaženi influenzou ptáků nebo newcastleskou chorobou, přijmou se tato opatření:

    a)

    příslušný orgán zavede nad tímto schváleným karanténním zařízením úřední dohled;

    b)

    těmto ptákům a ověřovacím ptákům se odeberou vzorky pro virologické vyšetření stanovené v bodě 2 přílohy VI a budou příslušným způsobem vyšetřeny;

    c)

    žádní ptáci se nedostanou do schváleného karanténního zařízení, ani jej neopustí, dokud se podezření nevyvrátí.

    2.   Pokud se podezření na influenzu nebo newcastleskou chorobu v postiženém schváleném karanténním zařízení podle odstavce 1 potvrdí, přijmou se následující opatření:

    a)

    všichni ptáci a ověřovací ptáci v uvedeném schváleném karanténním zařízení se utratí a zlikvidují;

    b)

    schválené karanténní zařízení se vyčistí a vydezinfikuje;

    c)

    po dobu 21 dní po závěrečném očištění a vydezinfikování se nedostanou do schváleného karanténního zařízení žádní ptáci.

    3.   Pokud v průběhu karantény vznikne ve schváleném karanténním středisku podezření, že jeden nebo více ptáků a/nebo ověřovacích ptáků v jednotce karanténního střediska jsou nakaženi influenzou ptáků nebo newcastleskou chorobou, přijmou se tato opatření:

    a)

    příslušný orgán zavede nad tímto schváleným karanténním střediskem úřední dohled;

    b)

    uvedeným ptákům a ověřovacím ptákům se odeberou vzorky pro virologické vyšetření stanovené v bodě 2 přílohy VI a budou příslušným způsobem vyšetřeny;

    c)

    žádní ptáci se nedostanou do schváleného karanténního střediska, ani jej neopustí, dokud se podezření nevyvrátí.

    4.   Pokud se podezření na influenzu nebo newcastleskou chorobu v postižené jednotce schváleného karanténního střediska podle odstavce 3 potvrdí, přijmou se následující opatření:

    a)

    všichni ptáci a ověřovací ptáci v postižené jednotce uvedeného schváleného karanténního střediska se utratí a zlikvidují;

    b)

    dotčená jednotka se vyčistí a vydezinfikuje;

    c)

    odeberou se tyto vzorky:

    i)

    používají-li se ověřovací ptáci, musí se nejdříve po 21 dnech po závěrečném očištění a vydezinfikování dotčené jednotky odebrat ověřovacím ptákům v ostatních karanténních jednotkách vzorky pro sérologické vyšetření stanovené v příloze VI, nebo

    ii)

    nepoužívají-li se ověřovací ptáci, musí se v průběhu 7 až 15 dnů po závěrečném očištění a vydezinfikování odebrat ptákům v ostatních karanténních jednotkách vzorky pro virologické vyšetření stanovené v bodě 2 přílohy VI;

    d)

    žádný pták neopustí příslušné schválené karanténní středisko, dokud nejsou výsledky odběru vzorků uvedeného v písmenu c) potvrzeny jako negativní.

    5.   Členské státy uvědomí Komisi o všech opatřeních přijatých podle tohoto článku.“

    4.

    V čl. 14 odst. 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:

    „1.   Pokud se v průběhu karantény prokáže, že je jeden nebo několik ptáků a/nebo ověřovacích ptáků nakaženo nízkopatogenní influenzou ptáků nebo newcastleskou chorobou, mohou příslušné orgány na základě posouzení rizik udělit výjimky z opatření stanovených v čl. 13 odst. 2 písm. a) a čl. 13 odst. 4 písm. a), pokud tyto výjimky neohrožují tlumení nákazy (dále jen ‚výjimka‘).“

    5.

    Příloha V se nahrazuje zněním přílohy tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 29. října 2007.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2006/104/ES (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 352).

    (2)  Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54. Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím Komise 2007/265/ES (Úř. věst. L 114, 1.5.2007, s. 17).

    (3)  Úř. věst. L 84, 24.3.2007, s. 7.


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA V

    Seznam schválených zařízení a středisek podle čl. 6 odst. 1

    Kód ISO země

    Název země

    Číslo schválení karanténního zařízení nebo střediska

    AT

    RAKOUSKO

    AT OP Q1

    AT

    RAKOUSKO

    AT-KO-Q1

    AT

    RAKOUSKO

    AT-3-ME-Q1

    AT

    RAKOUSKO

    AT-4-KI-Q1

    AT

    RAKOUSKO

    AT 4 WL Q 1

    AT

    RAKOUSKO

    AT-4-VB-Q1

    AT

    RAKOUSKO

    AT 610 Q 1

    AT

    RAKOUSKO

    AT 604 Q 1

    BE

    BELGIE

    BE VQ 1003

    BE

    BELGIE

    BE VQ 1010

    BE

    BELGIE

    BE VQ 1011

    BE

    BELGIE

    BE VQ 1012

    BE

    BELGIE

    BE VQ 1013

    BE

    BELGIE

    BE VQ 1016

    BE

    BELGIE

    BE VQ 1017

    BE

    BELGIE

    BE VQ 3001

    BE

    BELGIE

    BE VQ 3008

    BE

    BELGIE

    BE VQ 3014

    BE

    BELGIE

    BE VQ 3015

    BE

    BELGIE

    BE VQ 4009

    BE

    BELGIE

    BE VQ 4017

    BE

    BELGIE

    BE VQ 7015

    CY

    KYPR

    CB 0011

    CY

    KYPR

    CB 0012

    CY

    KYPR

    CB 0061

    CY

    KYPR

    CB 0013

    CY

    KYPR

    CB 0031

    CZ

    ČESKÁ REPUBLIKA

    21750005

    CZ

    ČESKÁ REPUBLIKA

    21750016

    CZ

    ČESKÁ REPUBLIKA

    21750027

    CZ

    ČESKÁ REPUBLIKA

    21750038

    CZ

    ČESKÁ REPUBLIKA

    61750009

    DE

    NĚMECKO

    BW-1

    DE

    NĚMECKO

    BY-1

    DE

    NĚMECKO

    BY-2

    DE

    NĚMECKO

    BY-3

    DE

    NĚMECKO

    BY-4

    DE

    NĚMECKO

    HE-1

    DE

    NĚMECKO

    HE-2

    DE

    NĚMECKO

    NI-1

    DE

    NĚMECKO

    NI-2

    DE

    NĚMECKO

    NI-3

    DE

    NĚMECKO

    NW-1

    DE

    NĚMECKO

    NW-2

    DE

    NĚMECKO

    NW-3

    DE

    NĚMECKO

    NW-4

    DE

    NĚMECKO

    NW-5

    DE

    NĚMECKO

    NW-6

    DE

    NĚMECKO

    NW-7

    DE

    NĚMECKO

    NW-8

    DE

    NĚMECKO

    RP-1

    DE

    NĚMECKO

    SN-1

    DE

    NĚMECKO

    SN-2

    DE

    NĚMECKO

    TH-1

    DE

    NĚMECKO

    TH-2

    ES

    ŠPANĚLSKO

    ES/01/02/05

    ES

    ŠPANĚLSKO

    ES/05/02/12

    ES

    ŠPANĚLSKO

    ES/05/03/13

    ES

    ŠPANĚLSKO

    ES/09/02/10

    ES

    ŠPANĚLSKO

    ES/17/02/07

    ES

    ŠPANĚLSKO

    ES/04/03/11

    ES

    ŠPANĚLSKO

    ES/04/03/14

    ES

    ŠPANĚLSKO

    ES/09/03/15

    ES

    ŠPANĚLSKO

    ES/09/06/18

    FR

    FRANCIE

    38 193.01

    GR

    ŘECKO

    GR.1

    GR

    ŘECKO

    GR.2

    HU

    MAĎARSKO

    HU12MK001

    IE

    IRSKO

    IRL-HBQ-1-2003 Unit A

    IT

    ITÁLIE

    003AL707

    IT

    ITÁLIE

    305/B/743

    IT

    ITÁLIE

    132BG603

    IT

    ITÁLIE

    170BG601

    IT

    ITÁLIE

    233BG601

    IT

    ITÁLIE

    068CR003

    IT

    ITÁLIE

    006FR601

    IT

    ITÁLIE

    054LCO22

    IT

    ITÁLIE

    I – 19/ME/01

    IT

    ITÁLIE

    119RM013

    IT

    ITÁLIE

    006TS139

    IT

    ITÁLIE

    133VA023

    MT

    MALTA

    BQ 001

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13000

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13001

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13002

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13003

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13004

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13005

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13006

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13007

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13008

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13009

    NL

    NIZOZEMSKO

    NL-13010

    PL

    POLSKO

    14084501

    PT

    PORTUGALSKO

    05.01/CQA

    PT

    PORTUGALSKO

    01.02/CQA

    UK

    SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

    21/07/01

    UK

    SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

    21/07/02“


    Top